Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/06/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de Dienst Bacteriologie van de Faculteit diergeneeskunde van de « Université de Liège » er tijdelijk toe gemachtigd wordt levende konijnen te vangen langs de snelweg E42, te vervoeren en te houden, in het belang van het wetenschappelijk onderzoek "
Ministerieel besluit waarbij de Dienst Bacteriologie van de Faculteit diergeneeskunde van de « Université de Liège » er tijdelijk toe gemachtigd wordt levende konijnen te vangen langs de snelweg E42, te vervoeren en te houden, in het belang van het wetenschappelijk onderzoek Arrêté ministériel autorisant, à titre temporaire, le service de bactériologie de la Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Liège à capturer des lapins vivants le long de l'autoroute E42, à les transporter et à les détenir, à des fins de recherches scientifiques
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
28 JUNI 2004. - Ministerieel besluit waarbij de Dienst Bacteriologie 28 JUIN 2004. - Arrêté ministériel autorisant, à titre temporaire, le
van de Faculteit diergeneeskunde van de « Université de Liège » er service de bactériologie de la Faculté de médecine vétérinaire de
tijdelijk toe gemachtigd wordt levende konijnen te vangen langs de l'Université de Liège à capturer des lapins vivants le long de
snelweg E42, te vervoeren en te houden, in het belang van het l'autoroute E42, à les transporter et à les détenir, à des fins de
wetenschappelijk onderzoek recherches scientifiques
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op de Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment les articles 7,
artikelen 7, 12bis en 30bis, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 12bis et 30bis, insérés par le décret du 14 juillet 1994;
1994; Gelet op de overeenkomst betreffende de oprichting van een netwerk Vu la convention relative à la création d'un réseau de surveillance
voor sanitair toezicht op de wilde fauna, gesloten tussen het Waalse sanitaire de la faune sauvage, conclue entre la Région wallonne et
Gewest en de « Université de Liège »; l'Université de Liège;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse »
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 31 maart 2004; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse, donné le 31 mars 2004;
Overwegende de bijzondere sanitaire toestand van de konijn en de Considérant la situation sanitaire particulière du lapin et les
talrijke vragen die daaruit voortvloeien in de jachtkringen, nombreuses interrogations que celle-ci suscite dans les milieux
cynégétiques,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De leden van de Dienst Bacteriologie van de Faculteit

Article 1er.Les membres du service de bactériologie de la faculté de

diergeneeskunde van de « Université de Liège », alsook de medewerkers médecine vétérinaire de l'Université de Liège, ainsi que les
op wie deze dienst een beroep doet, worden ertoe gemachtigd, in het collaborateurs auxquels ce service fera appel, sont autorisés, dans le
kader van de werken van de overeenkomst betreffende de oprichting van cadre des travaux de la convention relative à la création d'un réseau
een netwerk voor sanitair toezicht op de wilde fauna in het Waalse de surveillance sanitaire de la faune sauvage en Région wallonne, à
Gewest, levende konijnen te vangen langs de snelweg E42, tussen Luik capturer des lapins vivants le long de l'autoroute E42, entre Liège et
en Hingeon, te vervoeren en te houden in hun onderzoeksinstallaties. Hingeon, à les transporter et à les détenir dans leurs installations de recherche.

Art. 2.Elke poging tot konijnenvangst langs de snelweg E42 mag pas

Art. 2.Toute tentative de capture de lapins le long de l'autoroute

uitgevoerd worden nadat volgende personen daarvan verwittigd werden en E42 entre Liège et Hingeon ne peut s'effectuer qu'après avoir averti
de praktische modaliteiten daarvan vastgesteld zijn met deze : et convenu avec les personnes suivantes des modalités pratiques de l'opération :
1° de directeur van de Directie Wegen van Luik; 1° le directeur de la Direction des Routes de Liège;
2° de directeur van de Afdeling Natuur en Bossen te Luik. 2° le directeur de la Division de la Nature et des Forêts à Liège.
Die pogingen moeten worden verricht onder het toezicht van de Ces tentatives doivent se dérouler sous le contrôle du directeur de la
directeur van de Afdeling Natuur en Bossen te Luik of van zijn Division de la Nature et des Forêts à Liège ou de son délégué.
afgevaardigde.

Art. 3.De vangst gebeurt uitsluitend d.m.v. buidels, fretten, honden,

Art. 3.La capture ne peut se faire qu'au moyen ou à l'aide de

bourses, furets, chiens, trappes ou filets. En accord avec le
vallen of netten. In overeenstemming met de directeur van de Afdeling directeur de la Division de la Nature et des Forêts à Liège, tout
Natuur en Bossen te Luik, mag gebruik worden gemaakt van elk procédé procédé susceptible de faciliter une capture efficace des lapins peut
dat de vangst vergemakkelijkt. être utilisé.

Art. 4.Die machtiging is geldig te allen tijde, van 1 juli 2004 tot

Art. 4.Cette autorisation est valable en tout temps, du 1er juillet

31 december 2004. 2004 au 31 décembre 2004.
Namen, 28 juni 2004. Namur, le 28 juin 2004.
J. HAPPART J. HAPPART
^