Ministerieel besluit met betrekking tot de registratieprocedure voor de subsidieaanvraag of het beheer van het dossier in het kader van de besluiten ecologiepremie, ecologiepremie call, groeipremie en K.M.O.-portefeuille | Arrêté ministériel relatif à la procédure d'enregistrement pour la demande de subvention ou pour la gestion du dossier dans le cadre des arrêtés relatifs à la prime écologique, à la prime écologique « call », à la prime de croissance et au portefeuille P.M.E. |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Economie, Wetenschap en Innovatie 28 APRIL 2010. - Ministerieel besluit met betrekking tot de registratieprocedure voor de subsidieaanvraag of het beheer van het dossier in het kader van de besluiten ecologiepremie, ecologiepremie call, groeipremie en K.M.O.-portefeuille De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch | AUTORITE FLAMANDE Economie, Sciences et Innovation 28 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel relatif à la procédure d'enregistrement pour la demande de subvention ou pour la gestion du dossier dans le cadre des arrêtés relatifs à la prime écologique, à la prime écologique « call », à la prime de croissance et au portefeuille P.M.E. Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
ondersteuningsbeleid, artikelen 9, 13 en 35, vervangen bij het decreet | économique, notamment les articles 9, 13 et 35, remplacés par le |
van 23 december 2005; | décret du 23 décembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements |
investeringen in het Vlaamse Gewest, artikel 17, § 2, gewijzigd bij | réalisés en Région flamande, notamment l'article 17, § 2, modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi |
toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in | d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés |
het Vlaamse Gewest, artikel 27, 1°; | en Région flamande, notamment l'article 27, 1°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 portant octroi |
toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in | d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés |
het Vlaamse Gewest, artikel 18, tweede lid; | en Région flamande, notamment l'article 18, deuxième alinéa; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services |
ondernemerschapsbevorderende diensten, artikel 21 en 30; | promouvant l'entrepreneuriat, notamment les articles 21 et 30; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en | arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre |
4 december 2009; | 2009; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de subsidies van het Agentschap Ondernemen aangevraagd | Considérant que les subventions de l'« Agentschap Ondernemen » (Agence |
worden via de websites van het Agentschap; dat de ondernemingen een | de l'Entrepreneuriat) sont demandées via les sites web de l'Agence; |
registratieprocedure op de website moeten doorlopen vooraleer zij een | que les entreprises doivent parcourir une procédure d'enregistrement |
subsidie kunnen aanvragen; dat de registratie van een persoon gebeurt | sur le site web avant qu'ils ne puissent demander une subvention; que |
op basis van het federaal token; dat het Agentschap ernstige inbreuken | l'enregistrement d'une personne se fait sur la base du token fédéral; |
que l'Agence a constaté des infractions graves lors de | |
vaststelde bij de registratie van personen via het federaal token; dat | l'enregistrement de personnes via le token fédéral; qu'il y a lieu |
tegen deze inbreuken snel moet opgetreden worden zodat de schade tot | d'agir contres ces infractions dans les plus brefs délais afin de |
een minimum wordt beperkt; | limiter au maximum les dégâts; |
Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet | Considérant que pour ces raisons, le présent arrêté doit entrer en |
treden, | vigueur d'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° subsidiebesluiten : het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | 1° arrêtés de subvention : l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote | octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes |
ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest, het besluit | entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, |
van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot toekenning van steun | l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi |
aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, | d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés |
het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot toekenning van | en Région flamande, l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 |
portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements | |
steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse | écologiques réalisés en Région flamande et l'arrêté du Gouvernement |
Gewest en het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot | flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat; |
ondernemerschapsbevorderende diensten; | |
2° website : de websites van het Agentschap Ondernemen; | 2° site web : les sites web de l' « Agentschap Ondernemen »; |
3° elektronische identiteitskaart : de elektronische identiteitskaart, | 3° carte d'identité électronique : la carte d'identité électronique, |
vermeld in artikel 6 en volgende van de wet van 19 juli 1991 | visée aux articles 6 et suivants de la loi du 19 juillet 1991 relative |
betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de | aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes |
vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de | d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août |
wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de | 1983 organisant un Registre national des personnes physiques; |
natuurlijke personen; | |
4° federaal token : een middel om een persoon te identificeren en te | 4° token fédéral : un moyen d'identifier et d'authentifier une |
authenticeren voor beveiligde digitale transacties, die bestaat uit | personne pour des transactions numériques sécurisées, comportant une |
een kaart met 24 codes. Het federaal token kan aangevraagd worden op | carte avec 24 codes. Le token fédéral peut être demandé au site web |
de website www.belgium.be | www.belgium.be |
Art. 2.Voor een onderneming een subsidieaanvraag kan indienen of het |
Art. 2.Avant qu'une entreprise ne puisse introduire une demande de |
subsidiedossier kan beheren via de website met betrekking tot de | subvention ou gérer le dossier de subventionnement via le site web |
subsidiebesluiten, moet ze een registratieprocedure doorlopen | relatif aux arrêtés de subvention, elle doit parcourir une procédure |
overeenkomstig de instructies, vermeld op de website, en de bepalingen | d'enregistrement conformément aux instructions mentionnées au site web |
in dit besluit. | et aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 3.De registratieprocedure bevat de volgende stappen : |
Art. 3.La procédure d'enregistrement comprend les étapes suivantes : |
1° de registratie van een persoon; | 1° l'enregistrement d'une personne; |
2° de registratie van een onderneming door een geregistreerd persoon; | 2° l'enregistrement d'une entreprise par une personne enregistrée; |
3° de aanduiding van een geregistreerde persoon als gemachtigde van | 3° la désignation d'une personne enregistrée en tant que délégué d'une |
een geregistreerde onderneming voor het indienen van een | entreprise enregistrée pour l'introduction d'une demande de subvention |
subsidieaanvraag of het beheren van het subsidiedossier; | ou la gestion d'un dossier de subventionnement; |
4° de mogelijkheid om andere geregistreerde personen aan te wijzen als | 4° la possibilité de désigner d'autres personnes enregistrées en tant |
gemachtigde van een geregistreerde onderneming door de gemachtigde, | que délégué d'une entreprise enregistrée par le délégué visé au point |
vermeld in punt 3°. | 3°. |
Art. 4.De registratie van een persoon, vermeld in artikel 3, 1°, |
Art. 4.L'enregistrement d'une personne, visé à l'article 3, 1°, se |
gebeurt op basis van het federaal token of de elektronische | fait sur la base du token fédéral ou de la carte d'identité |
identiteitskaart. | électronique. |
Op basis van het federaal token of de elektronische identiteitskaart | Sur la base du token fédéral ou de la carte d'identité électronique, |
wordt de persoon die op de website wil aanloggen geïdentificeerd en | la personne qui veut se connecter au site web est identifiée et |
geauthenciteerd via het Access Controle Management van de Vlaamse | authentifiée via l'« Access Controle Management » de l'Autorité |
overheid. | flamande. |
Het federaal token en de daaraan verbonden gebruikersnaam en het | Le token fédéral et le nom de l'utilisateur et le mot de passe y |
daaraan verbonden wachtwoord zijn strikt persoonlijk en niet | afférents sont strictement personnels et ne sont pas transférables. |
overdraagbaar. De geregistreerde persoon moet zorgvuldig omgaan met zijn federaal token en is tot geheimhouding ervan gehouden. De geregistreerde is aansprakelijk voor elk al dan niet geoorloofd gebruik van zijn federaal token, met inbegrip van elk gebruik door derden, tot en met de eventuele inactivering ervan. Art. 5.Bij de registratie van een persoon als vermeld in artikel 3, 1°, moeten de in te vullen gegevens op de website waarheidsgetrouw zijn en betrekking hebben op de persoon die geïdentificeerd wordt met het rijksregisternummer dat verbonden is aan de elektronische identiteitskaart of het federaal token. |
La personne enregistrée doit gérer soigneusement son token fédéral et est tenue à son secret professionnel. La personne enregistrée est responsable de chaque utilisation licite ou non de son token fédéral, y compris de chaque utilisation par des tiers, jusqu'à son inactivation éventuelle. Art. 5.Lors de l'enregistrement d'une personne comme visé à l'article 3, 1°, les données à remplir sur le site web doivent être véridiques et porter sur la personne qui est identifiée moyennant le numéro du registre national lié à la carte d'identité électronique ou au token fédéral. |
Art. 6.De registratie van een onderneming, vermeld in artikel 3, 2°, |
Art. 6.L'enregistrement d'une entreprise, visé à l'article 3, 2°, se |
gebeurt door een geregistreerd persoon als vermeld in artikel 3, 1°, | fait par une personne enregistrée telle que visée à l'article 3, 1°, |
aan de hand van het ondernemingsnummer van de onderneming. Als de | sur la base du numéro d'entreprise de l'entreprise en question. Si |
onderneming een beoefenaar van een vrij beroep betreft die nog niet | l'entreprise est un praticien d'une profession libérale qui ne dispose |
over een ondernemingsnummer beschikt of als het om een buitenlandse | pas encore d'un numéro d'entreprise ou s'il s'agit d'une entreprise |
onderneming gaat, kan die zich registreren zonder ondernemingsnummer. | étrangère, elle peut s'enregistrer sans numéro d'entreprise. |
Art. 7.Na de registratie van de onderneming door een geregistreerd |
Art. 7.Après l'enregistrement de l'entreprise par une personne |
persoon stuurt het Agentschap Ondernemen per post een activatielink | enregistrée, l'« Agentschap Ondernemen » envoie par poste un lien |
naar de maatschappelijke zetel van de geregistreerde onderneming. Als | d'activation au siège social de l'entreprise enregistrée. Lorsqu'une |
een e-mailadres bekend is van de geregistreerde onderneming via de | adresse e-mail de l'entreprise enregistrée est connue via la |
Kruispuntbank van Ondernemingen, kan de activatielink naar dat | Banque-Carrefour des Entreprises, le lien d'activation peut être |
e-mailadres gestuurd worden. | envoyé à l'adresse e-mail en question. |
De aanwijzing van een geregistreerde persoon als gemachtigde van een | La désignation d'une personne enregistrée en tant que délégué d'une |
geregistreerde onderneming als vermeld in artikel 3, 3°, gebeurt door | entreprise enregistrée comme visée à l'article 3, 3°, se fait par la |
de overhandiging van de activatielink aan de geregistreerde persoon | transmission du lien d'activation à la personne enregistrée qui a |
die de onderneming heeft geregistreerd en de activatie door die | enregistré l'entreprise et l'activation de ce lien d'activation par la |
persoon van die activatielink. | personne concernée. |
De geregistreerde onderneming moet bovendien een volmacht verlenen aan | De plus, l'entreprise enregistrée doit donner une procuration au |
de gemachtigde, vermeld in het tweede lid, om de subsidie aan te | délégué visé au deuxième alinéa, afin de demander une subvention ou de |
vragen of het subsidiedossier te beheren via de website. De volmacht | gérer le dossier de subventionnement via le site web. La procuration |
wordt verleend door het volmachtformulier op de website af te drukken, | est donnée en imprimant le formulaire de procuration sur le site web, |
in te vullen en te ondertekenen. | et en le remplissant et signant. |
Art. 8.De geregistreerde persoon die de onderneming heeft |
Art. 8.La personne enregistrée qui a enregisté l'entreprise, dispose |
geregistreerd, beschikt over het gebruiksbeheer. Dat betekent dat hij | de la gestion d'utilisation. Cela signifie qu'il peut désigner entre |
onder meer andere geregistreerde personen kan aanwijzen als | autres d'autres personnes enregistrées en tant que délégué d'une |
gemachtigde van een geregistreerde onderneming. | entreprise enregistrée. |
Als de geregistreerde persoon andere personen aanwijst als | Lorsque la personne enregistrée désigne d'autres personnes en tant que |
gemachtigde, moet de geregistreerde onderneming eveneens een volmacht | délégué, l'entreprise enregistrée doit également donner aux autres |
als vermeld in artikel 7, derde lid, verlenen aan die andere | délégués une procuration comme visée à l'article 7, troisième alinéa, |
gemachtigden om de subsidie aan te vragen of het subsidiedossier via | afin de demander la subvention ou de gérer le dossier de |
de website te beheren. | subventionnement via le site web. |
Art. 9.De registratie van een persoon kan gedesactiveerd worden door |
Art. 9.L'enregistrement d'une personne peut être desactivé par l'« |
het Agentschap Ondernemen als : | Agentschap Ondernemen » lorsque : |
1° de geregistreerde persoon de voorwaarden van dit besluit niet | 1° la personne enregistrée ne respecte pas les conditions du présent |
naleeft; | arrêté; |
2° de geregistreerde persoon gerechtelijk veroordeeld is of het | 2° la personne enregistrée a été condamnée en justice ou fait partie |
voorwerp uitmaakt van een gerechtelijk onderzoek met betrekking tot | d'une enquête judiciaire relative à une infraction commise dans le |
een misdrijf, gepleegd in het kader van de registratieprocedure; | cadre de la procédure d'enregistrement; |
3° de geregistreerde persoon misbruiken met zijn federaal token | 3° la personne enregistrée présume des abus avec son token fédéral et |
vermoedt en het Agentschap Ondernemen verzoekt om zijn registratie te | demande à l' « Agentschap Ondernemen » de desactiver son |
desactiveren. | enregistrement. |
Het Agentschap Ondernemen is niet aansprakelijk voor de schade die | L'« Agentschap Ondernemen » n'est pas responsable du dommage découlant |
voorvloeit uit de desactivatie van een geregistreerd persoon. | de la desactivation d'une personne enregistrée. |
Art. 10.De onderneming kan alleen een subsidieaanvraag indienen als |
Art. 10.L'entreprise ne peut introduire une demande de subvention |
ze de verklaring op erewoord heeft aangevinkt. Het aanvinken van de | qu'après avoir coché la déclaration sur l'honneur. La présélection de |
verklaring op erewoord op de website heeft de waarde van een | la déclaration sur l'honneur sur le site web a la valeur d'une |
elektronische handtekening en is bindend voor de onderneming. | signature électronique et est contraignante pour l'entreprise. |
Art. 11.De registratie van een persoon kan in geval van |
Art. 11.En cas d'urgence, l'enregistrement d'une personne peut être |
hoogdringendheid voorlopig gedesactiveerd worden in afwachting van de | desactivé provisoirement en attendant la décision définitive de |
definitieve beslissing tot desactivering. | desactivation. |
Als de voorlopig gedesactiveerde persoon een verzoek tot horing | Lorsque la personne provisoirement desactivée introduit une demande |
indient, wordt hij gehoord. | d'être entendue, cette personne est entendue. |
De voorlopig gedesactiveerde persoon stuurt zijn verzoek tot horing | La personne provisoirement desactivée envoie par poste sa demande |
per post naar het Agentschap Ondernemen of bezorgt het persoonlijk bij | d'être entendue à l'« Agentschap Ondernemen » ou la transmet |
het Agentschap Ondernemen tegen ontvangstbewijs. Het verzoekschrift | personnellement à l' « Agentschap Ondernemen » contre récépissé. L'« |
moet in het bezit zijn van het Agentschap Ondernemen binnen vijftien | Agentschap Ondernemen » doit être en possession de la demande dans les |
kalenderdagen na de datum van de beslissing tot voorlopige | quinze jours calendaires suivant la date de la décision de |
desactivatie. De postdatum geldt als ontvangstdatum. | desactivation provisoire. La date de la poste vaut comme date de |
Na de eventuele horing van de voorlopig gedesactiveerde persoon wordt | réception. Après l'audition éventuelle de la personne provisoirement desactivée, |
er definitief beslist over de desactivatie. | une décision définitive relative à la desactivation est prise. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010. |
Brussel, 28 april 2010. | Bruxelles, le 28 avril 2010. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |