Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/08/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne "
Ministerieel besluit tot opheffing van het tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne Arrêté ministériel levant l'interdiction temporaire de la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure et d'échantillonnage Aquapol à Andenne
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
29 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot opheffing van het 29 AOUT 2008. - Arrêté ministériel levant l'interdiction temporaire de
tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse,
van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure
meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne et d'échantillonnage Aquapol à Andenne
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, plus
artikel 14; particulièrement l'article 14;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 tot invoering Vu l'arrêté ministériel du 4 août 2008 interdisant temporairement la
van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, depuis
deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure et
meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne; d'échantillonnage Aquapol à Andenne;
Gelet op het gunstig advies van de Adeling Milieupolitie overwegende Vu l'avis favorable de la Division de la Police de l'Environnement
dat het niet meer noodzakelijk is, uit voorzorg voor de veiligheid van
de burgers, een tijdelijk verbod op visvangst in de bovenbedoelde considérant qu'il n'y a plus lieu, par mesure de précaution en vue
sectoren van de Samber en van de Maas af te kondigen als gevolg van de d'assurer la sécurité des personnes, d'interdire la pêche dans les
waterverontreiniging veroorzaakt door de afvloeiing in de Samber van secteurs de la Sambre et de la Meuse susvisés suite à la pollution des
het water dat gebruikt werd voor het blussen van de brand van de eaux liée au ruissellement dans la Sambre des eaux d'extinction de
opslagplaats van het bedrijf Comet Sambre te Châtelet, van 3 augustus l'incendie du dépôt de la société Comet Sambre à Châtelet, du 3 août
2008; 2008;
Gelet op het gunstig advies van de Visserijdienst, Vu l'avis favorable du Service de la Pêche,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 tot invoering

Article 1er.L'arrêté ministériel du 4 août 2008 interdisant

van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een temporairement la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de
deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het la Meuse, depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station
meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne wordt opgeheven. de mesure et d'échantillonnage Aquapol à Andenne est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 29 augustus 2008. Namur, le 29 août 2008.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^