← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de hiërachiseringsprincipes van de werkenpakken in een audit van een woning "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de hiërachiseringsprincipes van de werkenpakken in een audit van een woning | Arrêté ministériel visant à établir les principes de hiérarchisation des bouquets de travaux dans un audit logement |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 27 MAI 2019. - Arrêté ministériel visant à établir les principes de |
hiërachiseringsprincipes van de werkenpakken in een audit van een woning | hiérarchisation des bouquets de travaux dans un audit logement |
De Minister van Energie en de Minister van Huisvesting, | Les Ministres de l'Energie et du Logement, |
Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende | Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie | matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, |
en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, | d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, |
plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en | d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 36bis; | logement et de la fonction publique, l'articles 36 bis; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit |
betreffende de audit van een woning, inzonderheid op artikel 5, § 1, tweede lid; | logement, l'article 5, § 1er, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2019; |
april 2019; Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2019; | Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2019; |
Gelet op het rapport van 17 mei 2019, opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 17 mai 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van 30 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 25 april 2019, overeenkomstig | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | d'Etat le 25 avril 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° netto energiebehoefte: de energie die de verwarmings- of | 1° les besoins net en énergie : l'énergie que les systèmes de |
koelsystemen in verwarmde ruimten moeten leveren om een bepaalde | chauffage ou de refroidissement doivent fournir à l'intérieur des |
binnentemperatuur te handhaven, rekening houdend met warmteverliezen | espaces chauffés pour maintenir une température intérieure définie, en |
door transmissie en ventilatie, alsmede met zonne- en interne winsten; | tenant compte des déperditions thermiques par transmission et par |
ventilation ainsi que des gains solaires et internes; | |
2° K-peil: het peil van de globale thermische isolatie berekend | 2° le niveau K : le niveau d'isolation thermique globale, calculé |
overeenkomstig de reglementering die van kracht was op de datum van | conformément à la réglementation en vigueur lors de la date de |
het bericht van ontvangst van de laatste aanvraag voor een | l'accusé de réception de la dernière demande de permis d'urbanisme; à |
stedenbouwkundige vergunning; bij gebrek aan reglementering op die | défaut de réglementation existante à cette date, le niveau K est |
datum wordt het K-peil berekend volgens de reglementering die twaalf | calculé suivant la réglementation en vigueur douze mois avant la date |
maanden voor de datum van de eindafrekening van kracht is; | de la facture finale; |
3° systemen: de systemen voor de productie van warmte, sanitair warm | 3° les systèmes : les systèmes de production de chaleur, d'eau chaude |
water en hygiënische ventilatie; | sanitaire et de ventilation hygiénique. |
4° premiebesluit: het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 | 4° l'arrêté prime : l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 |
tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, | instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un audit, de ses |
van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de | |
investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie | rapports de suivi des travaux et des investissements économiseurs |
van de woningen. | d'énergie et de rénovation d'un logement |
Art. 2.Tijdens de uitvoering van de audit stelt de auditeur de |
Art. 2.Lors de la réalisation de l'audit, l'auditeur compose et |
werkenpakketten samen en stelt hij de prioriteiten ervan vast door de | hiérarchise les bouquets de travaux en poursuivant les objectifs : |
volgende doelstellingen na te streven: | |
1° een maximale totale energieprestatie ten opzichte van de technische | 1° d'une performance énergétique globale maximale au regard de la |
haalbaarheid van de werken; | faisabilité technique des travaux; |
2° een algemene samenhang van de renovatie van de woning of van de | 2° d'une cohérence globale de la rénovation du logement ou du logement |
woning in wording met betrekking tot de voortgang van de uitvoering | en devenir au regard du déroulement de la mise en oeuvre des travaux; |
van de werken; 3° het groeperen, binnen hetzelfde werkenpakket, van werken met | 3° du regroupement, au sein d'un même bouquet de travaux, des travaux |
betrekking tot de renovatie en verbetering van de energieprestatie van | relatifs à la rénovation et à l'amélioration de la performance |
de woning of van de woning in wording die hetzelfde doel hebben om te | énergétique du logement ou du logement en devenir qui ont le même |
voldoen aan de vereisten zoals bepaald in het besluit van de Waalse | objet afin de respecter les exigences telles que fixées par l'arrêté |
Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 | du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du |
november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen. | 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. |
Art. 3.§ 1. Overeenkomstig artikel 5, § 1, eerste lid, 5°, van het |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 5°, |
besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit |
van een woning worden de werkenpakketten door de auditeur vastgesteld | logement, les bouquets de travaux sont établis par l'auditeur en |
met inachtneming van de inhoud en de volgende hiërarchie: | respectant le contenu et la hiérarchie suivante : |
1° het eerste werkenpakket bestaat minstens uit: | 1° le premier bouquet de travaux est composé au minimum : |
a) de verplichte werken om te voldoen aan de eisen bedoeld in artikel | a) des travaux obligatoires permettant de respecter les exigences |
3, § § 1 en 3, van het ministerieel besluit van 27 mei 2019 tot | visées à l'article 3, §§ 1er et 3, de l'arrêté ministériel du 27 mai |
uitvoering van het premiebesluit wanneer: | 2019 portant exécution de l'arrêté prime lorsque : |
(1) de eigenaar niet in staat is de conformiteitsattesten van de | (1) le propriétaire n'est pas en mesure de présenter les attestations |
gasinstallatie overeenkomstig de vigerende reglementeringen over te | de conformité de l'installation gaz en vertu des réglementations en |
leggen; | vigueur; |
(2) de eigenaar niet in staat is de conformiteitsattesten van de | (2) le propriétaire n'est pas en mesure de présenter les attestations |
elektrische installatie overeenkomstig de vigerende reglementeringen | de conformité de l'installation électrique en vertu des |
over te leggen; | réglementations en vigueur; |
(3) er aantoonbare of sterk vermoede verontreiniging door de huiszwam | (3) une contamination avérée ou fortement suspectée par la mérule ou |
of andere schimmel met soortgelijke effecten aanwezig is; | autre champignon aux effets analogues est présente; |
(4) er sprake is van een zwaar gebrek in verband met de | (4) un défaut majeur de circulation au niveau des sols est présent; |
doorgangsmogelijkheden op de vloer; | (5) un défaut de stabilité majeur est présent; |
(5) er sprake is van een zwaar stabiliteitsgebrek; (6) er een zware waterlekkage in het dak is. | (6) un défaut majeur d'infiltration d'eau au niveau de la toiture est présent. |
b) werken ter verbetering van de energieprestatie die verband houden | b) des travaux d'amélioration de la performance énergétique liés aux |
met de onder a) bedoelde werken, indien de gelijktijdige uitvoering | travaux visés au point a) lorsque leur réalisation simultanée respecte |
ervan in overeenstemming is met artikel 2. | l'article 2. |
2° onverminderd artikel 2 worden de andere pakketten van aanbevelingen | 2° sans préjudice de l'article 2, les autres bouquets de |
hiërarchisch ingedeeld in de volgende volgorde: | recommandations sont hiérarchisés entre eux en respectant l'ordre |
a) wanneer ze grote waterdichtheidsgebreken betreffen, de werken | suivant : a) lorsqu'ils visent des défauts majeurs d'étanchéité, les travaux |
bedoeld in 4° en 9° van de bijlage bij het premiebesluit, die niet | visés aux 4° et 9° de l'annexe de l'arrêté prime, non nécessaires au |
noodzakelijk zijn om te voldoen aan de eisen bedoeld in artikel 3, § § | respect des exigences visées à l'article 3, §§ 1er et 3, de l'arrêté |
1 en 3 van het ministerieel besluit van 24 mei 2019 tot uitvoering van | ministériel du 24 mai 2019 portant exécution de l'arrêté prime; |
het premiebesluit; b) de werken die gericht zijn op de vermindering van de | b) les travaux ayant pour objectif la diminution des besoins nets en |
netto-energiebehoefte; | énergie; |
c) de werken die de naleving beogen van de voorschriften inzake | c) les travaux ayant pour objectif le respect des prescriptions de |
hygiënische ventilatie van bijlage C2 en, indien van toepassing, van | ventilation hygiénique de l'annexe C2 et, le cas échéant, de l'annexe |
bijlage C3 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter | C3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de | du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des |
energieprestaties van gebouwen, en dit, uiterlijk wanneer de woning of | bâtiments, et ce, au plus tard lorsque le logement ou le logement en |
de woning in wording een totaal warmte-isolatieniveau K van ten | devenir atteint un niveau d'isolation thermique globale K inférieur ou |
hoogste vijfenveertig bereikt; | égal à quarante-cinq; |
d) werken ter verbetering van de prestatie van de systemen; | d) les travaux ayant pour objectif l'amélioration de la performance |
e) werken die gericht zijn op het gebruik van hernieuwbare energieën; | des systèmes; e) les travaux ayant pour objectif le recours aux énergies |
f) de werken betreffende de renovatie die dienen om de andere dan de | renouvelables; f) les travaux relatifs à la rénovation visant à solutionner les |
in de punten 1, onder a), en 2, onder a), bedoelde gebreken te | défauts autres que ceux visés au 1°, a), et au 2°, a), lorsque ces |
verhelpen wanneer ze niet samen met werken ter verbetering van de | derniers n'ont pas été traités concomitamment à des travaux visant à |
energieprestaties zijn uitgevoerd. | l'amélioration de la performance énergétique. |
Met betrekking tot het eerste lid, 1°, kan het eerste werkenpakket in | Pour ce qui concerne l'alinéa 1er, 1°, le premier bouquet de travaux |
voorkomend geval worden aangevuld met werken die voldoen aan de | peut le cas échéant être complété par des travaux qui respectent |
volgorde bedoeld in het eerste lid, 2°. | l'ordre visé à l'alinéa 1er, 2°. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, 1°, a) en onverminderd artikel 2 | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, 1°, a) et sans préjudice de |
kunnen de werken die nodig zijn om te voldoen aan de eisen bedoeld in | l'article 2, lorsqu'à la date de l'enregistrement du rapport d'audit |
par l'auditeur, le logement n'est pas occupé, les travaux nécessaires | |
afin de rencontrer les exigences visées à l'article 3, § 1er, 1° et | |
artikel 3, § 1, 1° en 2°, van het ministerieel besluit van 24 mei 2019 | 2°, de l'arrêté ministériel du 24 mai 2019 portant exécution de |
tot uitvoering van het premiebesluit, in een later pakket worden | l'arrêté prime peuvent être intégrés dans un bouquet ultérieur. |
opgenomen, wanneer de woning niet bewoond is op de dag van de | |
registratie van het controleverslag door de auditeur. | |
In afwijking van paragraaf 1, 2°, d), kunnen de werken bedoeld in 13° | Par dérogation au paragraphe 1er, 2° d), les travaux visés aux 13° et |
en 14° van de bijlage bij het premiebesluit in een vorig pakket worden | 14° de l'annexe de l'arrêté prime peuvent être recommandés dans un |
aanbevolen. | bouquet antérieur. |
In afwijking van artikel 2, 3°, en met uitzondering van de werken | Par dérogation à l'article 2, 3° et à l'exception des travaux |
voorgeschreven in het eerste pakket bedoeld in paragraaf 1, 1°, kan | prescrits dans le premier bouquet visé au paragraphe 1er, 1°, une |
een deel van de werken met betrekking tot hetzelfde doel om behoorlijk | partie des travaux relatifs à un même objet peut être reportée au |
gemotiveerde technische redenen worden uitgesteld tot het direct | bouquet directement subséquent pour raisons techniques dûment |
daaropvolgende pakket, overeenkomstig artikel 2, 2° | motivées, dans le respect de l'article 2, 2°. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019. |
Namen, 27 mei 2019. | Namur, le 27 mai 2019. |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
V. DE BUE | V. DE BUE |