Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen en het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen en het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères et l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales et l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
27 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende | du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du |
reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van | commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères et |
groenvoedergewassen en het besluit van de Vlaamse Regering van 16 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de | réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales et |
keuring van zaaigranen en het ministerieel besluit van 21 juni 2010 | l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de |
tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van | contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de |
zaaizaden van landbouw- en groentegewassen | légumes |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité. |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
artikel 2, § 1; | l'élevage, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant |
houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad | réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes |
van groenvoedergewassen, artikel 19, en artikel 26, gewijzigd bij het | fourragères, l'article 19, et l'article 26, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006; | Gouvernement flamand du 28 avril 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
houdende de reglementering van de handel in en de keuring van | réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, |
zaaigranen, artikel 18 en 26; | notamment les articles 18 et 26; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de |
van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van | contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de |
landbouw- en groentegewassen; | légumes; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2013; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 17 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 17 |
januari 2013, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie | janvier 2013, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur |
Landbouwbeleid op 13 maart 2013; | l'Agriculture du 13 mars 2013; |
Gelet op advies nr. 53.613/1/V van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 53.613/1/V du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2013, |
juli 2013 met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | en application de l'article 84, § 3, alinéa premier, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 |
25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring | mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des |
van zaaizaad van groenvoedergewassen, vervangen bij het besluit van de | semences des plantes fourragères, remplacé par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt onmiddellijk na de titel | Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la phrase suivante est insérée |
volgende zin ingevoegd : | immédiatement après le titre : |
« Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van | « La présente annexe envisage la transposition partielle de la |
uitvoeringsrichtlijn 2012/37/EU van de Commissie van 22 november 2012 | directive d'exécution 2012/37/UE de la Commission du 22 novembre 2012 |
tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Richtlijnen 66/401/EEG en | modifiant certaines annexes des Directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du |
66/402/EEG van de Raad wat betreft de voorwaarden waaraan zaaizaad van | Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent |
Galega orientalis Lam. moet voldoen, het maximumgewicht van een partij | satisfaire les semences de Galega orientalis Lam., le poids maximal |
zaaizaad van bepaalde soorten groenvoedergewassen en de monstergrootte | des lots de semences de certaines espèces de plantes fourragères et la |
van Sorghum spp. » | taille des échantillons de Sorghum spp. » |
Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 2.A l'annexe II au même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt in sectie I, punt 2, | Gouvernement flamand du 21 mai 2010, dans la section Ire, au point 2, |
tabel A, bij de vermelding Galega orientalis Lam., in kolom 2, het | tableau A, à la mention Galega orientalis Lam., à la colonne 2, le |
getal "60" vervangen door de vermelding "60 (a) (b)". | nombre "60" est remplacé est par la mention "60, (a) (b)". |
Art. 3.In bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.A l'annexe III au même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt onmiddellijk na | Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la phrase suivante est insérée |
de titel volgende zin ingevoegd : | immédiatement après le titre : |
« Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van | « La présente annexe envisage la transposition partielle de la |
uitvoeringsrichtlijn 2012/37/EU van de Commissie van 22 november 2012 | directive d'exécution 2012/37/UE de la Commission du 22 novembre 2012 |
tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Richtlijnen 66/401/EEG en | modifiant certaines annexes des Directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du |
66/402/EEG van de Raad wat betreft de voorwaarden waaraan zaaizaad van | Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent |
Galega orientalis Lam. moet voldoen, het maximumgewicht van een partij | satisfaire les semences de Galega orientalis Lam., le poids maximal |
zaaizaad van bepaalde soorten groenvoedergewassen en de monstergrootte | des lots de semences de certaines espèces de plantes fourragères et la |
van Sorghum spp. » | taille des échantillons de Sorghum spp. » |
Art. 4.In bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 4.A l'annexe III au même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt in kolom 1 de | Gouvernement flamand du 21 mai 2010, dans la colonne 1re, la mention |
vermelding "Poaceae (Gramineae)" vervangen door de vermelding "Poaceae | "Poaceae (Gramineae)" est remplacée par la mention "Poaceae |
(Gramineae) (*) | (Gramineae) (*) |
(*) Het maximumgewicht van de partij mag verhoogd worden tot 25 ton | (*) Le poids maximal de la partie peut être augmenté jusqu'à 25 tonnes |
als de leverancier daarvoor erkend is door de bevoegde entiteit." | si le fournisseur est agréé à cette fin par l'entité compétente." |
Art. 5.In bijlage III bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
Art. 5.A l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de | décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des |
keuring van zaaigranen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | semences des plantes fourragères, remplacé par l'arrêté du |
Regering van 21 mei 2010, wordt onmiddellijk na de titel volgende zin | Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la phrase suivante est insérée |
ingevoegd : | immédiatement après le titre : |
« Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van | « La présente annexe envisage la transposition partielle de la |
uitvoeringsrichtlijn 2012/37/EU van de Commissie van 22 november 2012 | directive d'exécution 2012/37/UE de la Commission du 22 novembre 2012 |
tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Richtlijnen 66/401/EEG en | modifiant certaines annexes des Directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du |
66/402/EEG van de Raad wat betreft de voorwaarden waaraan zaaizaad van | Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent |
Galega orientalis Lam. moet voldoen, het maximumgewicht van een partij | satisfaire les semences de Galega orientalis Lam., le poids maximal |
zaaizaad van bepaalde soorten groenvoedergewassen en de monstergrootte | des lots de semences de certaines espèces de plantes fourragères et la |
van Sorghum spp. » | taille des échantillons de Sorghum spp. » |
Art. 6.In bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 6.A l'annexe III au même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden in de tabel de | Gouvernement flamand du 21 mai 2010, dans le tableau, les rangées |
rijen : | suivantes : |
"Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense | "Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense |
30 | 30 |
1 000 | 1 000 |
900 | 900 |
Sorghum sudanense | Sorghum sudanense |
10 | 10 |
1 000 | 1 000 |
900 | 900 |
Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen | Zea maïs, semences de base de lignées inbred |
40 | 40 |
250 | 250 |
250" | 250" |
vervangen door de rijen : | sont remplacée par les rangées : |
"Sorghum bicolor (L.) Moench | "Sorghum bicolor (L.) Moench |
30 | 30 |
900 | 900 |
900 | 900 |
Sorghum sudanense (Piper) Stapf | Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
10 | 10 |
250 | 250 |
250 | 250 |
Hybriden van Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) | Hybrides de Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) |
Stapf | Stapf |
30 | 30 |
300 | 300 |
300 | 300 |
Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen | Zea maïs, semences de base de lignées inbred |
40 | 40 |
250 | 250 |
250" | 250 » |
Art. 7.In punt 7.1 van bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 21 |
Art. 7.Au point 7.1 de l'annexe 2 à l'arrêté ministériel du 21 juin |
juni 2010 tot vaststelling van een keurings- en | 2010 établissant un règlement de contrôle et de certification des |
certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen | semences de plantes agricoles et de légumes, les rangées dans le |
worden in tabel 9 de rijen | tableau 9 : |
"Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense | "Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense |
30 | 30 |
1000 | 1 000 |
900 | 900 |
Sorghum sudanense | Sorghum sudanense |
10 | 10 |
1000 | 1 000 |
900 | 900 |
Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen | Zea maïs, semences de base de lignées inbred |
40 | 40 |
250 | 250 |
250" | 250" |
vervangen door de rijen : | sont remplacée par les rangées : |
"Sorghum bicolor (L.) Moench | "Sorghum bicolor (L.) Moench |
30 | 30 |
900 | 900 |
900 | 900 |
Sorghum sudanense (Piper) Stapf | Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
10 | 10 |
250 | 250 |
250 | 250 |
Hybriden van Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) | Hybrides de Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) |
Stapf | Stapf |
30 | 30 |
300 | 300 |
300 | 300 |
Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen | Zea maïs, semences de base de lignées inbred |
40 | 40 |
250 | 250 |
250" | 250" |
Art. 8.In punt 6.1 van bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt in tabel |
Art. 8.Dans le point 6.1 de l'annexe 3 au même arrêté, la mention |
7 in kolom 1 de vermelding "Poaceae (Gramineae)" vervangen door de | "Poaceae (Gramineae) dans la colonne 1re au tableau 7, est remplacée |
vermelding "Poaceae (Gramineae) (*) | par la mention "Poaceae (Gramineae) (*) |
(*) Het maximumgewicht van de partij mag verhoogd worden tot 25 ton | (*) Le poids maximal de la partie peut être augmentée jusqu'à 25 |
als de leverancier daarvoor erkend is door de bevoegde entiteit." | tonnes si le fournisseur est agréé à cette fin par l'entité compétente." |
Art. 9.In punt 6.2.1.2 van bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt in |
Art. 9.Au point 6.2.1.2 de l'annexe 3 au même arrêté, à la mention |
tabel 8 bij de vermelding Galega orientalis Lam., in kolom 2, het | "Galega orientalis Lam., dans la colonne 2, au tableau 8, le nombre |
getal "60" vervangen door de vermelding "60 (a) (b)". | "60" est remplacé par la mention "60 (a) (b)". |
Brussel, 27 september 2013. | Bruxelles, le 27 septembre 2013. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité. |
K. PEETERS | K. PEETERS |