Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/11/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
27 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 27 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), artikel 3; manufacturés (1), article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2); tabacs manufacturés (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale tabacs manufacturés (3) ainsi que le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 augustus 2013 (4); l'arrêté ministériel du 29 août 2013 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des Douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2013;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); modifié par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour
ministerieel besluit van 29 augustus 2013, aan te passen tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel
overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel du 29 août 2013, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté
besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak en dit tengevolge van de wijziging van het manufacturés, à la suite de la modification du taux d'accise pour les
accijnstarief voor sigaretten en voor rooktabak van fijne snede voor cigarettes et le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les
het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak alsook rekening cigarettes et autres tabacs à fumer, ainsi qu'en tenant compte de la
houdende met de wijziging van het minimumaccijnstarief voor de modification de l'accise minimale pour les différents tabacs
verschillende tabaksfabricaten, zoals opgenomen in het koninklijk
besluit van 27 november 201 tot voorlopige wijziging van de wet van 3 manufacturés prévue dans l'arrêté royal du 27 novembre 2013 modifiant
april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, provisoirement la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des
dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers tabacs manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les
bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être
met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à
vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement
marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs
de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux
uitstel moet worden aangepast, pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 24, lid 1, van het ministerieel besluit van 1

Article 1er.L'article 24, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er

augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en
het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2013, dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2013, est remplacé
wordt vervangen als volgt : par ce qui suit :
"In afwijking op de bij artikel 23 vastgelegde regel, wordt toegestaan « Par dérogation à la règle établie à l'article 23, il est permis que
dat hier te lande in het verbruik gestelde tabaksfabricaten ook worden des tabacs manufacturés mis à la consommation dans le pays soient
geleverd aan andere personen dan kleinhandelaars met uitstalling, op également livrés à d'autres personnes que des détaillants tenant
voorwaarde dat de belastbare kleinhandelsprijs wordt berekend over de étalage, à la condition que le prix de vente au détail taxable soit
eenheidsprijs vermenigvuldigd met één van de volgende coëfficiënten : calculé sur base du prix unitaire multiplié par un des coefficients suivants :
a) 1,94 voor sigaren; a) 1,94 pour les cigares;
b) 6,72 voor sigaretten; b) 6,72 pour les cigarettes;
c) 3,76 voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten c) 3,76 pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les
alsmede andere soorten rooktabak.". cigarettes ainsi que pour les autres tabacs à fumer. ».

Art. 2.Artikel 30 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 2.L'article 30 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 août 2013, est
augustus 2013, wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

"

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

rechthoek met de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Destination Destination
Longueur Longueur
Largeur Largeur
Bestemming Bestemming
Lengte Lengte
Breedte Breedte
(en mm) (en mm)
(in mm) (in mm)
Cigares vendus à la pièce Cigares vendus à la pièce
75 75
12 12
Stuksgewijs verkochte sigaren Stuksgewijs verkochte sigaren
75 75
12 12
Cigares logés en emballages de : Cigares logés en emballages de :
Sigaren in verpakkingen van : Sigaren in verpakkingen van :
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 16, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 et 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 16, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 et
250 pièces 250 pièces
340 340
17 17
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 16, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 en 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 16, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 en
250 stuks 250 stuks
340 340
17 17
Cigarettes logées en emballages de : Cigarettes logées en emballages de :
Sigaretten in verpakkingen van : Sigaretten in verpakkingen van :
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39 et 40 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39 et 40
pièces pièces
172 172
14 14
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39 en 40 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39 en 40
stuks stuks
172 172
14 14
50 et 100 pièces 50 et 100 pièces
262 262
14 14
50 en 100 stuks 50 en 100 stuks
262 262
14 14
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
tabacs à fumer logés en emballages de : tabacs à fumer logés en emballages de :
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
soorten rooktabak in verpakkingen van : soorten rooktabak in verpakkingen van :
2 g, 19 g, 20 g, 23 g, 24 g, 25 g, 26 g, 27 g, 28 g, 29 g, 30 g, 35 g, 2 g, 19 g, 20 g, 23 g, 24 g, 25 g, 26 g, 27 g, 28 g, 29 g, 30 g, 35 g,
40 g, 42 g, 43 g, 44 g, 45 g, 47 g, 48 g, 49 g, 50 g, 60 g, 65 g, 70 40 g, 42 g, 43 g, 44 g, 45 g, 47 g, 48 g, 49 g, 50 g, 60 g, 65 g, 70
g, 75 g, 76 g, 77 g, 78 g, 80 g, 85 g, 86 g, 87 g, 88 g, 89 g, 90 g, g, 75 g, 76 g, 77 g, 78 g, 80 g, 85 g, 86 g, 87 g, 88 g, 89 g, 90 g,
91 g, 92 g, 93 g, 94 g, 95 g, 96 g et 97 g 91 g, 92 g, 93 g, 94 g, 95 g, 96 g et 97 g
172 172
14 14
2 g, 19 g, 20 g, 23 g, 24 g, 25 g, 26 g, 27 g, 28 g, 29 g, 30 g, 35 g, 2 g, 19 g, 20 g, 23 g, 24 g, 25 g, 26 g, 27 g, 28 g, 29 g, 30 g, 35 g,
40 g, 42 g, 43 g, 44 g, 45 g, 47 g, 48 g, 49 g, 50 g, 60 g, 65 g, 70 40 g, 42 g, 43 g, 44 g, 45 g, 47 g, 48 g, 49 g, 50 g, 60 g, 65 g, 70
g, 75 g, 76 g, 77 g, 78 g, 80 g, 85 g, 86 g, 87 g, 88 g, 89 g, 90 g, g, 75 g, 76 g, 77 g, 78 g, 80 g, 85 g, 86 g, 87 g, 88 g, 89 g, 90 g,
91 g, 92 g, 93 g, 94 g, 95 g, 96 g en 97 g 91 g, 92 g, 93 g, 94 g, 95 g, 96 g en 97 g
172 172
14 14
100 g, 115 g, 116 g, 117 g, 118 g, 120 g, 130 g, 140 g, 141 g, 142 g, 100 g, 115 g, 116 g, 117 g, 118 g, 120 g, 130 g, 140 g, 141 g, 142 g,
143 g, 144 g, 145 g, 146 g, 147 g, 148 g et 150 g 143 g, 144 g, 145 g, 146 g, 147 g, 148 g et 150 g
262 262
14 14
100 g, 115 g, 116 g, 117 g, 118 g, 120 g, 130 g, 140 g, 141 g, 142 g, 100 g, 115 g, 116 g, 117 g, 118 g, 120 g, 130 g, 140 g, 141 g, 142 g,
143 g, 144 g, 145 g, 146 g, 147 g, 148 g en 150 g 143 g, 144 g, 145 g, 146 g, 147 g, 148 g en 150 g
262 262
14 14
151 g, 152 g, 153 g, 154 g, 155 g, 156 g, 157 g, 160 g, 170 g, 180 g, 151 g, 152 g, 153 g, 154 g, 155 g, 156 g, 157 g, 160 g, 170 g, 180 g,
190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 235 g, 240 g, 246 g, 250 g, 300 g, 325 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 235 g, 240 g, 246 g, 250 g, 300 g, 325 g,
350 g, 375 g, 395 g, 400 g, 420 g, 425 g, 445 g, 450 g, 475 g, 500 g, 350 g, 375 g, 395 g, 400 g, 420 g, 425 g, 445 g, 450 g, 475 g, 500 g,
550 g, 600 g, 650 g et 1 000 g 550 g, 600 g, 650 g et 1 000 g
340 340
17.". 17.".
151 g, 152 g, 153 g, 154 g, 155 g, 156 g, 157 g, 160 g, 170 g, 180 g, 151 g, 152 g, 153 g, 154 g, 155 g, 156 g, 157 g, 160 g, 170 g, 180 g,
190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 235 g, 240 g, 246 g, 250 g, 300 g, 325 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 235 g, 240 g, 246 g, 250 g, 300 g, 325 g,
350 g, 375 g, 395 g, 400 g, 420 g, 425 g, 445 g, 450 g, 475 g, 500 g, 350 g, 375 g, 395 g, 400 g, 420 g, 425 g, 445 g, 450 g, 475 g, 500 g,
550 g, 600 g, 650 g en 1 000 g 550 g, 600 g, 650 g en 1 000 g
340 340
17.". 17.".

Art. 3.Artikel 33 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 3.L'article 33 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 août 2013, est
augustus 2013, wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"

Art. 33.Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes,

«

Art. 33.En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les

beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden bandelettes fiscales décrites aux articles 31 et 32 du présent arrêté
peuvent être remplacées par des timbres fiscaux conformes à la
door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34 : description qui en est faite à l'article 34 :
a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, a) cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10,
16, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 of 250 stuk(s); 16, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 ou 250 pièce(s);
b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 21, 22, 23, 24,
26, 27, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39, 40, 50 of 100 stuks; 25, 26, 27, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39, 40, 50 ou 100 pièces;
c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 2, tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 19, 20, 23, 24, 25,
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 40, 42, 43, 44, 45, 47, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 40, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 60, 65,
48, 49, 50, 60, 65, 70, 75, 76, 77, 78, 80, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 70, 75, 76, 77, 78, 80, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95,
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 100, 115, 116, 117, 118, 120, 130, 140, 96, 97, 100, 115, 116, 117, 118, 120, 130, 140, 141, 142, 143, 144,
141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 145, 146, 147, 148, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 160, 170,
156, 157, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 235, 240, 246, 250, 300, 180, 190, 200, 210, 220, 235, 240, 246, 250, 300, 325, 350, 375, 395,
325, 350, 375, 395, 400, 420, 425, 445, 450, 475, 500, 550, 600, 650 400, 420, 425, 445, 450, 475, 500, 550, 600, 650 ou 1 000 grammes.
of 1 000 gram. Speciale fiscale sluitzegels, hierna assortimentszegels genoemd, mogen Des timbres fiscaux spéciaux, dénommés ci-après timbres pour
eveneens worden aangebracht op gesloten verpakkingen die een assortiments, peuvent également être apposés sur des emballages fermés
assortiment sigaren bevatten.". contenant un assortiment de cigares. ».

Art. 4.Artikel 54, lid 1, van hetzelfde ministerieel besluit van 1

Art. 4.L'article 54, alinéa 1er, du même arrêté ministériel du 1er

augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 oktober 2010, wordt vervangen als volgt : août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2010, est remplacé par ce qui suit :
"Elke verpakking van sigaren moet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 16, 18, 20, « Chaque emballage de cigares doit contenir 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10,
24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 of 250 stuks bevatten.". 16, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 100, 150 ou 250 pièces. ».

Art. 5.Artikel 58, lid 2, van hetzelfde ministerieel besluit van 1

Art. 5.L'article 58, alinéa 2, du même arrêté ministériel du 1er août

augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van
29 augustus 2013, wordt vervangen als volgt : 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 août
2013, est remplacé par ce qui suit :
"De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. Elke « La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque
verpakking moet 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 36, emballage doit contenir 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29,
37, 38, 39, 40, 50 of 100 stuks bevatten. De bepalingen van de 30, 36, 37, 38, 39, 40, 50 ou 100 pièces. Les dispositions des
artikelen 54 tot 57, met uitzondering van de eerste alinea van artikel articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l'article
54, zijn van toepassing op sigaretten.". 54, sont applicables aux cigarettes. ».

Art. 6.Artikel 60 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 6.L'article 60 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 août 2013, est
augustus 2013, wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"

Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 19, 20, 23, 24,

«

Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids

25, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 40, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 60, net, 2, 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 40, 42, 43, 44,
65, 70, 75, 76, 77, 78, 80, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 45, 47, 48, 49, 50, 60, 65, 70, 75, 76, 77, 78, 80, 85, 86, 87, 88,
95, 96, 97, 100, 115, 116, 117, 118, 120, 130, 140, 141, 142, 143, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 100, 115, 116, 117, 118, 120, 130,
144, 145, 146, 147, 148, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 160, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 150, 151, 152, 153, 154,
170, 180, 190, 200, 210, 220, 235, 240, 246, 250, 300, 325, 350, 375, 155, 156, 157, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 235, 240, 246, 250,
395, 400, 420, 425, 445, 450, 475, 500, 550, 600, 650 of 1 000 gram 300, 325, 350, 375, 395, 400, 420, 425, 445, 450, 475, 500, 550, 600,
bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met 650 ou 1 000 grammes de tabac. Les dispositions des articles 54 à 57,
uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont
rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere applicables au tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les
rooktabak.". cigarettes et aux autres tabacs à fumer. ».

Art. 7.Artikel 94 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 7.L'article 94 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2013,
2013, wordt vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere

«

Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise

accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge
onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés
bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au
de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits
volgt bepaald : :
Sigaren, per stuk 0,39 EUR Cigares, par pièce 0,39 EUR
Sigaretten, per stuk 0,36 EUR Cigarettes, par pièce 0,36 EUR
Rooktabak van fijne snede voor het Tabac à fumer fine coupe destiné à
rollen van sigaretten, en andere soorten rouler les cigarettes, ainsi que les autres
rooktabak, per kilogram 150,72 EUR.". tabacs à fumer, par kilogramme 150,72 EUR. ».

Art. 8.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Art. 8.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés,

gevoegd in bijlage VIII bij hetzelfde ministerieel besluit van 1 faisant l'objet de l'annexe VIII du même arrêté ministériel du 1er
augustus 1994 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29
29 augustus 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : août 2013, les modifications suivantes doivent être apportées :
1° de belastingschaal "A. Sigaren" wordt vervangen door de volgende 1° le barème fiscal « A. Cigares » est remplacé par le nouveau barème
nieuwe belastingschaal : fiscal qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 9.In hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 wordt de

Art. 9.Dans le même arrêté ministériel du 1er août 1994, l'annexe X,

bijlage X, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2013,
januari 2013, vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent arrêté.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 10.Cet arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Brussel, 27 november 2013. Bruxelles, le 27 novembre 2013.
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013; (2) Moniteur belge du 6 août 2013;
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (3) Moniteur belge du 22 août 1994;
(4) Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2013; (4) Moniteur belge du 30 août 2013;
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (5) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 27 november 2013 Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013
Bijlage X GEWOGEN GEMIDDELDE PRIJZEN JAAR SIGAREN SIGARETTEN ROOKTABAK Annexe X PRIX MOYENS PONDERES ANNEE CIGARES CIGARETTES TABAC A FUMER
1 februari 2012 1er février 2012
240 EUR per 240 EUR par
1 000 stuks 1 000 pièces
233,3201 EUR 233,3201 EUR
per 1 000 stuks par 1 000 pièces
86,5887 EUR 86,5887 EUR
per kilogram par kilogramme
1 februari 2013 1er février 2013
250 EUR per 250 EUR par
1 000 stuks 1 000 pièces
238,6680 EUR 238,6680 EUR
per 1 000 stuks par 1 000 pièces
92,1973 EUR 92,1973 EUR
per kilogram par kilogramme
1 januari 2014 1er janvier 2014
260 EUR per 260 EUR par
1 000 stuks 1 000 pièces
244,1107 EUR 244,1107 EUR
per 1 000 stuks par 1 000 pièces
100,4816 EUR 100,4816 EUR
per kilogram par kilogramme
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013.
november 2013.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
^