Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/01/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijkomende erkenningscriteria voor kandidaten, stagemeesters en stagediensten voor de beroepstitelbekwaamheid in de oncologie specifiek voor geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de pneumologie "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijkomende erkenningscriteria voor kandidaten, stagemeesters en stagediensten voor de beroepstitelbekwaamheid in de oncologie specifiek voor geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de pneumologie Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément supplémentaires des candidats, maîtres de stage et services de stage pour la qualification particulière en oncologie, spécifiques aux médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en pneumologie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
29 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 29 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément
bijkomende erkenningscriteria voor kandidaten, stagemeesters en supplémentaires des candidats, maîtres de stage et services de stage
stagediensten voor de beroepstitelbekwaamheid in de oncologie pour la qualification particulière en oncologie, spécifiques aux
specifiek voor geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en
beroepstitel in de pneumologie pneumologie
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi
35sexies, ingevoegd door de wet van 19 december 1990; du 19 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément
de nadere regelen voor de erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, artikel 3; des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres
van de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 2, gewijzigd en ce compris l'art dentaire, l'article 2, modifié par les arrêtés
bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 12 royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 avril 1999,
maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 januari 2002, 30 15 octobre 2001, 7 janvier 2002, 30 septembre 2002, 10 août 2005, 8
september 2002, 10 augustus 2005, 8 maart 2006, 24 mei 2006 en 11 mei mars 2006, 24 mai 2006 et 11 mai 2007;
2007; Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2007 tot Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 fixant les critères
vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van spéciaux d'agréation des médecins spécialistes porteurs du titre
geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de professionnel particulier en oncologie médicale et de la qualification
medische oncologie en van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de professionnelle particulière en oncologie ainsi que des maîtres de
oncologie evenals van stagemeesters en stagediensten voor deze stage et des services de stage pour cette spécialité et cette
discipline en deze bijzondere beroepsbekwaamheid, de artikelen 10, § qualification professionnelle particulière, les articles 10, § 4; 11,
4; 11, § 2, 4°; 12, § 4 en 13, § 3; § 2, 4°; 12, § 4 et 13, § 3;
Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des
van Huisartsen gegeven op 4 juni 2009; Médecins généralistes donné le 4 juin 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 en Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 20 et 30 novembre
30 november 2009; 2009;
Gelet op het advies 47.559/3 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 47.559/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009, en
december 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées du 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Bijkomende specifieke criteria voor de erkenning in de CHAPITRE Ier. - Critères spécifiques supplémentaires d'agrément en
oncologie voor geneesheren-specialisten in de pneumologie, vastgesteld oncologie pour les médecins spécialistes en pneumologie, fixés
overeenkomstig artikel 10, § 4, van het ministerieel besluit van 26 conformément à l'article 10, § 4, de l'arrêté ministériel du 26
september 2007 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de septembre 2007 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins
erkenning van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en oncologie
beroepstitel in de medische oncologie en van de bijzondere médicale et de la qualification professionnelle particulière en
beroepsbekwaamheid in de oncologie evenals van stagemeesters en oncologie ainsi que des maîtres de stage et des services de stage pour
stagediensten voor deze discipline en deze bijzondere beroepsbekwaamheid cette spécialité et cette qualification professionnelle particulière

Artikel 1.De houder van de bijzondere beroepstitel van

Article 1er.Le porteur du titre professionnel particulier de médecin

geneesheer-specialist in de pneumologie bedoeld in artikel 1 van het spécialiste en pneumologie visé à l'article 1er de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van de 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels
bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, die wenst erkend te l'art dentaire, qui souhaite être agréé comme médecin spécialiste
worden als geneesheer-specialist, houder van de bijzondere porteur de la qualification particulière en oncologie visée à
beroepstitel in de oncologie, bedoeld in artikel 2 van hetzelfde
koninklijke besluit van 25 november 1991, beantwoordt, naast de l'article 2 du même arrêté royal du 25 novembre 1991 répond, outre les
elementen bedoeld in artikel 9 en 10 van het ministerieel besluit van éléments visés à l'article 9 et 10 de l'arrêté ministériel du 26
26 september 2007 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de septembre 2007 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins
erkenning van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en oncologie
beroepstitel in de medische oncologie en van de bijzondere médicale et de la qualification professionnelle particulière en
beroepsbekwaamheid in de oncologie, evenals van stagemeesters en oncologie ainsi que des maîtres de stage et des services de stage pour
stagediensten voor deze specialiteit en deze bijzondere cette spécialité et cette qualification professionnelle particulière,
beroepsbekwaamheid, aan volgende criteria, vastgesteld overeenkomstig aux critères spécifiques suivants, fixés conformément à l'article 10,
artikel 10, § 4, van hetzelfde ministerieel besluit van 26 september: § 4, du même arrêté ministériel du 26 septembre 2007 :
1° het volbrengen van ten minste zes maanden van de stageperiode in 1° l'accomplissement d'au moins six mois de la période de stage dans
een erkende stagedienst voor de opleiding in de medische oncologie; un service de stage agréé pour la formation en oncologie médicale;
2° het verwerven van de nodige kennis die is afgestemd op: 2° l'acquisition des connaissances nécessaires et adaptées :
a) de pathofysiologie van de verschillende soorten primaire tumoren a) à la pathophysiologie des différents types de tumeurs primitives du
van de tractus respiratorius, inbegrepen de pleura en de mediastinale tractus respiratoire, y compris de la plèvre, et des tumeurs
tumoren; médiastinales;
b) de niet-invasieve en invasieve diagnostische technieken van de b) aux technologies diagnostiques invasives et non-invasives des
tumoren van de tractus respiratorius, inbegrepen de pleura en de tumeurs du tractus respiratoire, y compris de la plèvre, et des
mediastinale tumoren; tumeurs médiastinales;
c) het opstellen van een multidisciplinair behandelingsplan bestaande c) à l'élaboration d'un plan de traitement multidisciplinaire basé sur
uit chirurgie, radiotherapie en/of systemische therapie voor primaire la chirurgie, la radiothérapie et/ou la thérapie systémique des
tumoren van de tractus respiratorius, inbegrepen de pleura en de tumeurs primitives du tractus respiratoire, y compris de la plèvre et
mediastinale tumoren inzonderheid tijdens het multidisciplinair des tumeurs médiastinales notamment lors de la consultation
oncologisch consult; multidisciplinaire oncologique;
d) het correct verstrekken van de systemische behandelingen van d) à l'administration correcte des traitements systémiques des tumeurs
primaire tumoren van de tractus respiratorius, inbegrepen de pleura, primitives du tractus respiratoire, y compris de la plèvre, en ce
met inbegrip van de kankerbestrijdende chemotherapie en compris la chimiothérapie et l'hormonothérapie anticancéreuses ainsi
hormonotherapie, en de biologische en genetische behandelingen met het que les traitements biologiques et génétiques en vue de guérir le
doel om de patiënt met dit soort tumor te genezen, zijn staat te patient atteint de ce type de tumeur, de stabiliser son état ou
stabiliseren of zijn oncologische palliatieve behandeling te d'assurer son traitement palliatif oncologique;
verzekeren; e) het correct beheren van de risico's en bijwerkingen van deze e) à la gestion correcte des risques et effets secondaires de ces
systemische kankerbehandelingen; traitements systémiques du cancer;
f) het beleid bij tumorale en iatrogene complicaties of urgenties; f) à la politique en matière de complications ou d'urgences tumorales
g) de registratie en de classificatie van tumoren, in het bijzonder et iatrogènes; g) à l'enregistrement et la classification des tumeurs, en particulier
van de primaire tumoren van de tractus respiratorius, en de pleura, en des tumeurs primitives du tractus respiratoire et de la plèvre, ainsi
de mediastinale tumoren; que des tumeurs médiastinales;
h) het begrip van het belang van het multidisciplinaire aspect van het h) à la compréhension de l'importance de l'aspect multidisciplinaire
behartigen en behandelen van een oncologische patiënt en dus ook de de la prise en charge et du traitement du patient oncologique et donc
rol en interacties met de geneesheren-specialisten van andere aussi du rôle et des interactions avec les médecins spécialistes
specialismen, zoals onder meer de geneesheren-specialisten in de d'autres spécialités, tels qu'entre autres, les médecins spécialistes
heelkunde, de radiotherapie-oncologie, de medische oncologie, de en chirurgie, en radiothérapie-oncologie, en oncologie médicale, en
pathologische anatomie, de röntgendiagnose, en in de nucleaire anatomie pathologique, en radiodiagnostic et en médecine nucléaire,
geneeskunde, maar ook met de huisartsen, de verpleegkundigen, de mais également avec les médecins généralistes, les infirmiers, les
psychologen, de kinesitherapeuten en de paramedici zoals diëtisten; psychologues, les kinésithérapeutes et les paramédicaux tels que les
diététiciens;
i) de conceptie en de wetenschappelijke evaluatie van klinische i) à la conception et l'évaluation scientifique des essais cliniques
proeven in de oncologie; en oncologie;
j) deelname aan de verschillende aspecten van palliatieve zorg en meer j) à la participation aux différents aspects des soins palliatifs et,
bepaald de pijnbeheersing, evenals palliatieve technische interventies plus particulièrement, au contrôle de la douleur, ainsi qu'aux
zoals pleurodese, endobronchiale desobstructie door middel van rigide interventions techniques palliatives telles que pleurodèse,
bronchoscopie en bronchiale stentplaatsing. désobstruction endobronchique au moyen d'une bronchoscopie rigide et
placement de stent bronchique.
HOOFDSTUK II. - Bijkomende specifieke criteria voor het behoud van de CHAPITRE II. - Critères spécifiques supplémentaires pour le maintien
erkenning in de oncologie voor geneesheren-specialisten in de de l'agrément en oncologie pour les médecins spécialistes en
pneumologie vastgesteld overeenkomstig artikel 11, § 2, 4°, van het pneumologie fixés conformément à l'article 11, § 2, 4°, de l'arrêté
voornoemde ministerieel besluit van 26 september 2007 ministériel du 26 septembre 2007 précité

Art. 2.Om het bewijs te leveren dat de houder van de bijzondere

Art. 2.Afin d'apporter la preuve que le porteur des titres

beroepstitels van geneesheer-specialist in de pneumologie en in de professionnels particuliers de médecin spécialiste en pneumologie et
oncologie daadwerkelijk de oncologie uitoefent als hoofdactiviteit in en oncologie pratique effectivement l'oncologie à titre principal dans
het kader van zijn dagelijkse wetenschappelijke, technische, klinische le cadre de ses activités professionnelles scientifiques, techniques,
en poliklinische beroepsactiviteiten, behalve het bewijs bedoeld in cliniques et policliniques quotidiennes, outre la preuve visée à
artikel 11, § 1, 3°, van het voornoemde ministerieel besluit van 26 l'article 11, § 1er, 3°, de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007
september 2007, beantwoordt de houder ook aan de volgende criteria
vastgesteld overeenkomstig artikel 11, § 2, 4°, van het voornoemde précité, le porteur répond également aux critères suivants fixés
ministerieel besluit van 26 september 2007: conformément à l'article 11, § 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 26
De houder besteedt meer dan 50 % van zijn professionele werktijd aan septembre 2007 précité : Le porteur consacre plus de 50 % de son temps professionnel au
de diagnostiek, behandeling en opvolging van patiënten met primaire diagnostique, au traitement et au suivi de patients ayant des tumeurs
tumoren van de respiratoire tractus, van de pleura en van mediastinale primaires du tractus respiratoire, de la plèvre et de tumeurs
tumoren, zoals beschreven in artikel 1 van dit besluit, met inbegrip médiastinales, tels que décrits à l'article 1 de cet arrêté, en ce
van een belangrijke en regelmatige tijdsbesteding aan de systemische compris une pratique importante et régulière de la chimiothérapie
chemotherapie voor primaire tumoren van de respiratoire tractus en van systémique pour des tumeurs primaires du tractus respiratoire et des
primaire tumoren van de pleura. tumeurs de la plèvre.
In de 5 voorbije jaren zorgt de houder jaarlijks voor de opvolging van Dans les 5 dernières années, le porteur assure annuellement le suivi
minstens 30 nieuwe patiënten die aan tractus respiratorium lijden, d'au moins 30 nouveaux patients atteints de cancer du tractus
waaronder minstens 15 met opvang via systemische chemotherapeutische respiratoire, y compris de la plèvre, dont au moins 15 avec prise en
behandeling met curatieve of palliatieve bedoeling. charge par traitement systémique chimiothérapique à visée curative ou palliative.
HOOFDSTUK III. - Bijkomende specifieke criteria voor de erkenning van CHAPITRE III. - Critères spécifiques supplémentaires pour l'agrément
stagemeesters in de oncologie voor geneesheren-specialisten in de de maîtres de stage en oncologie pour les médecins spécialistes en
pneumologie vastgesteld overeenkomstig artikel 12, § 4, van het pneumologie fixés conformément à l'article 12, § 4, de l'arrêté
voornoemde ministerieel besluit van 26 september 2007 ministériel du 26 septembre 2007 précité

Art. 3.Wie erkend wenst te worden als stagemeester voor de bijzondere

Art. 3.Quiconque souhaite être agréé comme maître de stage pour le

beroepstitel in de oncologie bedoeld in artikel 2 van het voornoemde titre professionnel particulier en oncologie visé à l'article 2 de
koninklijk besluit van 25 november 1991 voor geneesheren-specialisten l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité pour les médecins
of specialisten in opleiding in de pneumologie, beantwoordt, behalve spécialistes ou en cours de formation en pneumologie répond, outre aux
aan de criteria voor de erkenning van stagemeesters bedoeld in artikel critères d'agrément des maîtres de stage visés à l'article 12, §§ 1er,
12, §§ 1, 2 en 3, van het voornoemde ministerieel besluit van 26 2 et 3, de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 précité,
september 2007, eveneens aan de volgende bijkomende criteria
vastgesteld overeenkomstig artikel 12, § 4, van het voornoemde également aux critères supplémentaires suivants, fixés conformément à
ministerieel besluit van 26 september 2007 : l'article 12, § 4, de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 précité :
1° de stagemeester organiseert minstens één maal per week een 1° le maître de stage organise au moins une fois par semaine une
multidisciplinair oncologisch overleg dat toegespitst is op de concertation oncologique multidisciplinaire centrée sur la prise en
behandeling van primaire tumoren van de tractus respiratorius, charge des tumeurs primitives du tractus respiratoire, y compris de la
inbegrepen de pleura; plèvre;
2° de stagemeester ziet erop toe dat de geneesheer-specialist of de 2° le maître de stage veille à ce que le médecin spécialiste ou en
specialist in opleiding in de pneumologie kandidaat in de oncologie cours de formation en pneumologie, candidat en oncologie, bénéficie
een multidisciplinaire opleiding geniet in alle domeinen van de d'une formation multidisciplinaire dans tous les domaines de
pneumologische oncologie, rekening houdend met de erkenningscriteria l'oncologie pneumologique, compte tenu des critères d'agrément pour
voor de kandidaten bepaald in artikel 1, en zal hen, indien nodig, les candidats fixés à l'article 1er et leur permettra, si nécessaire,
toelaten deel te nemen aan de activiteiten van andere gespecialiseerde diensten; de participer aux activités d'autres services spécialisés;
3° de stagemeester ziet erop toe dat de geneesheer-specialist of de 3° le maître de stage veillera à ce que le médecin spécialiste ou en
specialist in opleiding in de pneumologie kandidaat in de oncologie cours de formation en pneumologie, candidat en oncologie, participe
deelneemt aan de activiteiten van het multidisciplinair oncologisch aux activités de la consultation oncologique multidisciplinaire pour
consult voor tumoren van de tractus respiratorius, inbegrepen de les tumeurs du tractus respiratoire, y compris de la plèvre, et, le
pleura, en, in voorkomend geval, de mediastinale tumoren; cas échéant, pour les tumeurs médiastinales;
4° de stagemeester kan de opleiding verzekeren van 4° le maître de stage peut assurer la formation de médecins
geneesheren-specialisten of specialisten in opleiding in de spécialistes ou en cours de formation en pneumologie, candidats en
pneumologie kandidaten in de oncologie ten belope van één per 50 oncologie, à hauteur d'un par 50 nouveaux patients annuels atteints de
jaarlijkse nieuwe patiënten met tumoren van de tractus respiratorius, tumeurs primitives du tractus respiratoire, y compris de la plèvre,
inbegrepen de pleura die in de stagedienst behandeld worden. pris en charge dans le service de stage.
HOOFDSTUK IV. - Bijkomende specifieke criteria voor de erkenning van CHAPITRE IV. - Critères spécifiques supplémentaires pour l'agrément de
stagediensten in de oncologie voor geneesheren-specialisten in de services de stage en oncologie pour les médecins spécialistes en
pneumologie vastgesteld overeenkomstig artikel 13, § 3, van het pneumologie fixés conformément à l'article 13, § 3, de l'arrêté
voornoemde ministerieel besluit van 26 september 2007 ministériel du 26 septembre 2007 précité

Art. 4.Om als stagedienst voor de bijzondere beroepstitel in de

Art. 4.Pour être agréé comme service de stage pour le titre

oncologie bedoeld in artikel 2 van het voornoemde koninklijk besluit professionnel particulier en oncologie visé à l'article 2 de l'arrêté
van 25 november 1991 voor geneesheren-specialisten in de pneumologie royal du 25 novembre 1991 précité pour les médecins spécialistes en
erkend te worden, beantwoordt de betrokken dienst, behalve aan de pneumologie, le service en question répond, outre aux critères fixés
criteria voor de erkenning van stagediensten bedoeld in artikel 13, §§ pour l'agrément des services de stage visés à l'article 13, §§ 1er et
1 en 2, van het voornoemde ministerieel besluit van 26 september 2007, 2, de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 précité, également aux
bovendien aan de volgende bijkomende criteria vastgesteld
overeenkomstig artikel 13, § 3, van het voornoemde ministerieel critères supplémentaires suivant, fixés conformément à l'article 13, §
besluit van 26 september 2007 : 3, de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 précité :
Binnen de dienst : Au sein du service :
1° worden de verschillende soorten tumoren van de tractus 1° les différents types de tumeurs du tractus respiratoire, y compris
respiratorius, inbegrepen de pleura behandeld; de la plèvre sont traitées;
2° de activiteiten die het aan de geneesheren-specialisten houders van 2° les activités permettant aux médecins spécialistes porteurs du
de bijzondere beroepstitel in de pneumologie mogelijk maken om de titre professionnel particulier en pneumologie d'acquérir les
nodige bekwaamheden te verwerven om te voldoen aan de criteria compétences nécessaires pour satisfaire aux critères repris à
hernomen in artikel 1, 2°; l'article 1er, 2°, sont pratiquées;
3° worden per jaar een minimum van 100 nieuwe patiënten met tumoren 3° par an, un minimum de 100 nouveaux patients atteints de tumeurs du
van de tractus respiratorius, inbegrepen de pleura aanvaard. tractus respiratoire, y compris de la plèvre, sont admis.
Brussel, 29 januari 2010. Bruxelles, le 29 janvier 2010.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^