← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie "
Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie | Arrêté ministériel relatif à la formation en armement des agents de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot | 28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la formation en |
bewapening van de agenten van politie | armement des agents de police |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; | structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police |
bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee | |
niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes | intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres |
bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene | des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel |
inspectie van de federale politie en van de lokale politie, artikel | de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, |
25/1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2016; | l'article 25/1, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2016; |
Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 382/1 van het | Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten van 17 februari 2016; | les services de police du 17 février 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 30 mei 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 15 juli 2016; | Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 15 juillet 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2016; |
juli 2016; Overwegende dat het advies van de Raad van burgemeesters niet | Considérant que l'avis du Conseil des bourgmestres n'a pas été |
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen | régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de |
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan | prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence il y a été passé |
is voorbijgegaan; | outre; |
Gelet op advies 59.939/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis 59.939/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en |
september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in artikel 25/1 van het koninklijk besluit van 3 juni |
Article 1er.La formation visée à l'article 25/1 de l'arrêté royal du |
2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, | 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à |
gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van | deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services |
de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel | d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de |
van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale | l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, |
politie bedoelde opleiding omvat de punten 5b, 6 en 7 van de in | contient les points 5b, 6 et 7 du module 10 de la formation de base |
bijlage 2 van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende | des agents de police visée à l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 24 |
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de | octobre 2002 portant règlement général des études relatif aux |
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten | formations de base des membres du personnel du cadre opérationnel des |
bedoelde module 10 van de basisopleiding van de agenten van politie. | services de police. |
Om te slagen voor die opleiding moeten de agenten van politie de voor | Afin de réussir cette formation, les agents de police doivent obtenir |
de punten 5b, 6 en 7 van de in het eerste lid bedoelde module 10, | les minima exigés pour les points 5b, 6 et 7 du module 10 visé à |
vereiste minima behalen in het raam van de basisopleiding van het | l'alinéa 1er dans le cadre de la formation de base du cadre des agents |
kader van de agenten van politie. | de police. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 augustus 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 août 2016. |
Brussel, 28 september 2016. | Bruxelles, le 28 septembre 2016. |
J. JAMBON | J. JAMBON |