Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juni 2020 betreffende de productie en het in de handel brengen van groentezaad en bijlage 1 van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal en plantgoed van groenten, met uitzondering van zaad, moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en van de laboratoria, en van de erkenning van de laboratoria, met betrekking tot de lijsten van voor planten schadelijke organismen op zaaizaad en ander plantaardig teeltmateriaal | Arrêté ministériel modifiant l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres, l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juin 2020 relatif à la production et à la commercialisation des semences de légumes et l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les plants de légumes et les matériels de multiplication de légumes autres que les semences doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de leurs établissements et des laboratoires, et agréant les laboratoires, en ce qui concerne les listes d'organismes nuisibles aux végétaux sur les semences et autres matériels de reproduction des végétaux |
---|---|
27 MAART 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 2 van | 27 MARS 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 2 de l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de | Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la production et à la |
productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende | commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres, |
planten en vezelgewassen, bijlage 2 van het besluit van de Waalse | l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juin 2020 relatif à |
Regering van 4 juni 2020 betreffende de productie en het in de handel | la production et à la commercialisation des semences de légumes et |
brengen van groentezaad en bijlage 1 van het ministerieel besluit van | |
19 februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden | l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant |
waaraan teeltmateriaal en plantgoed van groenten, met uitzondering van | les fiches indiquant les conditions auxquelles les plants de légumes |
zaad, moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot | et les matériels de multiplication de légumes autres que les semences |
het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, | doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à |
van hun bedrijven en van de laboratoria, en van de erkenning van de | la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de |
laboratoria, met betrekking tot de lijsten van voor planten | leurs établissements et des laboratoires, et agréant les laboratoires, |
schadelijke organismen op zaaizaad en ander plantaardig teeltmateriaal | en ce qui concerne les listes d'organismes nuisibles aux végétaux sur |
les semences et autres matériels de reproduction des végétaux | |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.4 en artikel D.134, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, |
eerste lid, 1° tot 5° en 8° ; | alinéa 1er, 1° à 5° et 8° ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 relatif à la |
betreffende de productie en het in de handel brengen van | production et à la commercialisation des plants de légumes et des |
teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van | matériels de multiplication de légumes autres que les semences, les |
zaad, de artikelen 7 en 13, tweede lid; | articles 7et 13, alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la |
betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van | production et à la commercialisation des semences de plantes |
oliehoudende planten en vezelgewassen; | oléagineuses et à fibres ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juni 2020 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juin 2020 relatif à la |
betreffende de productie en het in de handel brengen van groentezaad; | production et à la commercialisation des semences de légumes ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot | Vu l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches |
vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal | indiquant les conditions auxquelles les plants de légumes et les |
en plantgoed van groenten, met uitzondering van zaad, moeten voldoen, | matériels de multiplication de légumes autres que les semences doivent |
van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de | satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la |
controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en | surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de |
van de laboratoria, en van de erkenning van de laboratoria; | leurs établissements et des laboratoires, et agréant les laboratoires, |
Gelet op het rapport van 6 januari 2025 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 6 janvier 2025 établi conformément à l'article 3, 2° |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant la mise en oeuvre des résolutions de |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid van 19 december 2024; | fédérale en date du 19 décembre 2024 ; |
Gelet op advies 77.478/4 van de Raad van State, gegeven op 12 maart | Vu l'avis 77.478/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 mars 2025, en |
2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2024/3010 |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
van de Commissie van 29 november 2024 tot wijziging van de Richtlijnen | 2024/3010 de la Commission du 29 novembre 2024 modifiant les |
directives 2002/55/CE et 2002/57/CE du Conseil et la directive | |
2002/55/EG en 2002/57/EG van de Raad en Richtlijn 93/61/EEG en | 93/61/CEE de la Commission en ce qui concerne les listes d'organismes |
93/61/EEG van de Commissie wat betreft de lijst van plaagorganismen | nuisibles aux végétaux sur les semences et autres matériels de |
bij planten op zaden en ander teeltmateriaal omgezet. | reproduction des végétaux. |
Art. 2.In bijlage 2, 1, bij het besluit van de Waalse Regering van 6 |
Art. 2.Dans l'annexe 2, I, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van | décembre 2012 relatif à la production et à la commercialisation des |
zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, laatst gewijzigd | semences de plantes oléagineuses et à fibres, modifié en dernier lieu |
bij het ministerieel besluit van 15 mei 2020, wordt punt 5 aangevuld met een tabel luidend als volgt: Virussen, viroïden, virusachtige ziekten en fytoplasma's Gereguleerde niet-quarantaineorganismen of door gereguleerde niet-quarantaineorganismen veroorzaakte symptomen Voor opplant bestemde planten (geslacht of soort) Drempelwaarden voor prebasiszaad Drempelwaarden voor basiszaad Drempelwaarden voor gecertificeerd zaad | par l'arrêté ministériel du 15 mai 2020, le 5 est complété par un tableau rédigé comme suit : Virus, viroïdes, maladies apparentées aux viroses et phytoplasmes ORNQ ou symptômes causés par l'ORNQ Végétaux destinés à la plantation (genre ou espèce) Seuils pour les semences prébase Seuils pour les semences de base Seuils pour les semences certifiées |
Tabaksringvlekvirus [TRSV00] | Tobacco ringspotvirus [TRSV00] |
Glycine max (L.) Merr. 0%. 0%. 0%. ". | Glycine max (L.) Merr. 0 % 0 % 0 % ». |
Art. 3.In bijlage 2, 3, b), bij het besluit van de Waalse regering |
Art. 3.A l'annexe 2, 3 b), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
van 4 juni 2020 betreffende de productie en het in de handel brengen | juin 2020 relatif à la production et à la commercialisation des |
van groenten, wordt de volgende zin: | semences de légumes, la ligne suivante : |
Tomato brown rugose fruit virus [ToBRFV] | Tomato brown rugose fruit virus [ToBRFV] |
Capsicum annuum L., met uitzondering van zaden van een variëteit | Capsicum annuum L., à l'exception des semences appartenant à une |
waarvan bekend is dat ze resistent is tegen ToBRFV | variété connue pour être résistante au ToBRFV |
Solanum lycopersicum L. en hybriden daarvan | Solanum lycopersicum L. et ses hybrides |
0%. | 0 % |
ingevoegd boven de lijn: | est insérée au-dessus de la ligne : |
Pepino mosaic virus [PEPMV0] | Virus de la mosaïque du pépino [PEPMV0] |
Solanum lycopersicum L. | Solanum lycopersicum L. |
0%. | 0 % |
". | ». |
Art. 4.In bijlage 1 - ORNQ betreffende teeltmateriaal en plantgoed van groenten van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal en plantgoed van groenten, met uitzondering van zaad, moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en van de laboratoria, en van de erkenning van de laboratoria, wordt de volgende zin ingevoegd tussen de derde en de vierde zin van de tabel: |
Art. 4.A l'annexe Ire - ORNQ concernant les matériels de multiplication et les plants de légumes de l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les plants de légumes et les matériels de multiplication de légumes autres que les semences doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de leurs établissements et des laboratoires, et agréant les laboratoires, remplacée par l'arrêté ministériel 5 mai 2020, la ligne suivante est insérée en la troisième et la quatrième ligne du tableau : |
Tomato brown rugose fruit virus [ToBRFV] | Tomato brown rugose fruit virus [ToBRFV] |
Capsicum annuum L., met uitzondering van zaden van een variëteit | Capsicum annuum L., à l'exception des matériels appartenant à une |
waarvan bekend is dat ze resistent is tegen ToBRFVSolanum lycopersicum | variété connue pour être résistante au ToBRFV |
L. en hybriden daarvan | Solanum lycopersicum L. et ses hybrides |
0%. | 0 % |
". | ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2025. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2025. |
Namen, 27 maart 2025. | Namur, le 27 mars 2025. |
A-C. DALCQ | A-C. DALCQ |