← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie. - Uittreksel "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie. - Uittreksel | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Ethnologie. - Extrait |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Ethnologie. - Extrait |
de Raad voor etnologie. - Uittreksel | |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel ; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 12; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 12; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II |
culturele sector, hoofdstuk II; | ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil |
de leden van de Raad voor etnologie, gewijzigd bij de ministeriële | d'Ethnologie modifié par les arrêtés ministériels du 24 juillet 2013 |
besluiten van 24 juli 2013 en 29 september 2015; | et du 29 septembre 2015 ; |
Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het | Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad op 21 oktober 2015; | belge le 21 octobre 2015 ; |
Gelet op het ontslag van Audrey Vankeerberghen op 23 september 2015; | Considérant la démission d'Audrey Vankeerberghen en date du 23 |
Overwegende dat het mandaat van plaatsvervangend lid van Jacky Legge, | septembre 2015 ; |
ten gevolge van het ontslag van Audrey Vankeerberghen, werkend is | Considérant que par la démission d'Audrey Vankeerberghen, le mandat de |
geworden in de categorie van deskundige die het bewijs levert van zijn | suppléant de Jacky Legge est devenu effectif dans la catégorie des |
bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van etnologie; | experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience en ethnologie ; |
Overwegende dat overigens moet worden voorzien in de benoeming van : | Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation de : |
- één werkend lid dat de ideologische en filosofische strekkingen | - d'un membre effectif représentant de tendances idéologiques et |
vertegenwoordigt CDH; | philosophiques CDH; |
- één plaatsvervangend lid dat de ideologische en filosofische | - d'un membre suppléant représentant de tendances idéologiques et |
strekkingen vertegenwoordigt CDH; | philosophiques CDH ; |
- één plaatsvervangend lid dat de ideologische en filosofische | - d'un membre suppléant représentant de tendances idéologiques et |
strekkingen vertegenwoordigt PS; | philosophiques PS ; |
- minstens één plaatsvervangend deskundig lid dat het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van etnologie; - minstens twee plaatsvervangende deskundige leden die het bewijs leveren van hun bevoegdheid of hun ervaring op het gebied van volkskunsten en volksgebruiken; - één plaatsvervangend deskundig lid dat het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van de wetenschappen en technologieën inzake informatie en documentatie in verband met etnologie; - één werkend lid dat een erkende representatieve gebruikersorganisatie vertegenwoordigt; - één plaatsvervangend lid dat een erkende representatieve gebruikersorganisatie vertegenwoordigt, | - d'au moins un membre suppléant expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience en ethnologie ; - d'au moins deux membres suppléants experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience en arts et traditions populaires ; - d'un membre suppléant expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience en sciences et technologies de l'information et de la documentation dans le domaine de l'ethnologie ; - d'un membre effectif représentant d'une organisation représentative des utilisateurs agréée - d'un membre suppléant représentant d'une organisation représentative des utilisateurs agréée, (...) |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni |
Article 1er.A l'article 1er § 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin |
2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie, worden de | 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° In 1°, vervangen de woorden "De heer LEGGE Jacky" door de woorden | 1° Au 1°, les mots « - M LEGGE Jacky » remplacent par « - Mme |
"Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey". | VANKEERBERGHEN Audrey » |
2° In punt 4°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : | 2° Au point 4° est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit: |
"De heer LENSEN Jean-Pierre, als vertegenwoordiger van CDH". | « - M LENSEN Jean-Pierre au titre de représentant du CDH ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In § 1, 3°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend al volgt : | 1° Au § 1er, 3°, est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : |
"Mevr. QUOILIN Cécile"; | « - Mme QUOILIN Cécile » ; |
2° In § 2 wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : | 2° Au § 2 est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : |
"de heer HALIN Cédric als vertegenwoordiger van CDH". | « - M HALIN Cédric au titre de représentant du CDH ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Brussel, 28 april 2016. | Bruxelles, le 28 avril 2016. |
Alda GREOLI | Alda GREOLI |