| Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging | Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 27 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Defensie | MINISTERE DE LA DEFENSE 27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, |
| Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
| aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
| bevoegdheid gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de |
| statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | l'Etat, l'article 84 modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2008 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2008 portant désignation des |
| aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van | assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et |
| de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours |
| griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het | départementale du Ministère de la Défense; |
| Ministerie van Landsverdediging; | |
| Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de directieraad, alsook de | Vu les désignations proposées par le conseil de direction, ainsi que |
| representatieve vakorganisaties; | par les organisations syndicales représentatives; |
| Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Raad van Beroep | Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale |
| van het Ministerie van Landsverdediging, zoals aangegeven in het | du Ministère de la Défense, telle qu'indiquée dans l'arrêté |
| bovenvermelde ministerieel besluit van 5 november 2008, dient | ministériel du 5 novembre 2008 susmentionné, doit être adaptée, d'une |
| aangepast te worden enerzijds als gevolg van de vraag van de | part, suite à la demande des organisations syndicales représentatives |
| representatieve syndicale organisaties en anderzijds als gevolg van de | et, d'autre part, suite aux départs naturels, changements de fonction |
| natuurlijke afvloeiingen, ambtsveranderingen en de | et indisponibilités de plusieurs assesseurs, assesseurs suppléants et |
| niet-beschikbaarheid van meerdere assessoren, plaatsvervangende | |
| assessoren en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs; | greffiers-rapporteurs suppléants; |
| Overwegende dat de Raad van Beroep onverwijld de haar toegewezen | Considérant qu'il convient d'assurer sans retard les missions |
| opdrachten dient te kunnen vervullen om de goede werking te | imparties à la Chambre de recours pour en garantir le bon |
| waarborgen, | fonctionnement, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Franstalige |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section |
| afdeling van de Raad van Beroep : | d'expression française de la Chambre de recours : |
| a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur : |
| Mevrouwen : | Mesdames : |
| Chantal OCHELEN | Chantal OCHELEN |
| Françoise THOMAS | Françoise THOMAS |
| Michèle PIERRE | Michèle PIERRE |
| De heren : | Messieurs : |
| Jean-François MARCEL | Jean-François MARCEL |
| Marc-Henri FARINA | Marc-Henri FARINA |
| Michel SIMON | Michel SIMON |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| Mevrouwen : | Mesdames : |
| Nadine LAUWERS | Nadine LAUWERS |
| Najat BEN JEDDOUR | Najat BEN JEDDOUR |
| De heren : | Messieurs : |
| Guy VAN HOECK | Guy VAN HOECK |
| Roger HENRY | Roger HENRY |
| Michel ARNOLS | Michel ARNOLS |
| Olivier SERNICLAES | Olivier SERNICLAES |
| § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van | § 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours |
| Beroep zoals bedoeld in § 1 : | visée au § 1er : |
| a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur effectif : |
| aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | désignés par la Centrale Générale des Services Publics : |
| Mevrouw Renée NULENS | Madame Renée NULENS |
| De heer Georges HENROTTE | Monsieur Georges HENROTTE |
| aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : |
| Mevrouw Brigitte COUVREUR | Madame Brigitte COUVREUR |
| De heer Francis BOLLAND | Monsieur Francis BOLLAND |
| aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : |
| Mevrouw Isabelle DEGRAVE | Madame Isabelle DEGRAVE |
| De heer Bernard VAN HECKE | Monsieur Bernard VAN HECKE |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| aangeduid door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : | désignée par la Centrale Générale des Services Publics : |
| Mevrouw Nancy MARTIN | Madame Nancy MARTIN |
| aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics : |
| De heer Mehdi OUELBANI | Monsieur Mehdi OUELBANI |
| aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : |
| Mevrouw Patricia RAITI | Madame Patricia RAITI |
| De heer Jean ZADWORNY | Monsieur Jean ZADWORNY |
Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Nederlandstalige |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
| afdeling van de Raad van Beroep : | néerlandaise de la Chambre de recours : |
| a) in de hoedanigheid van assessor: | a) en qualité d'assesseur : |
| Mevrouwen : | Mesdames : |
| Dominique VANHAELEMEESCH | Dominique VANHAELEMEESCH |
| Gerda DE BAETS | Gerda DE BAETS |
| Yolande KINNAER | Yolande KINNAER |
| Catherine BAELE | Catherine BAELE |
| De heren : | Messieurs : |
| Marc CORSTJENS | Marc CORSTJENS |
| Peter DE COCK | Peter DE COCK |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| Mevrouwen : | Mesdames : |
| Martina STYNEN | Martina STYNEN |
| Katleen DE MEULENAERE | Katleen DE MEULENAERE |
| De heren : | Messieurs : |
| Rudy CALDERS | Rudy CALDERS |
| Hugo GENOE | Hugo GENOE |
| Luc LAUREYS | Luc LAUREYS |
| Frank SAMAN | Frank SAMAN |
| § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van | § 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours |
| Beroep zoals bedoeld in § 1 : | visée au § 1er : |
| a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur : |
| aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | désignés par la Centrale Générale des Services Publics : |
| De heren : | Messieurs : |
| Marc ROELANDTS | Marc ROELANDTS |
| Francky JOLY | Francky JOLY |
| aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics |
| Mevrouw Marina VERHOEVEN | Madame Marina VERHOEVEN |
| De heer Jozef KEYMOLEN | Monsieur Jozef KEYMOLEN |
| aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : |
| De heren : | Messieurs : |
| Jan KERKHOFS | Jan KERKHOFS |
| Jan EECKHOUT | Jan EECKHOUT |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | désignés par la Centrale Générale des Services Publics : |
| Mevrouw Magda AMEELE | Madame Magda AMEELE |
| De heer Dirk CARDON | Monsieur Dirk CARDON |
| aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : |
| Mevrouw Patricia VERKEMPINCK | Madame Patricia VERKEMPINCK |
| De heer Gerard HEYRMAN | Monsieur Gerard HEYRMAN |
| aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Public : |
| De heren : | Messieurs : |
| Luc DE JONGHE | Luc DE JONGHE |
| Norbert EURLINGS | Norbert EURLINGS |
Art. 3.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
| griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heren | suppléant sont exercées respectivement par Messieurs Stefan VAN WOUWE |
| Stefan VAN WOUWE en Nicolas MORISCO voor wat betreft de Franstalige | et Nicolas MORISCO pour ce qui concerne la section d'expression |
| afdeling van de Raad van Beroep. | française de la Chambre de recours. |
Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
| griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heer | suppléant sont exercées respectivement par Monsieur Martin DE |
| Martin DE MASENEIRE en mevrouw Inge MAESEN voor wat betreft de | MASENEIRE et Madame Inge MAESEN pour ce qui concerne la section |
| Nederlandstalige afdeling van de Raad van Beroep. | d'expression néerlandaise de la Chambre de recours. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 november 2008 houdende |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 novembre 2008 portant désignation |
| aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van | des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs |
| de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours |
| griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het | |
| Ministerie van Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van | départementale du Ministère de la Défense, est abrogé à la date |
| inwerkingtreding van dit besluit. | d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 27 november 2015. | Bruxelles, le 27 novembre 2015. |
| Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |