| Ministerieel besluit tot herziening van de instructie tot aanleg van een strategische reserve 2018-2019 | Arrêté ministériel révisant l'instruction à constituer une réserve stratégique 2018-2019 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 29 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot herziening van de | 29 AOUT 2018. - Arrêté ministériel révisant l'instruction à constituer |
| instructie tot aanleg van een strategische reserve 2018-2019 | une réserve stratégique 2018-2019 |
| De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
| Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
| elektriciteitsmarkt (hierna: "wet van 29 april 1999"), artikel | l'électricité (ci-après, « loi du 29 avril 1999 »), notamment |
| 7quater, ingevoegd door de wet van 26 maart 2014; | l'article 7quater, inséré par la loi du 26 mars 2014; |
| Gelet op de probabilistische analyse van de netbeheerder van 15 | Vu l'analyse probabiliste du gestionnaire du réseau du 15 novembre |
| november 2017 betreffende de toestand van 's lands | 2017 relative à l'état de la sécurité d'approvisionnement réalisée |
| bevoorradingszekerheid uitgevoerd overeenkomstig artikel 7bis van de | conformément à l'article 7bis de la loi du 29 avril 1999, inséré par |
| wet van 29 april 1999, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014, alsook | la loi du 26 mars 2014, ainsi que Ie courrier accompagnant cette |
| op het begeleidend schrijven bij die analyse; | analyse; |
| Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van 15 december | Vu l'avis de la Direction générale de l'Energie du 15 décembre 2017 |
| 2017 betreffende de noodzaak tot het aanleggen van een strategische | sur la nécessité de constituer une réserve stratégique, rédigé |
| reserve opgesteld overeenkomstig artikel 7ter van voornoemde wet van | conformément à l'article 7ter de la loi du 29 avril 1999, précitée |
| 29 april 1999, ingevoegd door de wet van 26 maart 2014; | inséré par la loi du 26 mars 2014; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 15 januari 2018 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 15 janvier 2018 donnant instruction au |
| instructie aan de netbeheerder om een strategische reserve aan te | gestionnaire de réseau de constituer une réserve stratégique à partir |
| leggen vanaf 1 november 2018; | du 1er novembre 2018; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 29 augustus 2018 tot herziening | Vu l'arrêté ministériel du 29 août 2018 révisant l'instruction à |
| van de instructie tot aanleg van een strategische reserve 2018-2019 en | constituer une réserve stratégique 2018-2019 et retirant l'arrêté |
| tot intrekking van het ministerieel besluit van 15 januari 2018 | ministériel du 15 janvier 2018 donnant l'instruction au gestionnaire |
| houdende instructie aan de netbeheerder om een strategische reserve | du réseau de constituer une réserve stratégique à partir du 1er |
| aan te leggen vanaf 1 november 2018. | novembre 2018. |
| Overwegende de engagementen aangegaan door de minister van energie in | Considérant les engagements pris par la Ministre de l'énergie dans un |
| een brief van 13 oktober 2017 ten opzichte van de Europese Commissie | courrier du 13 octobre 2017 auprès de la Commission européenne dans le |
| in het kader van de aanmelding voor staatssteun van het mechanisme van | cadre de la notification pour aide d'état du mécanisme de réserve |
| de strategisch reserve die door de Belgische overheid werd verricht op | stratégique qui a été effectuée par l'administration belge le 13 |
| 13 juli 2017 overeenkomstig artikel 108 van het Verdrag betreffende de | juillet 2017 conformément l'article 108 du Traité sur le |
| fonctionnement de l'Union européenne et à la lumière des lignes | |
| werking van de Europese Unie en in het licht van de richtsnoeren | directrices concernant les aides d'Etat à la protection de |
| staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie 2014-2020 en | l'environnement et à l'énergie pour la période 2014-2020 et qui a |
| die resulteerde in de beslissing van de Europese Commissie met kenmerk | résulté en la décision de la commission européenne avec la référence |
| `SA.48648' van 7 februari 2018; | `SA.48648' du 7 février 2018; |
| Overwegende de instructie van de minister van energie van 28 juni 2018 | Considérant l'instruction de la Ministre de l'énergie du 28 juin 2018 |
| aan de netbeheerder om de berekening van de nood aan strategische | au gestionnaire de réseau pour une mise à jour du calcul des besoins |
| reserves voor de winterperiode 2018-2019 te actualiseren, rekening | en réserves stratégiques pour l'hiver 2018-2019, en tenant compte du |
| houdend met de terugkeer van de centrale van Seraing naar de | retour de la centrale de Seraing sur le marché de l'électricité et de |
| elektriciteitsmarkt en alle andere belangrijke ontwikkelingen op de | toutes autres évolutions pertinentes dans le marché de l'électricité; |
| elektriciteitsmarkt; | |
| Overwegende dat een belangrijke ontwikkeling op de elektriciteitsmarkt | Considérant qu'une évolution pertinente a eu lieu sur le marché de |
| heeft plaatsgevonden, met name de verbetering aangebracht aan bepaalde | l'électricité, en particulier l'amélioration apportée à certains |
| parameters gebruikt in het kader van het dagelijkse Flow Based | paramètres utilisés dans le cadre du mécanisme de couplage de marché |
| marktkoppelingsmechanisme; | journalier basé sur les flux; |
| Overwegende dat op basis van de terugkeer van de centrale van Seraing | Considérant que, sur la base du retour de la centrale de Seraing et |
| en de andere genoemde ontwikkelingen, de transmissienetbeheerder, op | des autres évolutions précitées, le gestionnaire de réseau de |
| 17 augustus 2018, een aangepaste analyse heeft overgemaakt aan de | transport a soumis, le 17 août 2018, au Ministre, une analyse adaptée, |
| minister met als aanbeveling om geen volume aan strategische reserve | comprenant la recommandation de ne pas constituer un volume de réserve |
| aan te leggen voor de winter 2018-2019, | stratégique pour l'hiver 2018-2019, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29 |
| 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zijn van | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, sont |
| toepassing op dit besluit. | applicables au présent arrêté. |
| Voor de toepassing van dit besluit wordt met "wet" bedoeld de wet van | Pour l'application du présent arrêté, on entend par « loi », la loi du |
| 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. | 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. |
Art. 2.Het vereiste volume van de strategische reserve voor de |
Art. 2.Le niveau requis de la réserve stratégique pour la période du |
| periode van 1 november 2018 tot en met 31 maart 2019 wordt herleid tot | 1er novembre 2018 au 31 mars 2019 est réduit à 0 MW. |
| 0 MW. De netbeheerder wordt ontheven van zijn taak bepaald in artikel 2 van | Le gestionnaire du réseau est déchargé de sa tâche définie à l'article |
| het ministerieel besluit van 15 januari 2018 houdende instructie aan | 2 de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2018 donnant instruction au |
| de netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 | gestionnaire du réseau de constituer une réserve stratégique à partir |
| november 2018. | du 1er novembre 2018. |
Art. 3.Dit besluit wordt betekend aan de netbeheerder en aan de |
Art. 3.Le présent arrêté est notifié au gestionnaire du réseau et à |
| commissie en wordt gepubliceerd op de website van de Algemene Directie | la commission et est publié sur le site Internet de la Direction |
| Energie. | générale de l'Energie. |
Art. 4.Het onderhavig ministerieel besluit vervangt en annuleert het |
Art. 4.Le présent arrêté remplace et annule l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 29 augustus 2018 tot herziening van de | 29 août 2018 révisant l'instruction à constituer une réserve |
| instructie tot aanleg van een strategische reserve 2018-2019 en tot | stratégique 2018-2019 et retirant l'arrêté ministériel du 15 janvier |
| intrekking van het ministerieel besluit van 15 januari 2018 houdende | 2018 donnant l'instruction au gestionnaire du réseau de constituer une |
| instructie aan de netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 november 2018. | réserve stratégique à partir du 1er novembre 2018. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
| Brussel, 29 augustus 2018. | Bruxelles, le 29 août 2018. |
| De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |