← Terug naar "Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI.269 van het Wetboek van economisch recht "
Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI.269 van het Wetboek van economisch recht | Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.269 du Code de droit économique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
28 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van de | 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents |
erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, | désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article |
in toepassing van artikel XI.269 van het Wetboek van economisch recht | XI.269 du Code de droit économique |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.269; | Vu le Code de droit économique, l'article XI.269; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents |
erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de beheersvennootschappen aangewezen personen; Overwegende dat krachtens artikel XI.269 van het Wetboek van economisch recht, de door de beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten; Overwegende dat, in toepassing van artikel XI.269, de door de beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend | désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; Considérant qu'en vertu de l'article XI.269 du Code de droit économique, les agents désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes; Considérant qu'en application de l'article XI.269, les agents désignés par les sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le |
moeten worden door de minister die bevoegd is voor het auteursrecht; | ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions; |
Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Sabam, Jam, | Considérant que les sociétés de gestion des droits Sabam, Saj, |
Reprobel, Simim en Playright verzocht hebben dat de erkenning van | Reprobel, Simim et Playright ont demandé que l'agrément de certains de |
enkele van hun personen of voormalige personen wordt ingetrokken, | leurs agents ou anciens agents soit retiré, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In toepassing van artikel XI.269 van het Wetboek van | Article unique. En application de l'article XI.269 du Code de droit |
economisch recht wordt de erkenning van volgende personen ingetrokken | économique, l'agrément des personnes suivantes est retiré : |
: - voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA SABAM », | - pour la société de gestion des droits « SCRL SABAM », Rue d'Arlon |
Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270 : | 75-77, 1040 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est 0402.989.270 : |
Mevr. Margaretha Warens, wonende te 8500 Kortrijk; | Mme Margaretha Warens, domiciliée à 8500 Courtrai; |
- Voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA Jam », Zennestraat | - pour la société de gestion des droits « SCRL SAJ », Rue de la Senne |
21, 1000 Brussel met ondernemingsnummer 0455.162.008 : | 21, 1000 Bruxelles et dont le numéro d'entreprise est 0455.162.008 : |
De heer Axel Beelen, wonende te 1030 Brussel; | M. Axel Beelen, domicilié à 1030 Bruxelles; |
- voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA REPROBEL », de | - pour la société de gestion des droits « SCRL REPROBEL », Square de |
Meeûssquare 23, bus 3, 1000 Brussel, met ondernemingsnummer | Meeûs 23, bte 3, 1000 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est |
0453.088.681 : | 0453.088.681 : |
De heer Thierry Puissant, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode; | M. Thierry Puissant, domicilié à 1640 Rhode-Saint-Genèse; |
Mevr. Nadine De Wachter, wonende te 1070 Brussel; | Mme Nadine De Wachter, domiciliée à 1070 Bruxelles; |
- voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA SIMIM », Almaplein | - pour la société de gestion des droits « SCRL SIMIM », Place d'Alma |
3 bus 5, 1200 Brussel, met ondernemingsnummer 0455.701.446 en voor de | 3, bte 5, 1200 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est 0455.701.446 |
beheersvennootschap van de rechten « CVBA PLAYRIGHT », Belgicalaan 14, | et pour la société de gestion des droits « SCRL PLAYRIGHT », avenue |
1080 Brussel, met ondernemingsnummer 0440.736.227 : | Belgica 14, 1080 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est |
De heer Stéphane Tournay, wonende te 5000 Namen; | 0440.736.227 : M. Stéphane Tournay, domicilié à 5000 Namur; |
De heer Xavier Immerix, wonende te 3680 Maaseik. | M. Xavier Immerix, domicilié à 3680 Maaseik. |
Brussel, 28 oktober 2016. | Bruxelles, le 28 octobre 2016. |
K. PEETERS | K. PEETERS |