Ministerieel besluit betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels | Arrêté ministériel concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Begroting, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Budget, |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles |
de controle, de artikelen 81, eerste lid, 82, derde lid en 83, eerste | 81, alinéa 1, 82, alinéa 3 et 83, alinéa 1 ; |
lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
december 2021 betreffende de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, | décembre 2021 relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du |
de begrotingswijzigingen en de monitoring van de uitvoering van de | budget, aux modifications du budget et au monitoring de l'exécution du |
begroting van de gewestelijke entiteit, de artikelen 50, § 2 en 76, § | budget de l'entité régionale, les articles 50, § 2 et 76, § 3 ; |
3; Gelet op het ministerieel besluit van 28 januari 2021 in toepassing | Vu l'arrêté ministériel du 28 janvier 2021 pris en application de |
van het artikel 39, 2de lid van het besluit van de Brusselse | l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | |
betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, |
Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB; | concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24-25/01/2022; | Emploi ; Vu l'avis de l' Inspection des Finances du 24-25/01/2022 ; |
Overwegende dat, voor de BA's 12.021.31.01.3450 « Preactiviteitssteun | Considérant que, pour les AB 12.021.31.01.3450 « Aides de préactivité |
en steun voor coworking aan de kandidaat-ondernemers ... », | et au coworking aux candidats entrepreneurs ... », 12.021.34.01.3300 « |
12.021.34.01.3300 « Werkingssteun aan privéverenigingen ... », | Aides au fonctionnement aux associations privées ... », |
12.021.35.01.5210 « Investeringssteun aan privéverenigingen ... », | 12.021.35.01.5210 « Aides à l'investissement aux associations privées |
12.021.35.02.5210 « Investeringssteun aan privéverenigingen voor de | ... », 12.021.35.02.5210 « Aides à l'investissement aux associations |
vervanging van verouderde voertuigen wegens de 'Low Emission Zone' ... | privées pour le remplacement des véhicules rendus obsolètes par la |
», 12.021.38.01.3132 « Werkingssteun aan privébedrijven ... », | 'Low Emission Zone' ... », 12.021.38.01.3132 « Aides au fonctionnement |
12.021.38.02.3132 « Steun voor aanwervingen aan privébedrijven ... », | aux entreprises privées ... », 12.021.38.02.3132 « Aides au |
12.021.39.01.5112 « Investeringssteun aan privébedrijven ... » en | recrutement aux entreprises privées ... », 12.021.39.01.5112 « Aides à |
12.021.39.02.5112 « Investeringssteun aan privébedrijven voor de | l'investissement aux entreprises privées ... » et 12.021.39.02.5112 « |
Aides à l'investissement aux entreprises privées pour le remplacement | |
vervanging van verouderde voertuigen wegens de 'Low Emission Zone' ... | des véhicules rendus obsolètes par la 'Low Emission Zone' ... », les |
», de betalingen aan de begunstigden worden geregeld door en | versements aux bénéficiaires sont régis et précisés par l'ordonnance |
gespecifieerd in de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun | du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen en de daarmee | entreprises et les arrêtés d'exécution y afférents du Gouvernement; |
verbonden uitvoeringsbesluiten van de Regering ; | |
Overwegende dat, voor de BA 12.021.38.03.3132 « Werkingssteun aan | Considérant que, pour l'AB 12.021.38.03.3132 « Aides au fonctionnement |
privébedrijven tijdens werken aan de openbare weg ... », de betalingen | |
aan privébedrijven worden geregeld door en gespecifieerd in de | aux entreprises privées en période de travaux sur la voie publique |
artikelen 84-86 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de | dans le cadre de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en |
voirie publique », les versements aux entreprises privées sont régis | |
et précisés dans les articles 84-86 de l'ordonnance relative aux | |
bouwplaatsen op de openbare wegen en het besluit van de Brusselse | chantiers en voirie publique et l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 14 februari 2019 betreffende de | de Bruxelles-Capitale du 14 février 2019 relatif à l'indemnisation |
forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden | forfaitaire des commerces impactés par un chantier en voirie publique |
door een bouwplaats op de openbare weg; | ; |
Overwegende dat de BA's 12.021.38.04.3132 « Steun tot vergoeding van | Considérant que les AB 12.021.38.04.3132 « Aide en vue de |
de ondernemingen getroffen door de dringende maatregelen om de | l'indemnisation des entreprises affectées par les mesures d'urgence |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken », | pour limiter la propagation du corona-virus COVID-19 », |
12.021.38.05.3132 « Steun tot vergoeding van de ondernemingen actief | 12.021.38.05.3132 « Aide en vue d'indemniser les entreprises actives |
in de primaire productie van landbouwproducten en de aquacultuur op | dans la production primaire de produits agricoles et dans |
het gebied van voeding », 12.021.38.07.3132 « Steun aan ondernemingen | l'aquaculture dans le domaine de l'alimentation », 12.021.38.07.3132 « |
die een terugval van hun activiteit ondergaan als gevolg van de | Aide aux entreprises qui subissent une baisse d'activité en raison de |
gezondheidscrisis COVID-19 », 12.021.38.08.3132 « Steun voor hotels en | la crise sanitaire du COVID-19 », 12.021.38.08.3132 « Aide aux hôtels |
aparthotels die getroffen zijn door de gezondheidscrisis COVID-19 », | et appart-hôtels impactés par la crise sanitaire COVID-19 », |
12.021.38.09.3132 « Steun aan ondernemingen in het kader van de | 12.021.38.09.3132 « Aide aux entreprises dans le cadre de la crise |
gezondheidscrisis COVID-19 », 12.023.34.01.3300 « Werkingssubsidies | sanitaire COVID-19 » 12.023.34.01.3300 « Subventions de fonctionnement |
aan privéverenigingen in het kader van het Garantiefonds voor de | aux associations privées dans le cadre du Fonds de Garantie pour le |
evenementensector (COVID-19) » en 12.023.38.01.3132 « | secteur événementiel (COVID-19) » et 12.023.38.01.3132 « Subventions |
Werkingssubsidies aan de privébedrijven in het kader van het | de fonctionnement aux entreprises privées dans le cadre du Fonds de |
Garantiefonds voor de evenementensector (COVID-19) » gecreëerd werden | Garantie pour le secteur événementiel (COVID-19) » ont été créées dans |
in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, dat de uitgaven | le cadre de la crise sanitaire COVID-19, que les dépenses sont |
gecategoriseerd worden als facultatieve subsidies omwille van hun | catégorisées comme des subventions facultatives en raison de leur |
tijdelijk karakter, maar dat ze wel geregeld en gespecifieerd worden | caractère temporaire, mais qu'elles sont réglementées et précisées |
in (bijzondere machten-) besluiten van de Regering en hun rechtsbasis | dans des arrêtés du Gouvernement (de pouvoirs spéciaux), et que leur |
voorkomt uit de artikelen 28 en 30 van de ordonnantie van 3 mei 2018 | base légale se trouve dans les articles 28 et 30 de l'ordonnance du 3 |
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
ondernemingen; | entreprises ; |
Overwegende dat, voor de BA 13.004.38.04.3132 « Gereglementeerde | Considérant que, pour l'AB 13.004.38.04.3132 « Subventions |
werkingssubsidies aan privébedrijven ter bevordering van de | réglementées aux entreprises privées pour la promotion du commerce |
buitenlandse handel », de betalingen aan de privébedrijven worden | extérieur », les versements à la SLRB sont régis et précisés dans |
geregeld door en gespecifieerd in het artikel 6 van de ordonnantie | l'article 6 de l'ordonnance relative à la promotion du commerce |
betreffende de bevordering van de buitenlandse handel en de | extérieur et à l'attraction des investissements étrangers de la Région |
aantrekking van buitenlandse investeringen van het Brussels | de Bruxelles-Capitale et l'arrêté d'exécution y afférent du |
Hoofdstedelijk Gewest en van het daarmee verbonden uitvoeringsbesluit | |
van de Regering van 19 juli 2017; | Gouvernement du 19 juillet 2017 ; |
Overwegende dat, voor de BA's 16.003.19.02.3122 « Gereglementeerde | Considérant que, pour les AB 16.003.19.02.3122 « Subventions de |
werkingssubsidies aan niet-geconsolideerde overheidsbedrijven ... », | fonctionnement réglementées aux entreprises publiques non consolidées |
16.003.27.01.4340 « Gereglementeerde werkingssubsidies aan vzw's van | ... », 16.003.27.01.4340 « Subventions de fonctionnement réglementées |
de lokale overheden ... », 16.003.27.03.4340 « Gereglementeerde | aux asbl des pouvoirs locaux ... », 16.003.27.03.4340 « Subventions de |
werkingssubsidies aan de OCMW's ... », 16.003.34.03.3300 « | fonctionnement réglementées aux CPAS ... », 16.003.34.03.3300 « |
Gereglementeerde werkingssubsidies aan privéverenigingen ... » en | Subventions de fonctionnement réglementées aux associations privées |
16.003.38.02.3132 « Gereglementeerde werkingssubsidies aan | ... » et 16.003.38.02.3132 « Subventions de fonctionnement |
privéondernemingen en privéverenigingen (in ESR gelijkgesteld aan | réglementées aux entreprises privées et associations privées |
privéondernemingen) ... », de betalingen aan de begunstigden worden | (assimilées aux entreprises privées au niveau du SEC) ... », les |
geregeld door en gespecifieerd in de ordonnantie van 23 juli 2018 met betrekking tot de erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen en de daarmee verbonden uitvoeringsbesluiten van de Regering; Overwegende dat de BA 16.016.34.01.3300 « Steun tot vergoeding van de privéverenigingen actief in de culturele en creatieve sector getroffen door de dringende maatregelen om de verspreiding van COVID-19 te beperken » gecreëerd werd in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, dat de uitgaven gecategoriseerd worden als facultatieve subsidies omwille van hun tijdelijk karakter, maar dat ze wel geregeld en gespecifieerd worden in (bijzondere machten-) besluiten van de Regering; Overwegende dat, voor de BA's 17.008.39.02.5112 « | versements aux bénéficiaires sont régis et précisés dans l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et au soutien des entreprises sociales et les arrêtés d'exécution y afférents du Gouvernement ; Considérant que l'AB 16.016.34.01.3300 « Aide en vue d'indemniser les associations privées actives dans le secteur culturel et créatif affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du COVID-19 » a été créée dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19, que les dépenses sont catégorisées comme des subventions facultatives en raison de leur caractère temporaire, mais qu'elles sont réglementées et précisées dans des arrêtés du Gouvernement (de pouvoirs spéciaux) ; Considérant que, pour les AB 17.008.39.02.5112 « Subventions |
Investeringssubsidies aan privébedrijven in het kader van het | d'investissement aux entreprises privées dans le cadre du projet |
innovatief stadsproject Cairgo Bike » en 17.008.39.06.5112 « | innovatif urbain Cairgo Bike » et 17.008.39.06.5112 « Subventions |
Investeringssubsidies aan privébedrijven in het kader van het | d'investissement aux entreprises privées dans le cadre du projet |
innovatief stadsproject Cairgo Bike gefinancierd door de Europese Unie | innovatif urbain Cairgo Bike financé par l'Union européenne », les |
», de betalingen aan de privébedrijven (deels gecofinancierd door de Europese Unie) worden noch geregeld door, noch gespecifieerd in een ordonnantie of regeringsbesluit, maar omwille van de cofinanciering door de EU dienen wel strikte regels gevolgd te worden; Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de subsidies die in het huidige besluit worden bedoeld, hen een gereglementeerd karakter geven en dat hun juridisch kader een goed risicobeheer verzekert; Overwegende dat deze (gereglementeerde) facultatieve subsidies worden toegekend binnen de grenzen van de jaarlijkse begrotingskredieten; Overwegende dat de tussenkomst van de controleorganen voor deze (gereglementeerde) facultatieve subsidies geen grote meerwaarde betekent aangezien dit niet verenigbaar is met de realiteit en met de functionele behoeften met betrekking tot het beheer van de betreffende | versements aux entreprises privées ne sont ni régis ni précisés dans une ordonnance ou un arrêté gouvernemental, mais en raison du cofinancement par l'UE, des règles strictes doivent être suivies ; Considérant que les dispositions instituant les subventions visées par le présent arrêté leur confèrent un caractère réglementé et que leur cadre juridique garantit une bonne maîtrise des risques ; Considérant que ces subventions facultatives (réglementées) sont octroyées dans les limites des crédits budgétaires annuels ; Considérant que l'intervention des organes de contrôle pour ces subventions facultatives (réglementées) n'a pas de grande valeur ajoutée puisque ce n'est pas compatible avec les réalités et les besoins fonctionnels relatifs à la gestion des subventions concernées |
subsidies, en dat zij de controleorganen zou overbelasten ; | et qu'elle surchargerait les organes de contrôle ; |
Overwegende dat, in toepassing van het artikel 4, § 4 van de organieke | Considérant que, en application de l'article 4, § 4 de l'ordonnance |
ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van | organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de | budget, à la comptabilité et au contrôle, les principes d'efficience, |
beginselen van doeltreffendheid, doelmatigheid en zuinigheid | |
aanbevelen dat de betreffende subsidies zouden worden beheerd volgens | d'efficacité et d'économie recommandent que les subventions concernées |
de procedure die van toepassing is op de organieke subsidies of | soient gérées suivant la procédure applicable aux subventions |
volgens de afwijkende procedure; | organiques ou suivant la procédure dérogatoire ; |
Overwegende dat deze afwijking gepaard gaat met een risicobeheersing | Considérant que cette dérogation est assortie d'une maîtrise des |
die wordt verzekerd en aangetoond door de beherende administratieve | risques garantie et démontrée par les services administratifs |
diensten, | gestionnaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van het artikel 50, § 1 van het besluit van |
Article 1er.En application de l'article 50, § 1 de l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2021 betreffende | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2021 |
de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen | relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du budget, aux |
en de monitoring van de uitvoering van de begroting van de | modifications du budget et au monitoring de l'exécution du budget de |
gewestelijke entiteit, is het advies van de Inspectie van Financiën | l'entité régionale, l'avis de l'Inspection des Finances n'est pas |
niet vereist voor de uitgaven, gelijkgesteld aan de organieke | requis pour les dépenses, assimilées aux dépenses organiques, qui sont |
uitgaven, die aangerekend worden op de volgende basisallocaties uit de begroting van het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB: 12.021.31.01.3450; 12.021.34.01.3300; 12.021.35.01.5210; 12.021.35.02.5210; 12.021.38.01.3132; 12.021.38.02.3132; 12.021.38.03.3132; 12.021.38.04.3132; 12.021.38.05.3132; 12.021.38.07.3132; | imputées sur les allocations de base suivantes du budget de l'administration Bruxelles Economie et Emploi du SPRB : 12.021.31.01.3450 ; 12.021.34.01.3300 ; 12.021.35.01.5210 ; 12.021.35.02.5210 ; 12.021.38.01.3132 ; 12.021.38.02.3132 ; 12.021.38.03.3132 ; 12.021.38.04.3132 ; 12.021.38.05.3132 ; 12.021.38.07.3132 ; |
12.021.38.08.3132; | 12.021.38.08.3132 ; |
12.021.38.09.3132; | 12.021.38.09.3132 ; |
12.021.39.01.5112; | 12.021.39.01.5112 ; |
12.021.39.02.5112; | 12.021.39.02.5112 ; |
12.023.34.01.3300; | 12.023.34.01.3300 ; |
12.023.38.01.3132; | 12.023.38.01.3132 ; |
13.004.38.04.3132; | 13.004.38.04.3132 ; |
16.003.19.02.3122; | 16.003.19.02.3122 ; |
16.003.27.01.4340; | 16.003.27.01.4340 ; |
16.003.27.03.4352; | 16.003.27.03.4352 ; |
16.003.34.03.3300; | 16.003.34.03.3300 ; |
16.003.38.02.3132; | 16.003.38.02.3132 ; |
16.016.34.01.3300; | 16.016.34.01.3300 ; |
17.008.39.02.5112; | 17.008.39.02.5112 ; |
17.008.39.06.5112. | 17.008.39.06.5112. |
Art. 2.In toepassing van het artikel 63, 1ste lid, 1° van het besluit |
Art. 2.En application de l'article 63, alinéa 1, 1° de l'arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2021 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2021 |
betreffende de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de | relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du budget, aux |
begrotingswijzigingen en de monitoring van de uitvoering van de | modifications du budget et au monitoring de l'exécution du budget de |
begroting van de gewestelijke entiteit, zijn de aangelegenheden die | l'entité régionale, les matières qui ne doivent pas être soumises à |
niet voor voorafgaandelijk advies aan de Inspectie van Financiën | l'avis préalable de l'Inspection des Finances, sont également |
moeten worden voorgelegd, ook vrijgesteld van het akkoord van de | dispensées de l'accord du Ministre du Budget. |
Minister van Begroting. | |
Art. 3.In toepassing van het artikel 76, § 3 van het besluit van de |
Art. 3.En application de l'article 76, § 3 de l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2021 betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2021 |
begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen en | relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du budget, aux |
de monitoring van de uitvoering van de begroting van de gewestelijke entiteit, maken de facultatieve subsidies, toegekend op de volgende basisallocaties, noch het voorwerp uit van een besluit, noch van een overeenkomst: 12.021.38.04.3132; 12.021.38.05.3132; 12.021.38.07.3132; 12.021.38.08.3132; 12.021.38.09.3132; 12.023.34.01.3300; 12.023.38.01.3132; | modifications du budget et au monitoring de l'exécution du budget de l'entité régionale, les subventions facultatives, accordées sur les allocations de base suivantes, ne font l'objet ni d'un arrêté ni d'une convention : 12.021.38.04.3132 ; 12.021.38.05.3132 ; 12.021.38.07.3132 ; 12.021.38.08.3132 ; 12.021.38.09.3132 ; 12.023.34.01.3300 ; 12.023.38.01.3132 ; |
16.016.34.01.3300. | 16.016.34.01.3300. |
Art. 4.Als de uitgaven, aangerekend op de basisallocaties vermeld in |
Art. 4.Lorsque les dépenses imputées sur les allocations de base |
artikel 1 van dit besluit, een drempelwaarde bereiken die een akkoord | mentionnées à l'article 1er du présent arrêté atteignent un seuil |
van de Regering vereist, dan zijn het advies van de Inspecteur van | nécessitant un accord du Gouvernement, l'avis de l'Inspecteur des |
Financiën en het akkoord van de Minister van Begroting vereist. | Finances et l'accord du Ministre de Budget sont requis. |
Art. 5.Teneinde een doeltreffende en efficiënte opvolging te |
Art. 5.Afin d'assurer un suivi efficace et efficient des dépenses |
verzekeren van de uitgaven die aangerekend worden op de | imputées sur les allocations de base reprises à l'article 1er du |
basisallocaties hernomen in artikel 1 van dit besluit, ten behoeve van | présent arrêté, au bénéfice du Ministre compétent et du Ministre du |
de bevoegde Minister en van de Minister van Begroting, zijn volgende | Budget, les mesures accompagnatrices suivantes sont nécessaires : |
begeleidende maatregelen noodzakelijk: | |
1° de modellering van de werkstromen (workflows) evenals de latere | 1° la modélisation des flux de travail (workflows) ainsi que les |
wijzigingen die daarop aangebracht worden; de informatie hierover | modifications ultérieures y apportées ; l'information y relative est |
wordt onverwijld meegedeeld aan de Inspectie van Financiën, de cel | communiquée sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du |
Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du |
Begroting; | Budget ; |
2° de opmaak van een vademecum van de interne vakcontrole die | 2° la confection d'un vade-mecum du contrôle interne métier pratiqué |
uitgeoefend wordt in de betrokken administratieve diensten; het | dans les services administratifs concernés ; le vade-mecum est |
vademecum wordt onverwijld meegedeeld aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van Begroting; 3° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van Begroting van een trimestriële lijst van de vastleggingen die specifiek is voor ieder uitgaventype en die alle elementen bevat die bijdragen tot de vaststelling van de rechten van de begunstigden door de ordonnateur; 4° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | communiqué sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du Budget ; 3° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du Budget d'une liste trimestrielle des engagements spécifique à chaque type de dépenses comprenant tous les éléments concourant à la constatation des droits des bénéficiaires par l'ordonnateur ; 4° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre |
Begroting van het jaarverslag vermeld in artikel 74 van de ordonnantie | du Budget du rapport annuel prévu à l'article 74 de l'ordonnance du 13 |
van 13 december 2007 betreffende de steun ter bevordering van de | décembre 2007 relative aux aides pour la promotion de l'expansion |
economische expansie; | économique ; |
5° de regelmatige overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel | 5° la communication régulière à l'Inspection des Finances, la cellule |
Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre |
Begroting van het activiteitenrapport van de ambtenaren belast met het | du Budget du rapport d'activités des fonctionnaires chargés de |
controleren van de naleving van de ordonnantie van 18 maart 2004 | surveiller le respect de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | l'agrément et au financement des initiatives locales de développement |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | de l'emploi et des entreprises d'insertion et de ses arrêtés |
inschakelingsondernemingen en van haar uitvoeringsbesluiten; | d'exécution ; |
6° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel | 6° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule |
Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre |
Begroting van het jaarverslag van de Dienst Buitenlandse Handel en | du Budget du rapport annuel du Service du Commerce extérieur et des |
Buitenlandse Investeringen, minstens voor wat de uitgaven in verband | Investissements étrangers, à tout le moins pour les dépenses relatives |
met de promotie van de buitenlandse handel betreft; | à la promotion du commerce extérieur ; |
7° de regelmatige overmaking aan de Inspectie van Financiën van een | 7° la transmission régulière à l'Inspection des Finances d'un |
steekproef van dossiers voor een a posteriori controle in de gevallen | échantillon de dossiers pour un contrôle a posteriori dans les cas que |
die de Inspectie van Financiën motiveert. | l'Inspection des Finances motive. |
Het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | L'administration Bruxelles Economie et Emploi du Service Public |
Overheidsdienst Brussel wordt belast met de onverwijlde uitvoering van | Régional de Bruxelles est chargée d'exécuter sans délai les mesures |
bovenvermelde begeleidende maatregelen. De Inspectie van Financiën, de | accompagnatrices mentionnées ci-dessus. L'Inspection des Finances, la |
cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et |
Begroting worden hierover onverwijld ingelicht. | le Ministre du Budget en sont informés sans délai. |
Art. 6.De Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van |
Art. 6.Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du |
de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt ermee belast een | Service Public Régional de Bruxelles est chargé de transmettre une |
afschrift van dit besluit te bezorgen aan de bevoegde Minister, het | copie de cet arrêté au Ministre compétent, à l'Administration |
bevoegde Bestuur, het Rekenhof, het Parlement, de Inspectie van | compétente, à la Cour des Comptes, au Parlement, à l'Inspection de |
Financiën, de Controleurs van de vastleggingen en vereffeningen, de | Finances, aux Contrôleurs des? engagements et des liquidations, à la |
directie Boekhouding en de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | direction de la Comptabilité et au service du Budget, du Contrôle |
Beheerscontrole van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | budgétaire et du Contrôle de gestion du Service public régional de |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 28 januari 2021 in toepassing van |
Bruxelles. Art. 7.L'arrêté ministériel du 28 janvier 2021 pris en application de |
het artikel 39, 2de lid van het besluit van de Brusselse | l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | |
betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, |
Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB wordt opgeheven. | concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et |
Emploi ;, est abrogé. | |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2022. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2022. |
Brussel, 28 januari 2022. | Bruxelles, le 28 janvier 2022. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Begroting, | du Budget, |
S. GATZ | S. GATZ |