← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de orthodontie. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de orthodontie. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en orthodontie. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
28 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere | 28 MAI 2001. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux |
criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, | d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre |
houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de | professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, |
orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de | ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en |
orthodontie. - Officieuze coördinatie in het Duits | orthodontie. - Coordination officieuse en langue allemande |
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot vaststelling van de | allemande de l'arrêté ministériel du 28 mai 2001 fixant les critères |
bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de | spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du |
tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van | titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en |
tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en | orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage |
stagediensten in de orthodontie (Belgisch Staatsblad van 10 juli | en orthodontie (Moniteur belge du 10 juillet 2001), tel qu'il a été |
2001), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij: | modifié successivement par : |
- het arrest nr. 182.108 van de Raad van State van 16 april 2008 | - l'arrêt du Conseil d'Etat n° 182.108 du 16 avril 2008 (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 24 juni 2008); | belge du 24 juin 2008) ; |
- het ministerieel besluit van 2 september 2013 tot wijziging van het | - l'arrêté ministériel du 2 septembre 2013 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot vaststelling van de | ministériel du 28 mai 2001 fixant les critères spéciaux d'agrément des |
bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de | |
tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van | praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel |
tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en | particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des |
stagediensten in de orthodontie (Belgisch Staatsblad van 1 oktober | maîtres de stage et des services de stage en orthodontie (Moniteur |
2013). | belge du 1er octobre 2013). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |