Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/07/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen Arrêté ministériel fixant le montant minimum pour la couverture de la responsabilité civile des entreprises ferroviaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen De Minister van Mobiliteit, SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel fixant le montant minimum pour la couverture de la responsabilité civile des entreprises ferroviaires Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation
voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 27, confirmé par
inzonderheid artikel 27, bekrachtigd bij de wet van 27 december 2004; la loi du 27 décembre 2004;
Overwegende dat het geboden is dringend duidelijke regels inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en van haar gebruik vast te leggen om aldus de veiligheid van alle spoorverkeer te waarborgen; Overwegende de noodzaak om over welbepaalde duidelijke regels te beschikken voor het bekomen van de vergunning van spoorwegonderneming teneinde een rechtvaardige en niet discriminerende behandeling tussen spoorwegondernemingen te verzekeren; Overwegende dat de richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, inzonderheid artikel 9, aan spoorwegondernemingen oplegt voldoende verzekerd te zijn, overeenkomstig de nationale en internationale wetgeving, om hun burgerlijke aansprakelijkheid te dekken; Considérant qu'il est impérieux de fixer, de toute urgence, des règles précises afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation pour garantir la sécurité de toutes les circulations ferroviaires; Considérant la nécessité de disposer de règles spécifiques pour l'obtention de la licence d'entreprise ferroviaire, afin d'assurer un traitement équitable et non discriminatoire entre entreprises ferroviaires; Considérant que la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, notamment l'article 9, impose aux entreprises ferroviaires d'être suffisamment assurées, conformément aux législations nationales et internationales, pour couvrir leur responsabilité civile;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 maart 2005, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2005 en application de
in toepassing van artikel 84, § 1, eerste alinea, 1° van de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Overwegende dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit Considérant que les gouvernements des régions ont été associés à
werden betrokken, l'élaboration du présent arrêté,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit zet artikel 9 van de richtlijn 95/18/EG van de

Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 9 de la directive

Raad van 19 juni 1995 betreffende de verlening van vergunningen aan 95/18/CE du Conseil du 19 juin 1995 concernant les licences des
spoorwegondernemingen om. entreprises ferroviaires.

Art. 2.§ 1. Het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke

Art. 2.§ 1er. Le montant minimum pour la couverture de la

aansprakelijkheid bij ongevallen van spoorwegondernemingen, die een responsabilité civile en cas d'accident des entreprises ferroviaires
spoorwegvergunning wensen te bekomen om goederenvervoerdiensten, over qui sollicitent l'obtention d'une licence ferroviaire pour effectuer
de spoorweginfrastructuur aan te bieden, wordt vastgesteld op des services de transports de marchandises sur l'infrastructure
doorlopend vijftig miljoen euro. ferroviaire est fixé, en permanence, à cinquante millions d'euros.
§ 2. Het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke § 2. Le montant minimum pour la couverture de la responsabilité civile
aansprakelijkheid bij ongevallen van spoorwegondernemingen, die een en cas d'accident des entreprises ferroviaires qui sollicitent
spoorwegvergunning wensen te bekomen om reizigersvervoerdiensten over l'obtention d'une licence ferroviaire pour effectuer des services de
de spoorweginfrastructuur aan te bieden, wordt vastgesteld op transports de voyageurs sur l'infrastructure ferroviaire est fixé, en
doorlopend zeventig miljoen euro. permanence, à septante millions d'euros.
Brussel, 28 juli 2005. Bruxelles, le 28 juillet 2005.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^