← Terug naar "Besluit van het afdelingshoofd tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen "
| Besluit van het afdelingshoofd tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen | Arrêté du chef de division fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 27 NOVEMBER 2015. - Besluit van het afdelingshoofd tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du chef de division fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques |
| Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en | Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des |
| Kwaliteit Plant van het Departement Landbouw en Visserij, | groupes cibles et Qualité des Plants du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
| Gelet op verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 | Vu le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à |
| inzake de biologische productie en de etikettering van biologische | la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
| producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, het | abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91, modifié en dernier lieu par |
| laatst gewijzigd bij de verordening (EU) nr. 517/2013 van de Raad van | le règlement (CE) n° 517/2013 du Conseil du 13 mai 2013 ; |
| 13 mei 2013; Gelet op verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 | Vu le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 |
| september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du |
| verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische | Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des |
| productie en de etikettering van biologische producten, wat de | produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, |
| biologische productie, de etikettering en de controle betreft, het | l'étiquetage et les contrôles, modifié en dernier lieu par le |
| laatst gewijzigd bij de uitvoeringsverordening (EU) nr. 1358/2014 van de Commissie van 18 december 2014; | règlement d'exécution (UE) n° 1358/2014 de la Commission du 18 décembre 2014 ; |
| Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
| visserijbeleid, artikel 4, 1° en 2° ; | et de la pêche, notamment l'article 4, 1° et 2° ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la |
| betreffende de biologische productie en de etikettering van | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, |
| biologische producten, artikel 10, § 3 en § 5, vervangen bij het | notamment l'article 10, §§ 3 et 5, remplacé par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015; | Gouvernement flamand du 6 février 2015 ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions |
| van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van | de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
| niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen, artikel | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques, notamment |
| 8; | l'article 8 ; |
| Gelet op het besluit van de secretaris-generaal van 31 maart 2015 tot | Vu l'arrêté du Secrétaire général du 31 mars 2015 portant délégation |
| delegatie van sommige bevoegdheden aan personeelsleden van het | de certaines compétences à des membres du personnel du Département de |
| Departement Landbouw en Visserij, artikel 39/1, ingevoegd bij het | l'Agriculture et de la Pêche, notamment l'article 39/1, inséré par |
| besluit van de secretaris-generaal van 15 juli 2015, | l'arrêté du Secrétaire général du 15 juillet 2015, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par l'arrêté |
| besluit van 20 april 2015: het ministerieel besluit van 20 april 2015 | ministériel du 20 avril 2015 : l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 |
| tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het | établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour |
| gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische | l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de |
| pootaardappelen. | terre non biologiques. |
Art. 2.De lijst niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in |
Art. 2.La liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, |
| artikel 5 van het ministerieel besluit van 20 april 2015, is opgenomen | visée à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 20 avril 2015, est |
| in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | reprise à l'annexe 1re au présent arrêté. |
| De lijst niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in artikel | La liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à |
| 6 van het ministerieel besluit van 20 april 2015, is opgenomen in | l'article 6 de l'arrêté ministériel du 20 avril 2015, est reprise à |
| bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
| lijsten in de databank, vermeld in artikel 1, 4°, van het ministerieel | publication des listes dans la base de données visée à l'article 1er, |
| besluit van 20 april 2015. | 4°, de l'arrêté ministériel du 20 avril 2015. |
| Brussel, 27 november 2015. | Bruxelles, le 27 novembre 2015. |
| Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en | Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des |
| Kwaliteit Plant | groupes cibles et Qualité des Plants |
| van het Departement Landbouw en Visserij, | du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
| J. VERSTRYNGE | J. VERSTRYNGE |
| Bijlage 1 | Annexe 1re Liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à |
| Lijst niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in artikel 2, eerste lid | l'article 2, alinéa premier |
| Gewas | Culture |
| Gewassubgroep | Sous-groupe de cultures |
| Zaaiperiode | Période des semailles |
| Allium cepa - ui, (zaai-) (zaaiui) | Allium cepa - oignon (semis) |
| geel | jaune |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium cepa - zi, (zaai-) (zaaiui) | Allium cepa - oignon (semis) |
| rood | rouge |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - betterave rouge (potagère) |
| rond | rond |
| Brassica napus var. napobrassica - koolraap | Brassica napus var. napobrassica - chou-navet |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| lente-zomer | printemps-été |
| Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - endive |
| breedbladig | scarole |
| lente-zomer | printemps-été |
| Cucumis sativus - komkommer (augurk) | Cucumis sativus - concombre (cornichon) |
| herfst | automne |
| lente/zomer | printemps/été |
| Cucumis sativus - komkommer (augurk) | Cucumis sativus - concombre (cornichon) |
| voorjaar | printemps |
| lente/zomer | printemps/été |
| Cucumis sativus - komkommer (augurk) | Cucumis sativus - concombre (cornichon) |
| zomer | été |
| lente/zomer | printemps/été |
| Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
| Hokkaido oranje | orange hokkaido |
| lente-zomer | printemps-été |
| Vicia faba var. major - tuinboon | Vicia faba var. major - fève |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het afdelingshoofd van | Vu pour être annexé à l'arrêté du chef de division du 27 novembre 2015 |
| 27 november 2015 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als | fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté |
| bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling | ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de |
| van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van | production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
| niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. |
| Brussel, 27 november 2015. | Bruxelles, le 27 novembre 2015. |
| Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en | Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des |
| Kwaliteit Plant | groupes cibles et Qualité des Plants |
| van het Departement Landbouw en Visserij, | du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
| J. VERSTRYNGE | J. VERSTRYNGE |
| Bijlage 2 | Annexe 2 |
| Lijst niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen als vermeld in artikel | Liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à |
| 2, tweede lid | l'article 2, alinéa deux |
| gewas/Latijnse naam | Culture/nom latin |
| gewassubgroep | Sous-groupe de cultures |
| zaaiperiode | Période des semailles |
| Allium ascalonicum - sjalot | Allium ascalonicum - échalote |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium cepa - ui, (zaai-) (zaaiui) | Allium cepa - oignon (semis) |
| wit | blanc |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium cepa L. - Ui, (Plant-), (plantui) | Allium cepa - oignon (de plante) |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium fistulosum - stengelui | Allium fistulosum - ciboule |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
| herfst | automne |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
| winter | hiver |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium porrum - prei | Allium porrum - poireau |
| zomer | été |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium sativum - knoflook | Allium sativum - ail |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium schoenoprasum - bieslook | Allium schoenoprasum - ciboulette |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Allium tuberosum - Chinese bieslook, knoflook - bieslook | Allium tuberosum - ciboulette chinoise, ail - ciboulette |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Anethum graveolens - dille | Anethum graveolens - aneth |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - kervel | Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - cerfeuil |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Apium graveolus var. dulce - bleekselderij | Apium graveolus var. dulce - céleri-branche |
| lente-zomer | printemps-été |
| Apium graveolus var. rapaceum - knolselderij | Apium graveolus var. rapaceum - céleri-rave |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| lente-zomer | printemps-été |
| Apium graveolus var. secalinum - selderij (bladselderij, snijselderij, | Apium graveolus var. secalinum - céleri (céleri ordinaire, céleri à |
| groene selder) | couper, petit céleri) |
| lente-zomer | printemps-été |
| Artemisia dracunculus - dragon | Artemisia dracunculus - estragon |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Barbarea verna (B. praecox) - winterkers | Barbarea verna (B. praecox) - cresson d'hiver |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Beta vulgaris ssp. vulgaris - snijbiet (warmoes, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - poirée ( bette, Mangold) |
| lente-zomer | printemps-été |
| Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet | Beta vulgaris var. conditiva - betterave rouge (potagère) |
| lang | longue |
| lente-zomer | printemps-été |
| Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - chou-rave |
| paars | violet |
| lente-zomer | printemps-été |
| Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - koolrabi | Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - chou-rave |
| wit | blanc |
| lente-zomer | printemps-été |
| Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - chou de Milan |
| herfst | automne |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - chou de Milan |
| winter | hiver |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - savooiekool | Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - chou de Milan |
| zomer | été |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. acephala - boerekool, bladkool | Brassica oleracea var. acephala - chou frisé, colza fourrager |
| lente-zomer | printemps-été |
| Brassica oleracea var. capitata f. Alba - spitskool | Brassica oleracea var. capitata f. Alba - chou de Chine |
| laat | tard |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. Alba - spitskool | Brassica oleracea var. capitata f. Alba - chou de Chine |
| vroeg | tôt |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus |
| bewaring | conservation |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus |
| herfst | automne |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus |
| zomer | été |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool | Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus |
| zuurkool | choucroute |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rodekool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
| bewaring | conservation |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rodekool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
| herfst | automne |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rodekool | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge |
| zomer | été |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
| herfst | automne |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
| vroeg | tôt |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli |
| zomer | été |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica rapa L. ssp. Chinensis (L.) Hanelt - Pak Choi | Brassica rapa L. ssp. Chinensis (L.) Hanelt - Pak Choi |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica rapa L. var. rapa subvar. esculenta - herfstknollen | Brassica rapa L. var. rapa subvar. esculenta - raves d'automne |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica rapa var. rapifera - raap > meiraap | Brassica rapa var. rapifera - rave > navet |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Brassica species - Asia-Greens | Brassica species - Asia-Greens |
| lente/zomer | printemps/été |
| Brassica, diverse Species - raapsteel | Brassica, espèces diverses - navet à couper |
| lente/zomer | printemps/été |
| Capsicum annuum var. grossum. - paprika | Capsicum annuum var. grossum. - piment |
| geel | jaune |
| herfst/winter | Automne - hiver |
| Capsicum annuum var. grossum. - paprika | Capsicum annuum var. grossum. - piment |
| groen | vert |
| Capsicum annuum var. grossum. - paprika | Capsicum annuum var. grossum. - piment |
| onderstammen | porte-greffes |
| Capsicum annuum var. grossum. - paprika | Capsicum annuum var. grossum. - piment |
| rood | rouge |
| Cichorium endivia - andijvie | Chicorium endivia - endive |
| krul | frisée |
| lente/zomer | printemps/été |
| Cichorium intybus partim L. - groenlof | Cichorium intybus partim L. - pain de sucre |
| lente/zomer | printemps/été |
| Cichorium intybus partim L. - Radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso |
| lente/zomer | printemps/été |
| Claytonia (Montia) perfoliata - winterpostelein | Claytonia (Montia) perfoliata - pourpier d'hiver |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| lente/zomer | printemps/été |
| Coriandrum sativum - koriander | Coriandrum sativum - coriandre |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Cucumis sativus. - augurk | Cucumis sativus. - cornichon |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| lente/zomer | printemps/été |
| Cucumis sativus. - augurk | Cucumis sativus. - cornichon |
| andere | autres |
| Cucumis sativus. - augurk | Cucumis sativus. - cornichon |
| minikomkommer | mini concombre |
| Cucumis sativus. - augurk | Cucumis sativus. - cornichon |
| onderstammen | porte-greffes |
| Cucurbita maxima - pompoen | Cucurbita maxima - potiron |
| hokkaido groen | vert Hokkaido |
| lente/zomer | printemps/été |
| Cucurbita pepo L. - courgette (Patisson) | Cucurbita pepo L. - courgette (Patisson) |
| lente/zomer | printemps/été |
| Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) | Daucus carota ssp. sativus - carotte |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Diplotaxis erucoides - rakettenkruid | Diplotaxis erucoides - fausse roquette |
| lente/zomer | printemps/été |
| Foeniculum vulgare - Foeniculum vulgare | Foeniculum vulgare - Foeniculum vulgare |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| lente/zomer | printemps/été |
| Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
| herfst | automne |
| lente/zomer | printemps/été |
| Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
| voorjaar | printemps |
| lente/zomer | printemps/été |
| Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel | Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux |
| zomer | été |
| lente/zomer | printemps/été |
| Lactuca sativa var. capitata - Bataviasla | Lactuca sativa var. capitata - salade batavia |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lactuca sativa var. capitata - kropsla | Lactuca sativa var. capitata - laitue pommée |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lactuca sativa var. capitata - krulsla | Lactuca sativa var. capitata - frisée |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lactuca sativa var. capitata L. - ijsbergsla | Lactuca sativa var. capitata - laitue iceberg |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lactuca sativa var. crispa - eikenbladsla | Lactuca sativa var. capitata - feuille de chêne |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lactuca sativa var. crispa - pluksla | Lactuca sativa var. capitata - salade à cueillir |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lactuca sativa var. longifolia - bindsla (romanasla) | Lactuca sativa var. longifolia - salade romaine |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda | Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Lepidium sativum - tuinkers | Lepidium sativum - cresson alénois |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Pastinaca sativa - pastinaak | Pastinaca sativa - panais |
| niet gespecificeerd | non spécifié |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - pronkboon | Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - haricot d'Espagne |
| lente/zomer | printemps/été |
| Phaseolus vulgaris var. nanus - stamboon | Phaseolus vulgaris var. nanus - haricot nain |
| lente/zomer | printemps/été |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon | Phaseolus vulgaris var. nanus - haricot à rames |
| lente/zomer | printemps/été |
| Pisum medulare - kreukerwt | Pisum medulare - pois ridé |
| lente/zomer | printemps/été |
| Pisum sativum conv. axiphium - suikerpeul (sluimerwt, peulen, doppeul) | Pisum sativum conv. axiphium - pois sucré (pois mangetout) |
| lente/zomer | printemps/été |
| Pisum sativum convar. sativum - doperwten | Pisum sativum convar. sativum - pois |
| lente/zomer | printemps/été |
| Raphanus sativus var. sativa - radijs | Raphanus sativus var. sativa - radis |
| rood | rouge |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Raphanus sativus var. sativa - radijs | Raphanus sativus var. sativa - radis |
| wit | blanc |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Raphanus sativus - rammenas | Raphanus sativus - radis noir |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Raphanus sativus var. niger - rammenas | Raphanus sativus var. niger - radis noir |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Raphanus sativus var. sativa - radijs | Raphanus sativus var. sativa - radis |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Scorzonera hispanica - schorseneer | Scorzonera hispanica - scorsonère |
| lente/zomer | printemps/été |
| Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
| lycopersicum) - tomaat | lycopersicum) - tomate |
| cherry | cherry |
| herfst/winter | automne - hiver |
| Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
| lycopersicum) - tomaat | lycopersicum) - tomate |
| cocktail | cocktail |
| herfst/winter | automne - hiver |
| Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
| lycopersicum) - tomaat | lycopersicum) - tomate |
| medium | médias |
| herfst/winter | automne - hiver |
| Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
| lycopersicum) - tomaat | lycopersicum) - tomate |
| onderstammen | porte-greffes |
| herfst/winter | automne - hiver |
| Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
| lycopersicum) - tomaat | lycopersicum) - tomate |
| pruimtomaat | tomate prune |
| herfst/winter | automne - hiver |
| Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
| lycopersicum) - tomaat | lycopersicum) - tomate |
| tros | grappe |
| herfst/winter | automne - hiver |
| Solanum tuberosum - aardappel | Solanum tuberosum - pomme de terre |
| lente/zomer | printemps/été |
| Spinacia oleracea - spinazie | Spinacia oleracea - épinards |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Valerianella olitoria - veldsla | Valerianella olitoria - mâche |
| langbladig | à feuilles longues |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Valerianella olitoria - veldsla | Valerianella olitoria - mâche |
| roosjes | fleurettes |
| het hele jaar | pendant toute l'année |
| Zea mays convar. saccarata - suikermais | Zea mays convar. saccarata - maïs doux |
| lente/zomer | printemps/été |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het afdelingshoofd van | Vu pour être annexé à l'arrêté du chef de division du 27 novembre 2015 |
| 27 november 2015 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als | fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté |
| bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling | ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de |
| van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van | production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non |
| niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. | biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. |
| Brussel, 27 november 2015. | Bruxelles, le 27 novembre 2015. |
| Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en | Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des |
| Kwaliteit Plant | groupes cibles et Qualité des Plants |
| van het Departement Landbouw en Visserij, | du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
| J. VERSTRYNGE | J. VERSTRYNGE |