Ministerieel besluit in toepassing van het artikel 39, 2de lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB | Arrêté ministériel pris en application de l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, concernant certaines subventions gérées par l'administration Bruxelles Economie et Emploi du SPRB |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit in toepassing van het artikel | 28 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel pris en application de l'article |
39, 2de lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, | |
evenals de begrotingsopmaak, betreffende bepaalde subsidies die worden | concernant certaines subventions gérées par l'administration Bruxelles |
beheerd door het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB | Economie et Emploi du SPRB |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Begroting, | du Budget, |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action |
centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd, inzonderheid op het artikel 60 § 7; | sociale, telle que modifiée, notamment l'article 60 § 7 ; |
Gelet op de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering | Vu l'ordonnance de 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce |
van de buitenlandse handel en de aantrekking van buitenlandse | extérieur et à l'attraction des investissements étrangers de la Région |
investeringen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gewijzigd; | de Bruxelles-Capitale, telle que modifiée ; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, telle que |
de controle, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 2, 8°, 4, § 4 en 81 tot 83; | modifiée, notamment les articles 2, 8°, 4, § 4 et 81 à 83 ; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de | Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour |
steun ter bevordering van de economische expansie, zoals gewijzigd; | la promotion de l'expansion économique, telle que modifiée ; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie |
de openbare weg, zoals gewijzigd; | publique, telle que modifiée ; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, zoals gewijzigd; | économique des entreprises, telle que modifiée ; |
Gelet op de ordonnantie van 23 juli 2018 met betrekking tot de | Vu l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et au soutien |
erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen, zoals | des entreprises sociales, telle que modifiée ; |
gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te | Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs |
kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de | spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le |
gezondheidscrisis COVID-19; | cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
Gelet op de ordonnantie van 4 december 2020 houdende bekrachtiging van | Vu l'ordonnance du 4 décembre 2020 portant confirmation des arrêtés du |
de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale pris en exécution de |
van de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te | l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux |
kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de | au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la |
gezondheidscrisis COVID-19; | crise sanitaire du COVID-19 ; |
Gelet op de ordonnantie van 18 december 2020 houdende de Algemene | Vu l'ordonnance du 18 décembre 2020 contenant le Budget général des |
Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2021, inzonderheid op de artikelen 21, 22 en 26; | 2021, notamment les articles 21, 22 et 26 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals gewijzigd, | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié, notamment |
inzonderheid op het artikel 5, 14° ; | l'article 5, 14° ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 |
juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals | juillet 2006 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi |
de begrotingsopmaak, inzonderheid op de artikelen 1, 6° en 7°, en 39, | qu'à l'établissement du budget, notamment les articles 1, 6° et 7°, et |
2de lid; | 39, alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van 22 juli 2019 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'arrêté du 22 juillet 2019 du Gouvernement de la Région de |
Regering tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, inzonderheid | ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
op het artikel 5; | notamment l'article 5 ; |
Gelet op het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse | Vu l'arrêtté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de |
Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/013 van 7 april 2020 betreffende de | pouvoirs spéciaux n° 2020/013 du 7 avril 2020 relatif à une aide en |
steun tot vergoeding van de ondernemingen getroffen door de dringende | vue de l'indemnisation des entreprises affectées par les mesures |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel que |
beperken, zoals gewijzigd; | modifié ; |
Gelet op het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de |
Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/015 van 7 mei 2020 betreffende de | pouvoirs spéciaux n° 2020/015 du 7 mai 2020 relatif à une aide dans le |
steun in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 tot vergoeding | cadre de la crise sanitaire du COVID-19, en vue d'indemniser les |
van de ondernemingen actief in de primaire productie van | entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles |
landbouwproducten en de aquacultuur op het gebied van voeding, zoals | et dans l'aquaculture, dans le domaine de l'alimentation, tel que |
gewijzigd; | modifié ; |
Gelet op het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de |
Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/030 van 28 mei 2020 betreffende de | pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du 28 mai 2020 relatif à l'aide aux |
steun aan ondernemingen die een terugval van hun activiteit ondergaan | entreprises qui subissent une baisse d'activité en raison de la crise |
als gevolg van de gezondheidscrisis COVID-19, zoals gewijzigd; | sanitaire du COVID-19, tel que modifié ; |
Gelet op het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de |
Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/42 van 18 juni 2020 betreffende de | pouvoirs spéciaux n° 2020/42 du 18 juin 2020 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een premie voor de creatieve en culturele instellingen | prime pour les organisations culturelles et créatives à caractère non |
zonder winstoogmerk getroffen door de COVID-19-crisis; | lucratif impactées par la crise COVID-19 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
oktober 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de creatieve en | octobre 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des |
culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door de dringende | organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif |
maatregelen om de verspreiding van het COVID-19-virus te beperken; | affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du |
coronavirus COVID-19 ; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
oktober 2020 betreffende steun aan hotels en aparthotels in het kader | octobre 2020 relatif à une aide aux hôtels et appart-hôtels dans le |
van de gezondheidscrisis COVID-19; | cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances ; |
Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de facultatieve subsidies die in het huidige besluit worden bedoeld, hen een gereglementeerd karakter geven en dat hun juridisch kader een goed risicobeheer verzekert; Overwegende dat deze facultatieve subsidies worden toegekend binnen de grenzen van de jaarlijkse begrotingskredieten; Overwegende dat een strikte toepassing van de procedures die van toepassing zijn op de facultatieve subsidies, niet verenigbaar is met de realiteit en met de functionele behoeften met betrekking tot het beheer van de betreffende subsidies, en dat zij de controleorganen zou overbelasten terwijl deze tussenkomst geen grote meerwaarde betekent; | Considérant que les dispositions instituant les subventions de nature facultative visées par le présent arrêté leur confèrent un caractère réglementé et que leur cadre juridique garantit une bonne maîtrise des risques ; Considérant que ces subventions de nature facultative sont octroyées dans les limites des crédits budgétaires annuels ; Considérant qu'une application stricte des procédures applicables aux subventions facultatives n'est pas compatible avec les réalités et les besoins fonctionnels relatifs à la gestion des subventions concernées et surchargerait les organes de contrôle sans que cette intervention n'ait de grande valeur ajoutée ; |
Overwegende dat, in toepassing van het artikel 4, § 4 van de organieke | Considérant que, en application de l'article 4, § 4 de l'ordonnance |
ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van | organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, zoals | budget, à la comptabilité et au contrôle, telle que modifiée, les |
gewijzigd, de beginselen van doeltreffendheid, doelmatigheid en | principes d'efficience, d'efficacité et d'économie recommandent que |
zuinigheid aanbevelen dat de betreffende subsidies zouden worden | les subventions concernées soient gérées suivant la procédure |
beheerd volgens de procedure die van toepassing is op de organieke | applicable aux subventions organiques ou suivant la procédure |
subsidies of volgens de afwijkende procedure; | dérogatoire ; |
Overwegende dat deze afwijking gepaard gaat met een risicobeheersing | Considérant que cette dérogation est assortie d'une maîtrise des |
die wordt verzekerd en aangetoond door de beherende administratieve | risques garantie et démontrée par les services administratifs |
diensten, | gestionnaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van het artikel 39, 2delid van het besluit |
Article 1er.En application de l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende | Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 juillet 2006 |
de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à |
is het advies van de Inspectie van Financiën niet vereist voor de | 1'établissement du budget, l'avis de l'Inspection des Finances, n'est |
uitgaven, gelijkgesteld aan de organieke uitgaven, die aangerekend | pas requis pour les dépenses, assimilées aux dépenses organiques, qui |
worden op de volgende basisallocaties uit de begroting van het bestuur | sont imputées sur les allocations de base suivantes du budget de |
Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB: | l'administration Bruxelles Economie et Emploi du SPRB : |
12.002.31.01.3450; | 12.002.31.01.3450 ; |
12.002.31.02.3431; | 12.002.31.02.3431 ; |
12.002.34.02.3300; | 12.002.34.02.3300 ; |
12.002.38.07.3132; | 12.002.38.07.3132 ; |
12.002.38.08.3132; | 12.002.38.08.3132 ; |
12.002.38.09.3132; | 12.002.38.09.3132 ; |
12.002.38.10.3132; | 12.002.38.10.3132 ; |
12.002.38.13.3132; | 12.002.38.13.3132 ; |
12.002.44.01.3441; | 12.002.44.01.3441 ; |
12.012.35.01.5210; | 12.012.35.01.5210 ; |
12.012.39.01.5112; | 12.012.39.01.5112 ; |
12.012.39.02.5112; | 12.012.39.02.5112 ; |
12.021.31.01.3450; | 12.021.31.01.3450 ; |
12.021.34.01.3300; | 12.021.34.01.3300 ; |
12.021.35.01.5210; | 12.021.35.01.5210 ; |
12.021.38.01.3132; | 12.021.38.01.3132 ; |
12.021.38.02.3132; | 12.021.38.02.3132 ; |
12.021.38.03.3132; | 12.021.38.03.3132 ; |
12.021.38.04.3132; | 12.021.38.04.3132 ; |
12.021.38.05.3132; | 12.021.38.05.3132 ; |
12.021.38.07.3132; | 12.021.38.07.3132 ; |
12.021.38.08.3132; | 12.021.38.08.3132 ; |
12.021.38.09.3132; | 12.021.38.09.3132 ; |
12.021.39.01.5112; | 12.021.39.01.5112 ; |
13.004.38.04.3132; | 13.004.38.04.3132 ; |
16.003.27.02.4352; | 16.003.27.02.4352 ; |
16.003.34.03.3300; | 16.003.34.03.3300 ; |
16.003.38.02.3132; | 16.003.38.02.3132 ; |
16.016.34.01.3300. | 16.016.34.01.3300. |
Art. 2.In toepassing van het artikel 14, 2de lid van het besluit van |
Art. 2.En application de l'article 14, alinéa 2 de l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à |
zijn de aangelegenheden die niet voor voorafgaandelijk advies aan de | l'établissement du budget, les matières qui ne doivent pas être |
Inspectie van Financiën moeten worden voorgelegd, ook vrijgesteld van | soumises à l'avis préalable de l'Inspection des Finances, sont |
het akkoord van de Minister van Begroting. | également dispensées de l'accord du Ministre du Budget. |
Art. 3.In toepassing van het artikel 26 van de ordonnantie van 18 |
Art. 3.En application de l'article 26 de l'ordonnance du 18 décembre |
december 2020 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het Brussels | 2020 contenant le Budget général des Dépenses de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021, maken de | Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2021, les subventions |
facultatieve subsidies, toegekend op de basisallocaties vermeld in | facultatives, accordées sur les allocations de base mentionnées à |
artikel 1 van dit besluit, noch het voorwerp uit van een besluit, noch | l'article 1er du présent arrêté, ne font l'objet ni d'un arrêté ni |
van een overeenkomst. | d'une convention. |
Art. 4.Als de uitgaven, aangerekend op de basisallocaties vermeld in |
Art. 4.Lorsque les dépenses imputées sur les allocations de base |
artikel 1 van dit besluit, een drempelwaardenbereiken die een | mentionnées à l'article 1er du présent arrêté atteignent un seuil |
regeringsbesluit vereist, dan wordt dit besluit opgemaakt en zijn het | nécessitant un arrêté du Gouvernement, cet arrêté est établi et l'avis |
advies van de Inspecteur van Financiën en het akkoord van de Minister | de l'Inspecteur des Finances et l'accord du Ministre de Budget sont |
van Begroting vereist. | requis. |
Art. 5.Teneinde een doeltreffende en efficiënte opvolging te |
Art. 5.Afin d'assurer un suivi efficace et efficient des dépenses |
verzekeren van de uitgaven die aangerekend worden op de | imputées sur les allocations de base reprises à l'article 1er du |
basisallocaties hernomen in artikel 1 van dit besluit, ten behoeve van | présent arrêté, au bénéfice du Ministre compétent et du Ministre du |
de bevoegde Minister en van de Minister van Begroting, zijn volgende | Budget, les mesures accompagnatrices suivantes sont nécessaires : |
begeleidende maatregelen noodzakelijk: | |
1° de modellering van de werkstromen (workflows) evenals de latere | 1° la modélisation des flux de travail (workflows) ainsi que les |
wijzigingen die daarop aangebracht worden; de informatie hierover | modifications ultérieures y apportées ; l'information y relative est |
wordt onverwijld meegedeeld aan de Inspectie van Financiën, de cel | communiquée sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du |
Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du |
Begroting; | Budget ; |
2° de opmaak van een vademecum van de interne vakcontrole die | 2° la confection d'un vade-mecum du contrôle interne métier pratiqué |
uitgeoefend wordt in de betrokken administratieve diensten; het | dans les services administratifs concernés ; le vade-mecum est |
vademecum wordt onverwijld meegedeeld aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van Begroting; 3° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van Begroting van een trimestriële lijst van de vastleggingen die specifiek is voor ieder uitgaventype en die alle elementen bevat die bijdragen tot de vaststelling van de rechten van de begunstigden door de ordonnateur; 4° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | communiqué sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du Budget ; 3° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du Budget d'une liste trimestrielle des engagements spécifique à chaque type de dépenses comprenant tous les éléments concourant à la constatation des droits des bénéficiaires par l'ordonnateur ; 4° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre |
Begroting van het jaarverslag vermeld in artikel 74 van de ordonnantie | du Budget du rapport annuel prévu à l'article 74 de l'ordonnance du 13 |
van 13 december 2007 betreffende de steun ter bevordering van de | décembre 2007 relative aux aides pour la promotion de l'expansion |
economische expansie; | économique ; |
5° de regelmatige overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel | 5° la communication régulière à l'Inspection des Finances, la cellule |
Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre |
Begroting van het activiteitenrapport van de ambtenaren belast met het | du Budget du rapport d'activités des fonctionnaires chargés de |
controleren van de naleving van de ordonnantie van 18 maart 2004 | surveiller le respect de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | l'agrément et au financement des initiatives locales de développement |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | de l'emploi et des entreprises d'insertion et de ses arrêtés |
inschakelingsondernemingen en van haar uitvoeringsbesluiten; | d'exécution ; |
6° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel | 6° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule |
Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre |
Begroting van het jaarverslag van de Dienst Buitenlandse Handel en | du Budget du rapport annuel du Service du Commerce extérieur et des |
Buitenlandse Investeringen, minstens voor wat de uitgaven in verband | Investissements étrangers, à tout le moins pour les dépenses relatives |
met de promotie van de buitenlandse handel betreft; | à la promotion du commerce extérieur ; |
7° de regelmatige overmaking aan de Inspectie van Financiën van een | 7° la transmission régulière à l'Inspection des Finances d'un |
steekproef van dossiers voor een a posteriori controle in de gevallen | échantillon de dossiers pour un contrôle a posteriori dans les cas que |
die de Inspectie van Financiën motiveert. | l'Inspection des Finances motive. |
Het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | L'administration Bruxelles Economie et Emploi du Service Public |
Overheidsdienst Brussel wordt belast met de onverwijlde uitvoering van | Régional de Bruxelles est chargée d'exécuter sans délai les mesures |
bovenvermelde begeleidende maatregelen. De Inspectie van Financiën, de | accompagnatrices mentionnées ci-dessus. L'Inspection des Finances, la |
cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle |
Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van | budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et |
Begroting worden hierover onverwijld ingelicht. | le Ministre du Budget en sont informés sans délai. |
Art. 6.De Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van |
Art. 6.Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du |
de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt ermee belast een | Service Public Régional de Bruxelles est chargé de transmettre une |
afschrift van dit besluit te bezorgen aan de bevoegde Minister, het | copie de cet arrêté au Ministre compétent, à l'Administration |
bevoegde Bestuur, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, de | compétente, à la Cour des Comptes, à l'Inspection de Finances, aux |
Controleurs van de vastleggingen en vereffeningen, de directie | Contrôleurs des engagements et des liquidations, à la direction de la |
Boekhouding en de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | Comptabilité et au service du Budget, du Contrôle budgétaire et du |
Beheerscontrole van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | Contrôle de gestion du Service public régional de Bruxelles. |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 22 maart 2012 in toepassing van |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 22 mars 2012 en application de |
het artikel 39, 2de lid van het besluit van de Brusselse | l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evanals de begrotingsopmaak, | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, |
betreffende de toekenning van subsidies inzake economische expansie, | concernant l'octroi de subventions en matière d'expansion économique, |
buitenlandse handel en de financiering van de plaatselijke | de commerce extérieur et de financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, tel que |
inschakelingsondernemingen, zoals gewijzigd, wordt opgeheven. | modifié, est abrogé. Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets du 1er janvier 2021 |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking van 1 januari 2021 tot en met 31 |
juqu'au 31 décembre 2021 compris. |
december 2021. Brussel, 28 januari 2021. | Bruxelles, le 28 janvier 2021. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Begroting, | du Budget, |
S. GATZ | S. GATZ |