Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten, wat betreft de invoering van een nieuw bemonsteringssysteem | Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la détermination de la composition du lait fourni aux acheteurs et sur le paiement par les acheteurs du lait aux producteurs, en ce qui concerne l'introduction d'un nouveau système d'échantillonnage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
28 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse | 28 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions |
bepalingen van het ministerieel besluit van 25 februari 2009 | de l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la |
betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van melk | détermination de la composition du lait fourni aux acheteurs et sur le |
en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten, wat | paiement par les acheteurs du lait aux producteurs, en ce qui concerne |
betreft de invoering van een nieuw bemonsteringssysteem | l'introduction d'un nouveau système d'échantillonnage |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la ruralité, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 2°, ingevoegd bij | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
de wet van 29 december 1990, en artikel 3, § 2, gewijzigd bij het | l'article 3, § 1er, 2°, inséré par la loi du 29 décembre 1990, et § 2, |
decreet van 18 december 2009; | modifié par le décret du 18 décembre 2009; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant |
houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de | organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du |
samenstelling van rauwe koemelk, artikel 4, § 1, 4°, en § 2, en | lait cru, notamment l'article 4, § 1er, 4°, et § 2, l'article 5, § 1er, |
artikel 5, § 1, eerste lid en derde lid, gewijzigd bij het besluit van | premier et troisième alinéas, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 7 december 2012 en artikel 8; | flamand du 7 décembre 2012, et l'article 8; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la |
controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling | détermination de la composition du lait fourni aux acheteurs et sur le |
door de kopers van de melk aan de producenten; | paiement par les acheteurs du lait aux producteurs; |
Gelet op het advies nr. DKE/ADB/13/0354 van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni 2013; | Vu l'avis n° DKE/ADB/13/0354 de l'Inspection des Finances, rendu le 4 juin 2013; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid op 20 juni 2013 en 9 juli 2013; | fédérale des 20 juin 2013 et 9 juillet 2013; |
Gelet op advies 54.059/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 54.059/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2013, |
september 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 februari |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 février |
2009 betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van | 2009 relatif au contrôle sur la détermination de la composition du |
melk en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten, | lait fourni aux acheteurs et sur le paiement par les acheteurs du lait |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2012, worden de | aux producteurs, modifié par l'arrêté ministériel du 1er octobre 2012, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 7° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 7° est remplacé par la disposition suivante : |
"7° gemiddeld vetgehalte : het gewogen gemiddelde van alle | « 7° teneur moyenne en matière grasse : la moyenne pondérée de tous |
vetgehaltes, verkregen in een bepaalde maand;"; | les teneurs en matière grasse obtenues pendant un certain mois; »; |
2° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 9° est remplacé par la disposition suivante : |
"9° gemiddeld eiwitgehalte : het gewogen gemiddelde van alle | « 9° teneur moyenne en protéines : la moyenne pondérée de tous les |
eiwitgehaltes, verkregen in een bepaalde maand;". | teneurs en protéines obtenues pendant un certain mois; ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt : | 1° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : |
"1° het monster moet onmiddellijk na de bemonstering voorzien worden | « 1° l'échantillon doit être pourvu d'un code d'identification |
van een unieke elektronische identificatiecode; | électronique unique immédiatement après l'échantillonnage; |
2° alleen goedgekeurde bemonsteringsapparaten mogen worden gebruikt;"; | 2° seuls les appareils d'échantillonnage approuvés peuvent être utilisés; »; |
2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : |
"4° de tijd tussen de bemonstering en de start van de analyse bedraagt | « 4° le temps entre l'échantillonnage et le début de l'analyse s'élève |
maximaal 84 uur.". | au maximum à 84 heures. ». |
Art. 3.In artikel 4, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 4, 3°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 1 oktober 2012, worden de woorden "de | ministériel du 1er octobre 2012, les mots « l'organisation |
interprofessionele organisatie'" vervangen door de woorden "het | interprofessionnelle » sont remplacés par les mots « l'organisme |
interprofessioneel organisme". | interprofessionnel ». |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « de système |
"bemonsteringssyteem" telkens vervangen door het woord | d'échantillonnage » sont remplacés par les mots « d'appareil |
d'échantillonnage » et les mots « d'un système d'échantillonnage » | |
"bemonsteringsapparaat". | sont remplacés par les mots « d'un appareil d'échantillonnage ». |
Art. 5.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.Dans l'article 6, premier alinéa, du même arrêté, les mots « |
woorden "interprofessionele organisatie" vervangen door de woorden | une organisation interprofessionnelle » sont remplacés par les mots « |
"interprofessioneel organisme". | un organisme interprofessionnel ». |
Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : |
"1° de identificatie van de producent en het melkproductiebedrijf, | « 1° l'identification du producteur et de l'exploitation de production |
zoals bekend bij het agentschap;"; | de lait, telle que connue par l'agence; »; |
2° punt 5° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 5° est remplacé par la disposition suivante : |
"5° het gemiddelde vet- en eiwitgehalte, uitgedrukt in gram per liter | « 5° la teneur moyenne en matière grasse et en protéines, exprimée en |
melk, tot op een honderdste nauwkeurig;". | grammes par litre de lait, précise au centième; ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Brussel, 28 oktober 2013. | Bruxelles, le 28 octobre 2013. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |