Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/06/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les prix de certains médicaments remboursables
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
27 JUNI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 27 JUIN 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen 21 février 2000 diminuant les prix de certains médicaments
van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen remboursables
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op het Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 317,
artikel 317, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995; modifié par la loi du 20 décembre 1995;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging Vu l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les prix de
van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen, gewijzigd certains médicaments remboursables, modifié par l'arrêté ministériel
bij het ministerieel besluit van 6 maart 2001; du 6 mars 2001;
Gelet op het advies van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Vu l'avis de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques,
Specialiteiten, gegeven op 19 december 2001; donné le 19 décembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2002;
februari 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 mei 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2002;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat : Vu l'urgence motivée par le fait que :
- artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen - l'article 6quater de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments
tot oprichting van een Doorzichtigheidscommissie bij het Ministerie instituant une Commission de transparence auprès du Ministère de la
van Volksgezondheid en Leefmilieu, wordt door artikel 26 van de wet Santé publique et de l'Environnement, a été abrogé par l'article 26 de
van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de
opgeheven; santé;
- onverminderd de voorziene overgangsmaatregelen, de - depuis le 1er janvier 2002, sans préjudice des mesures transitoires
Doorzichtigheidscommissie sinds 1 januari 2002 dus niet meer bestaat; prévues, la Commission de transparence n'existe donc plus;
- het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de - l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les prix de
prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen naar de certains médicaments remboursables fait référence à la Commission de
Doorzichtigheidscommissie verwijst; het is essentieel de noodzakelijke transparence; il est primordial d'apporter les modifications
wijzigingen in te voeren om een juridische leegte te voorkomen; nécessaires afin d'éviter un vide juridique;
Gelet op het advies 33.384/1 van de Raad van State, gegeven op 14 mei Vu l'avis 33.384/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2002, en
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State, le Conseil d'Etat,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.§ 1. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 21

Article 1er.§ 1er. Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 21

februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare février 2000 diminuant les prix de certains médicaments remboursables,
geneesmiddelen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 6 maart modifié par l'arrêté ministériel du 6 mars 2001, les mots « la
2001, worden de woorden « de Doorzichtigheidscommissie - opgericht bij Commission de transparence - instituée par l'arrêté royal du 21 mai
koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de samenstelling en de 1991 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de
werking van de Doorzichtigheidscommissie voor geneesmiddelen voor Transparence pour les médicaments à usage humain - », sont remplacés
menselijk gebruik - » vervangen door de woorden « de par les mots « la Commission des médicaments - instituée par l'arrêté
Geneesmiddelencommissie - opgericht bij koninklijk besluit van 3 juli royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments -
1969 betreffende de registratie van de geneesmiddelen - ». ».
§ 2. In de artikelen 4 en 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden « § 2. Dans les articles 4 et 5 du même arrêté, les mots « Commission de
Doorzichtigheidscommissie » vervangen door de woorden « transparence » sont remplacés par les mots « Commission des
Geneesmiddelencommissie ». médicaments ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Brussel, 27 juni 2002. Bruxelles, le 27 juin 2002.
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^