← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten | Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
28 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage | 28 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten | préparations de plantes |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 2; | autres produits, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, inzonderheid op artikel 4, § 6, 3°; | préparations de plantes, notamment l'article 4, § 6, 3°; |
Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven | |
door de Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van | Vu le fait qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la |
22 juni 1998 betreffende de informatieprocedure op het gebied van | Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et | |
normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten | réglementations techniques et des règles relatives aux services de la |
van de informatiemaatschappij; | société de l'information; |
Gelet op de adviezen gegeven door de Commissie van Advies voor | Vu les avis donnés par la Commission d'Avis des Préparations de |
Plantenbereidingen; | Plantes; |
Gelet op advies 37.350/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni | Vu l'avis 37.350/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, §1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De lijsten 1 en 3 van de bijlage van het koninklijk besluit |
Article 1er.Les listes 1 et 3 de l'annexe de l'arrêté royal du 29 |
van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in | août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées |
voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen | alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de |
samengesteld zijn of deze bevatten, worden gewijzigd overeenkomstig de | plantes sont modifiées conformément aux dispositions de l'annexe du |
bepalingen van de bijlage bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, uitgezonderd de | au Moniteur belge, à l'exception des conditions d'étiquetage de la |
etiketteringvoorwaarden in de vierde kolom van de lijsten in bijlage, | quatrième colonne des listes en annexe, qui entrent en vigueur un an |
die in werking treden één jaar na de bekendmaking ervan in het | après leur publication au Moniteur belge. |
Belgisch Staatsblad. | |
Brussel, 28 februari 2005. | Bruxelles, le 28 février 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |