Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/10/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van eenmalige financiële hulp aan de steden en gemeenten in het kader van de basisopleiding van de gemeenschapswachten "
Ministerieel besluit tot toekenning van eenmalige financiële hulp aan de steden en gemeenten in het kader van de basisopleiding van de gemeenschapswachten Arrêté ministériel attribuant aux villes et aux communes une aide financière unique dans le cadre de la formation de base des gardiens de la paix
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
28 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit tot toekenning van eenmalige 28 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel attribuant aux villes et aux
financiële hulp aan de steden en gemeenten in het kader van de communes une aide financière unique dans le cadre de la formation de
basisopleiding van de gemeenschapswachten base des gardiens de la paix
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de
gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten, gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix
en tot wijziging van het artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale,
gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen modifiée par la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions
(I), en meerbepaald Titel XII, Hoofdstuk III; diverses (I), et plus particulièrement Titre XII, Chapitre III;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, § 2quater, ingevoegd door de wet van 30 notamment l'article 1er, § 2quater, inséré par la loi du 30 mars 1994,
maart 1994, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994 en 25 mei modifié par les lois du 21 décembre 1994 et 25 mai 1999;
1999; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, meer Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment
bepaald artikel 69, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994, 25 l'article 69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et
mei 1999 en 22 december 2003; 22 décembre 2003;
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de Vu l'Arrêté Royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de
opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi
evenals de modaliteiten tot erkenning van de opleidingsinstellingen en que les modalités de désignation des organismes de formation et
van de opleidingen. d'agréation des formations;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juni Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 8 juin 2011;
2011; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 29 juli 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat pour le Budget, donné le 29 juillet 2011;
Gelet op de goedkeuring van de Ministerraad, gegeven op 29 september 2011; Vu l'approbation du Conseil des Ministres, donné le 29 septembre 2011;
Overwegende dat om het toenemende onveiligheidsgevoel in de buurten te Considérant que pour lutter efficacement contre l'augmentation du
bestrijden, het van het grootste belang is om de geruststellende en sentiment d'insécurité dans les quartiers, il est primordial d'y
ontradende menselijke aanwezigheid in de buurten te versterken; renforcer la présence humaine sécurisante et dissuasive;
Overwegende dat de Minister van Binnenlandse Zaken de steden en Considérant que le Ministre de l'Intérieur souhaite soutenir davantage
gemeenten die gemeenschapswachten in dienst hebben, bijkomend wenst te les villes et les communes, qui emploient des gardiens de la paix, et
helpen in het kader van het verstrekken van een degelijke plus précisément dans le cadre d'une formation de base pour ce
basisopleiding voor dit preventie- en veiligheidspersoneel, personnel de la sécurité et de la prévention,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het kader van het preventiebeleid, kent de Minister van

Article 1er.Dans le cadre de la politique de prévention, le Ministre

Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten die gemeenschapswachten de l'Intérieur octroie une aide financière unique - aux villes et aux
in dienst hebben, een eenmalige bijkomende financiële tegemoetkoming communes qui emploient des gardiens de la paix - dans le cadre de la
toe, in het kader van de vorming van dit preventie- en veiligheidspersoneel. formation de ce personnel de la sécurité et de la prévention.

Art. 2.Deze eenmalige financiële hulp betreft een bijdrage in de

Art. 2.Cette aide financière unique concerne une participation aux

kosten verbonden aan het volgen van de basisopleiding voor
gemeenschapswachten, verstrekt door een door de Minister van frais liés au suivi de la formation de base des gardiens de la paix
Binnenlandse Zaken aangewezen opleidingsinstelling.
Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten, bedraagt deze donnée par une institution désignée par le Ministre de l'Intérieur.
financiële tegemoetkoming 80 % van de kosten verbonden aan het Sous réserve des crédits disponibles, cette allocation s'élève à 80 %
inschrijvingsgeld voor de opleiding voor gemeenschapswachten, met een du montant des droits d'inscription à la formation des gardiens de la
maximum van 600 euro per gemeenschapswacht. paix, avec un maximum de € 600 par gardien de la paix.

Art. 3.§ 1. Om in aanmerking te komen voor deze eenmalige financiële

Art. 3.§ 1er. Pour pouvoir bénéficier de cette aide financière

tegemoetkoming, moeten de steden en gemeenten voldoen aan de unique, les villes et les communes doivent satisfaire aux dispositions
bepalingen van de wet van 15 mei 2007, inzonderheid de artikelen 2, 3, légales de la loi du 15 mai 2007, et plus particulièrement les
6, 10 en 19; articles 2, 3, 6, 10 et 19;
§ 2. Bovendien moeten de gemeenschapswachten vóór 30 november 2011 § 2. De plus, les gardiens de la paix doivent être inscrits le 30
ingeschreven zijn voor de basisopleiding van de gemeenschapswachten in novembre 2011 au plus tard à la formation de base des gardiens de la
een door de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen opleidingsinstelling. paix auprès d' un organisme agréé par le Ministre de l'Intérieur.

Art. 4.De steden en gemeenten verstrekken, uiterlijk 1 maand na

Art. 4.Les villes et les communes transmettent, au plus tard 1 mois

ontvangst en vóór 31 december 2013 aan de FOD Binnenlandse Zaken de après réception et avant le 31 décembre 2013, au SPF Intérieur les
volgende bewijsdocumenten : pièces justificatives suivantes :
1° Voor elke gemeenschapswacht: het inschrijvingsbewijs bij een door 1° Pour chaque gardien de la paix : la preuve d'inscription à un
de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen opleidingsinstelling, organisme agréé par le Ministre de l'Intérieur qui démontre qu'il a
dat aantoont dat de persoon vóór 30 november 2011 is ingeschreven; het bien été inscrit avant le 30 novembre 2011; l'attestation de formation
vormingsattest van gemeenschapswacht dat werd uitgereikt door een door des gardiens de la paix fournie par une institution de formation
de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen opleidingsinstelling; désignée par le Ministre de l'Intérieur;
2° De financiële bewijsstukken waarin melding gemaakt wordt van het 2° Les pièces justificatives financières qui mentionnent le montant
totale bedrag van het inschrijvingsgeld per gemeenschapswacht; total des droits d'inscription par gardien de la paix.
3° Het gemeenteraadsbesluit tot oprichting van de dienst 3° La décision du conseil communal qui crée le service des gardiens de
gemeenschapswachten. la paix.

Art. 5.De toelage, die in artikel 2, 2e alinea, van dit besluit wordt

Art. 5.La subvention, prévue à l'article 2, alinéa 2, du présent

vermeld, zal worden toegekend na de controle van de financiële arrêté, sera allouée après contrôle des pièces justificatives soumises
bewijsstukken die door de lokale overheid worden voorgelegd. Uit deze par les autorités locales. De ce contrôle doit ressortir la preuve que
controle moet blijken of alle uitgaven ook daadwerkelijk gedaan werden toutes les dépenses réalisées ont été effectivement effectuées afin de
voor de kosten verbonden aan het inschrijvingsgeld van de couvrir les frais liés au montant des droits d'inscription à la
basisopleiding van de gemeenschapswachten. formation de base des gardiens de la paix.
Gegeven te Brussel, op 28 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2011.
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^