Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/01/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die de wedden, toelagen en vergoedingen toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht bepaalt "
Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die de wedden, toelagen en vergoedingen toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht bepaalt Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation fixant les traitements, allocations et indemnités accordés aux membres du personnel de la gendarmerie
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 28 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die de wedden, toelagen en vergoedingen toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht bepaalt De Minister van Binnenlandse Zaken, MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE 28 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation fixant les traitements, allocations et indemnités accordés aux membres du personnel de la gendarmerie Le Ministre de l'Intérieur,
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het Vu la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps
personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, gewijzigd bij opérationnel de la gendarmerie, modifiée par les lois des 8 juin 1978
de wetten van 8 juni 1978 en 9 december 1994, inzonderheid op artikel et 9 décembre 1994, notamment l'article 1er, § 1er, alinéa 1er,
1, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1991; modifié par la loi du 18 juillet 1991;
Gelet op de wet van 19 december 1980 betreffende de geldelijke rechten Vu la loi du 19 décembre 1980 relative aux droits pécuniaires des
van de militairen, inzonderheid op de artikelen 2, § 1 en 5; militaires notamment les articles 2, § 1er et 5;
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 121; structuré à deux niveaux, notamment l'article 121;
Gelet op de verordeningen (EG) Nr 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en Nr fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et
974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling l'euro; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à
dienstreizen volbrengen in het buitenland, inzonderheid op artikel 5, l'extérieur du Royaume, notamment l'article 5, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1965; royal du 20 mai 1965;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat
tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité,
die in werkelijke dienst overleden zijn, inzonderheid op artikel 7; notamment l'article 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter
verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, inzonderheid op certaines charges réelles, notamment l'article 27, modifié par
artikel 27, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994; l'arrêté royal du 11 août 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1977 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 1er mars 1977 fixant le régime d'indemnisation
het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen en de met applicable aux militaires et aux personnes assimilées aux militaires
militairen gelijkgestelde personen die bij de Belgische strijdkrachten en service aux forces belges en République fédérale d'Allemagne ou
in de Bondsrepubliek Duitsland in dienst zijn of daarbij op dienstreis accomplissant des déplacements de service auprès de ces forces,
zijn, inzonderheid op artikel 17; notamment l'article 17;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des
bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht, membres du personnel de la gendarmerie, notamment l'article 38, alinéa
inzonderheid op artikel 38, tweede lid; 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à
die dienstreizen volbrengen in het buitenland, inzonderheid op artikel
1ter, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 februari 1980, l'extérieur du royaume, notamment l'article 1ter, modifié par l'arrêté
artikel 12, § 2, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 1 ministériel du 1er février 1980, l'article 12, § 2, modifié par les
februari 1980 en 21 december 1990, artikel 12bis, § 3, ingevoegd bij arrêtés ministériels du 1er février 1980 et 21 décembre 1990,
het ministerieel besluit van 14 april 1978 en gewijzigd bij het l'article 12bis, § 3, inséré par l'arrêté ministériel du 14 avril 1978
ministerieel besluit van 21 december 1984, tabellen 1, 2 en 3, et modifié par l'arrêté ministériel du 21 décembre 1984, les tableaux
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 mei 1992, tabel 4. a., 1, 2 et 3, modifiés par l'arrêté ministériel du 26 mai 1992, le
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 maart 1983, tabel 4. b., tableau 4. a., modifié par l'arrêté ministériel du 14 mars 1983, le
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 mei 1982, tabel 5. a., tableau 4. b., modifié par l'arrêté ministériel du 5 mai 1982, le
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 maart 1983, tabellen 5. tableau 5. a., modifié par l'arrêté ministériel du 14 mars 1983, les
b., 5. c. en 5. d., en tabellen 6 en 7, gewijzigd bij het ministerieel tableaux 5. b., 5. c. et 5. d., et les tableaux 6 et 7, modifiés par
besluit van 15 maart 1991; l'arrêté ministériel du 15 mars 1991;
Gelet op het ministerieel besluit van 2 juli 1975 genomen in Vu l'arrêté ministériel du 2 juillet 1975 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat dans
tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen certains frais funéraires de militaires décédés en activité, notamment
die in werkelijke dienst zijn overleden, inzonderheid op de bijlage,
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 mei 1989; l'annexe, modifiée par l'arrêté ministériel du 16 mai 1989;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1975 genomen ter Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1975 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair
die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter
inzonderheid op artikel 16, gewijzigd bij het koninklijk besluit van certaines charges réelles, notamment l'article 16, modifié par
11 augustus 1994; l'arrêté royal du 11 août 1994;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 1984 tot bepaling Vu l'arrêté ministériel du 16 février 1984 fixant le montant de
van het bedrag van het voorschot op de kledijvergoeding alsmede de l'avance sur indemnité de tenue ainsi que le mode de remboursement de
wijze waarop dit wordt terugbetaald, inzonderheid op artikel 1, celle-ci, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté ministériel du
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 maart 1995; 27 mars 1995;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 1984 genomen in Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 1984 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 1 maart 1977 tot l'arrêté royal du 1er mars 1977 fixant le régime d'indemnisation
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen applicable aux militaires et aux personnes assimilées aux militaires
en de met militairen gelijkgestelde personen die bij de Belgische en service aux forces belges en République fédérale d'Allemagne ou
strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland in dienst zijn of accomplissant des déplacements de service auprès de ces forces,
daarbij op dienstreis zijn, inzonderheid op de tabel 2; notamment le tableau 2;
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 oktober 2000; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van 11 december 2000 van Onze Minister Vu l'accord du 11 décembre 2000 de Notre Ministre du Budget;
van Begroting; Gelet op het protocol Nr 37 van 2 februari 2001 van het Vu le protocole n° 37 du 2 février 2001 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten; les services de police;
Gelet op het gunstig advies van de Adviesraad van burgemeesters, Vu l'avis favorable du Conseil consultatif des bourgmestres, donné le
gegeven op 28 mei 2001; 28 mai 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de wijzigingen die genoodzaakt worden door de Considérant que les adaptations nécessitées par l'introduction de
invoering van de euro, in dit geval toegepast worden op teksten die, l'euro s'appliquent dans le cas présent à des textes qui, nonobstant
niettegenstaande de huidige politierhervorming, toepasbaar blijven op la réforme de police actuellement en cours, restent applicables aux
de actuele personeelsleden die hebben geopteerd voor het behoud van membres actuels du personnel qui ont opté pour le maintien du statut
het statuut dat van kracht is vóór de datum van 31 maart 2001; préexistant à la date du 31 mars 2001;
Dat een aanzienlijk gedeelte van die personeelsleden in plaats wordt Qu'une partie importante de ces membres du personnel est mise en place
gesteld op het niveau van de politiezones, wat tot gevolg heeft dat au niveau des zones de police, ce qui a pour effet de faire relever
deze personen afhangen van een lokaal bestuur en niet meer van een ces personnes d'administrations locales et non plus d'une seule
centraal bestuur; administration centrale;
Dat, gelet op de complexiteit van de inplaatsstelling van de nieuwe Que vu la complexité de la mise en place de la nouvelle police, il
politie, het belangrijk is dat al die besturen, die reeds zwaar belast importe que toutes ces administrations, déjà fortement sollicitées par
worden door de kwestieuze hervorming, vóór 1 januari 2002 beschikken ladite réforme, disposent avant le 1er janvier 2002 de textes
over goedgekeurde en eenvormige teksten, teneinde eenieder een coordonnés et uniformes dans leur libellé, afin de garantir à tous un
identieke behandeling te garanderen, traitement identique,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel

politiediensten bedoeld in artikel I.I.1, 2°, van het koninklijk des services de police visés à l'article I.I.1er, 2°, de l'arrêté
besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des
personeel van de politiediensten, die tot 31 maart 2001 onder de services de police, qui jusqu'au 31 mars 2001 avaient la position
toepassing vielen van de rechtspositieregeling van een personeelslid juridique d'un membre du personnel du corps opérationnel de la
van het operationeel korps van de rijkswacht, hierna « het gendarmerie, ci-après dénommé « le membre du personnel du corps
personeelslid van het operationeel korps van de rijkswacht » genoemd, opérationnel de la gendarmerie », dans la mesure où les dispositions
in de mate dat de reglementaire bepalingen bedoeld in artikelen 2 tot réglementaires visées aux articles 2 à 13, demeurent d'application à
13 van toepassing blijven op deze personeelsleden of moeten toegepast ces membres du personnel ou doivent être appliquées à des situations
worden op toestanden voorafgaand aan de datum waarop zij werden antérieures à la date de leur abrogation ou de cessation d'effets.
opgeheven of ophouden van toepassing te zijn.

Art. 2.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 3 februari

Art. 2.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 3 février

1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le
1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des
militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, worden de in déplacements de service à l'extérieur du Royaume, les montants
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende exprimés en francs figurant à la deuxième colonne du tableau suivant
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen sont remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième
van de derde kolom van dezelfde tabel. colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 3.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, worden in artikel 1ter, § 1, van hetzelfde besluit gendarmerie, dans l'article 1ter, § 1er, du même arrêté, modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 februari 1980, de woorden l'arrêté ministériel du 1er février 1980, les mots « francs belges »
« Belgische frank » vervangen door « euro ». sont remplacés par « euros ».

Art. 4.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 4.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, worden de tabellen 1, 2 en 3 in bijlage bij hetzelfde gendarmerie, les tableaux 1, 2 et 3, annexés au même arrêté et
besluit en gewijzigd door het ministerieel besluit van 26 mei 1992, modifiés par l'arrêté ministériel du 26 mai 1992, sont remplacés par
vervangen door de tabellen 1, 2 en 3 in bijlage A bij dit besluit. les tableaux 1, 2 et 3 en annexe A au présent arrêté.

Art. 5.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 5.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, wordt de tabel 4. a. in bijlage bij hetzelfde besluit en gendarmerie, le tableau 4. a., annexé au même arrêté et modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 maart 1983, vervangen l'arrêté ministériel du 14 mars 1983, est remplacé par le tableau 4.
door de tabel 4. a. in bijlage A bij dit besluit. a. en annexe A au présent arrêté.

Art. 6.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 6.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, wordt de tabel 4. b. in bijlage bij hetzelfde besluit en gendarmerie, le tableau 4. b., annexé au même arrêté et modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 mei 1982, vervangen door l'arrêté ministériel du 5 mai 1982, est remplacé par le tableau 4. b.
de tabel 4. b. in bijlage A bij dit besluit. en annexe A au présent arrêté.

Art. 7.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 7.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, wordt de tabel 5. a. in bijlage bij hetzelfde besluit en gendarmerie, le tableau 5. a., annexé au même arrêté et modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 maart 1983, vervangen l'arrêté ministériel du 14 mars 1983, est remplacé par le tableau 5.
door de tabel 5. a. in bijlage A bij dit besluit. a. en annexe A au présent arrêté.

Art. 8.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 8.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, worden de tabellen 5. b., 5. c. en 5. d., in bijlage bij gendarmerie, les tableaux 5. b., 5. c. et 5. d., annexés au même
hetzelfde besluit, vervangen door de tabellen 5. b., 5. c. en 5. d., arrêté, sont remplacés par les tableaux 5. b., 5. c. et 5. d. en
in bijlage A bij dit besluit. annexe A au présent arrêté.

Art. 9.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 9.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, worden de tabellen 6 en 7, in bijlage bij hetzelfde gendarmerie, les tableaux 6 et 7, annexés au même arrêté et modifiés
besluit en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 maart 1991, par l'arrêté ministériel du 15 mars 1991, sont remplacés par les
vervangen door de tabellen 6 en 7 in bijlage A bij dit besluit. tableaux 6 et 7 en annexe A au présent arrêté.

Art. 10.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 10.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, wordt de bijlage bij het ministerieel besluit van 2 juli gendarmerie, l'annexe à l'arrêté ministériel du 2 juillet 1975 pris en
1975 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 exécution de l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de
betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten l'Etat dans certains frais funéraires de militaires décédés en
van militairen, die in werkelijke dienst zijn overleden, gewijzigd bij
het ministerieel besluit van 16 mei 1989, vervangen door de bijlage B activité, modifiée par l'arrêté ministériel du 16 mai 1989, est
bij dit besluit. remplacée par l'annexe B au présent arrêté.

Art. 11.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 22 oktober

Art. 11.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 22 octobre

1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le
1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est
militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te astreint à supporter certaines charges réelles, les montants exprimés
dragen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom en francs figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont
van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième colonne
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 12.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

Art. 12.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 gendarmerie, dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 février
februari 1984 tot bepaling van het bedrag van het voorschot op de 1984 fixant le montant de l'avance sur l'indemnité de tenue ainsi que
kledijvergoeding alsmede de wijze waarop dit wordt terugbetaald, le mode de remboursement de celle-ci, modifié par l'arrêté ministériel
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 maart 1995, de woorden «
14 058 BEF » en « 24 604 BEF » respectievelijk vervangen door de du 27 mars 1995, les mots « 14 058 BEF » et « 24 604 BEF » sont
woorden « 348,49 EUR » en « 609,92 EUR ». respectivement remplacés par les mots « 348,49 EUR » et « 609,92 EUR

Art. 13.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

».

Art. 13.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

rijkswacht, wordt de tabel 2 in bijlage bij het ministerieel besluit gendarmerie, le tableau 2, annexé à l'arrêté ministériel du 24
van 24 september 1984 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit septembre 1984 pris en exécution de l'arrêté royal du 1er mars 1977
van 1 maart 1977 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires et aux
toepasselijk op de militairen en de met militairen gelijkgestelde personnes assimilées aux militaires en service aux forces belges en
personen die bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek République fédérale d'Allemagne ou accomplissant des déplacements de
Duitsland in dienst zijn of daarbij op dienstreis zijn, vervangen door service auprès de ces forces, est remplacé par le tableau en annexe C
de tabel in bijlage C bij dit besluit. au présent arrêté.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Brussel, 28 januari 2002. Bruxelles, le 28 janvier 2002.
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de bijlagen, zie beeld Pour la consultation des annexes, voir image
begin debut
Publicatie : 2002-02-15 Publié le : 2002-02-15
Numac : 2001001271 Numac : 2001001271
^