← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 78, § 2, 3), van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, nopens de vorm voor het voorstellen van de beoordeling van het risico voor mens en milieu en van de risicobeperkende maatregelen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 78, § 2, 3), van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, nopens de vorm voor het voorstellen van de beoordeling van het risico voor mens en milieu en van de risicobeperkende maatregelen | Arrêté ministériel fixant l'exécution de l'article 78, § 2, 3), de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en ce qui concerne la forme de la présentation de l'évaluation du risque pour l'homme et pour l'environnement et des mesures en vue de limiter ce risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
27 JULI 2010. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 78, § | 27 JUILLET 2010. - Arrêté ministériel fixant l'exécution de l'article |
2, 3), van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op | 78, § 2, 3), de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur |
de markt brengen en het gebruiken van biociden, nopens de vorm voor | le marché et l'utilisation des produits biocides, en ce qui concerne |
het voorstellen van de beoordeling van het risico voor mens en milieu | la forme de la présentation de l'évaluation du risque pour l'homme et |
en van de risicobeperkende maatregelen | pour l'environnement et des mesures en vue de limiter ce risque |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et |
markt brengen en het gebruiken van biociden, artikel 78, | l'utilisation des produits biocides, l'article 78, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit beoogt het vaststellen van de vorm voor het |
Article 1er.Le présent arrêté vise à fixer la forme pour la |
voorstel van de beoordeling van het risico voor mens en milieu en van | présentation de l'évaluation du risque pour l'homme et pour |
de risicobeperkende maatregelen die bij een aanvraag tot toelating van | l'environnement et des mesures en vue de limiter le risque, qui |
een biocide wordt ingediend met toepassing van artikel 78, § 2, 3), | accompagne une demande d'autorisation introduite en application de |
van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt | l'article 78, § 2, 3), de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la |
brengen en het gebruiken van biociden, gewijzigd bij koninklijk | mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, modifié par |
besluit van 12 maart 2010. | l'arrêté royal du 12 mars 2010. |
Art. 2.Voor het voorstel van de beoordeling van het risico voor mens |
Art. 2.La présentation de l'évaluation du risque pour l'homme et pour |
en milieu en het voorstel voor risicobeperkende maatregelen, geldt de | l'environnement et des mesures en vue de limiter le risque, prend la |
vorm vastgesteld in de bijlage van dit besluit. | forme fixée dans l'annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2010. |
Brussel, 27 juli 2010. | Bruxelles, le 27 juillet 2010. |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Bijlage | Annexe |
RISICO VOOR DE MENS | RISQUE POUR L'HOMME |
Consument | Consommateur |
Tafel 1 : Duur, frequentie en hoeveelheid | Table 1 : Durée, fréquence et quantité |
Soort van informatie | Type d'information |
gegevens | données |
verklaring | explication |
Hoeveel gebruik/toepassingen per dag of per jaar door de consument | Nombre d'usages/applications par jour ou par année par un consommateur |
x/d; x/w; x/m; x/j | x/j; x/s; x/m; x/année |
Duur van het gebruik per toepassing | Durée de l'usage par application |
u/dag; min/dag | h/jour; min/jour |
Concentratie van de actieve materie in de bereiding | Concentration de la matière active dans la préparation |
%; ppm | %; ppm |
Hoe moet het product toegepast worden ? | De quelle manière le produit doit être appliqué ? |
Ex : met de hand verspreiden, schilderen door middel van. (borstel, rol) | Ex : répandre à la main,, peindre au moyen de... (brosse, rouleau) |
Zijn voorafgaande verrichtingen noodzakelijk, zo ja welke ? | Des opérations préalables sont-elles nécessaires, si oui lesquelles ? |
De actieve substantie verdunnen of doseren (manueel/ volledig | Diluer ou doser la substance active (manuellement)/entièrement |
automatisch | automatiquement |
Professioneel | Professionnel |
Tabel 2 : Duur, frequentie en hoeveelheid | Tableau 2 : Durée, fréquence et quantité |
Soort van informatie | Type d'information |
gegevens | données |
verklaring | explication |
Hoeveel gebruik/toepassingen per dag of per jaar | Nombre d'usages/applications par jour ou par année |
x/d; x/w; x/m; x/j | x/j; x/s; x/m; x/année |
Duur van de blootstelling per dag op het werk] per toepassing | Durée de l'exposition par jour sur le lieu de travail] par application |
u/j | h/j |
Concentratie van de actieve materie in de bereiding | Concentration de la matière active dans la préparation |
%; ppm | %; ppm |
Hoe moet het product toegepast worden ? | De quelle manière le produit doit être appliqué ? |
Ex : met de hand verspreiden, schilderen door middel van. (borstel, rol) | Ex : répandre à la main,, peindre au moyen de... (brosse, rouleau) |
Zijn voorafgaande verrichtingen noodzakelijk, zo ja welke ? | Des opérations préalables sont-elles nécessaires, si oui lesquelles ? |
De actieve substantie verdunnen of doseren (manueel/ volledig | Diluer ou doser la substance active (manuellement / entièrement |
automatisch | automatiquement |
Hoeveel tijd vereist een enkele toepassing ? | Combien de temps nécessite une application unique ? |
Ex. : 20 seconden per m2 behandelde oppervlakte | Ex.20 secondes par m2 de surface traitée |
5 minuten per voorwerp | 5 minutes par objet |
5 seconden per verstuiving In geval van werkelijk, intensief gebruik, hoeveel toepassingen zijn er per dag/week/maand/jaar ? Hoeveel tijd bedraagt een eenheidsverpakking in geval van intensief | 5 secondes par pulvérisation En cas d'usage réaliste, intensif, quelle est la fréquence d'une telle application unique par jour/semaine/mois/an ? Quelle est la durée de temps d'un emballage unitaire en cas |
gebruik ? | d'utilisation intensive ? |
Ex : 1 spuitbus, 1 bidon,. | Ex : 1 bombe aérosol, 1 bidon. Indiquer le contenu si plusieurs |
De inhoud weergeven als er verschillende verpakkingen beschikbaar zijn | emballages sont disponibles |
3 dagen met een bidon van 20 liter | 3 jours avec bidon de 20 litres |
Hoeveel van zijn werktijd hanteert een werknemer het produkt bij | Durant quelle partie de son temps de travail un travailleur |
intensief gebruik ? | manipule-t-il le produit, en partant d'un usage intensif. |
Een kwantitatieve indicatie geven : d.w.z.. 0 % < x < 100 %. Indien | Donner une indication quantitative : c.-à-d. 0 % < x < 100 %. Si cela |
dit speculatief blijkt, een kwalitatieve indicatie geven : | s'avère très spéculatif, donner une indication qualitative : |
Onafgebroken/intensief/ regelmatig/ sporadisch/enig | continu/intensif/régulier/ sporadique/unique |
Voor de professionele gebruiker : welke veiligheidsmaatregelen worden | Pour l'utilisateur professionel : quelles mesures de protection sont |
geadviseerd en hoe wordt hij hierover ingelicht ? | conseillées et comment en est-il informé ? |
Evaluatie van de risico's | Evaluation du risque |
Noodzakelijke informatie voor risicobeoordeling : | Information essentielle pour l'évaluation des risques : |
Stof | La substance |
CAS nr. | CAS n° |
Absorptiewaarden : oraal, dermaal, inhalatoir | Les valeurs d'absorption : oral, dermal, inhalation |
(nodig voor oa. bepaling A(O)EL en berekening systemische | (nécessaire pour e.a. la disposition A (O)EL et le calcul systémique |
blootstellingswaarden) | des valeurs d'exposition) |
Indien deze gegevens niet verstrekt kunnen worden, wordt voorgesteld | Si ces données ne peuvent pas être fournies, les valeurs suivantes |
volgende standaardwaarden aan te nemen : | seront prises pour normes : |
Oraal : 100 % | Oral : 100 % |
Inhalatoir : 100 % | Inhalation : 100 % |
Dermaal : 10 % | Dermal : 10 % |
NOAEL of LOAEL-waarden : deze kritische waarden uit een relevante | Les valeurs NOAEL ou LOAEL : ces valeurs critiques d'un test toxicité |
toxiciteitstest zijn onontbeerlijk voor de bepaling van een A(O)EL. | |
De keuze van een relevante toxiciteitstest voor bepaling van deze | pertinent sont indispensables pour la disposition d'A(O)EL. |
kritische endpoints gebeurt oa. in functie van de | Le choix d'un test toxicité pertinent pour la disposition de ces |
toepassingsfrekwentie van het product en de voornaamste | points valeurs critique arrive e.a. en fonction de la fréquence |
blootstellingsroutes. | d'application du produit et des routes d'exposition principaux. |
Vb. | Ex. |
NOAEL (90 dagen - orl - rat) : xx mg/kg bw/d | NOAEL (90 jours - orl - rat) : xx mg/kg bw/d |
NOAEL (1 j - orl - hond) : xx mg/kg bw/d | NOAEL (1 j - orl - chien) : xx mg/kg bw/d |
A(O)EL | A (O)EL |
A(O)EL = | A (O)EL= |
NOAEL (of LOAEL,mits toepassen extra assessment factor) x Absorption | NOAEL (ou LOAEL, moyennant l'application du facteur assessment |
(%) | supplémentaire) x Absorption (%) |
Assessment factor AF | Facteur Assessment AF |
AF standaardwaarde : 100 | La valeur standard AF : 100 |
Indien een andere AF wordt voorgesteld dient een verantwoording worden | Si un autre AF est présenté, il faut une justification. |
gegeven. Eventueel kan een A(O)EL short term, medium term of long term worden | Suivant la pertinence, un A(O)EL pourrait être déduit un court terme, |
afgeleid afhankelijk van de relevantie. | un médium terme ou un longue terme. |
Short term : uitzonderlijke blootstelling, blootstelling beperkt tot | Court terme : l'exposition exceptionnelle, l'exposition limitée à |
enkele keren per jaar | quelques fois par an |
Medium term : blootstelling gedurende maximaal 3 maanden/jaar | Médium terme : l'exposition pendant 3 mois maximum par an |
Long term : langdurige of frekwente blootstellingen | Longue terme : les expositions de longue durée ou les expositions |
Bij gebrek aan relevante toxiciteitsstudies kunnen evt. testresultaten | fréquentes A défaut des études de toxicité pertinentes, les résultats d'autres |
uit andere testen gebruikt worden, mits toepassing | tests peuvent être utilisés, moyennant l'application des facteurs |
extrapolatiefactoren | d'extrapolation. |
Duration | Durée |
Default AF | Par défaut AF |
Extrapolatie van subchronisch naar chronisch | L'extrapolation subchronique vers chronique |
2 | 2 |
Extrapolatie van subacuut naar subchronisch | L'extrapolation de subaigu vers subchronique |
3 | 3 |
Extrapolatie van subacuut naar chronisch | L'extrapolation de subaigu vers chronique |
6 | 6 |
Blootstellingswaarden (extern) : afhankelijk van blootstellingsroute | Valeurs d'exposition (externe) : suivant la route d'exposition, nous |
verwachten we een waarde voor orale, dermale, inhalatoire | nous attendons à une valeur pour l'exposition orale, dermale et |
blootstelling | inhalation. |
Primaire blootstelling en indien van toepassing secundaire blootstelling | L'exposition primaire et si appliqué : l'exposition secondaire |
Blootstellingswaarden (systemisch) : | Valeurs d'exposition (systémique) : |
Berekening van de systemische blootstellingswaarden, vertrekkende van | Le calcul systémique des valeurs d'exposition, partants des valeurs |
de externe blootstellingswaarden. | d'exposition externes. |
Primaire blootstelling en indien van toepassing secundaire blootstelling. | L'exposition primaire et si appliqué : l'exposition secondaire. |
EL systemisch/A(O)EL : | EL systémique/A (O)EL : |
Vergelijking van systemische blootstellingswaarden en A(O)EL waarden | La comparaison des valeurs d'exposition systémiques et des valeurs A(O)EL |
< 1 : blootstelling aanvaardbaar | < 1 : exposition acceptable |
> 1 : blootstelling niet aanvaardbaar, | > 1 : exposition non-acceptable, |
Indien > 1, risicobeperkende maatregelen voorstellen die zouden kunnen | Si > 1, proposer des mesures limitant le risque, qui pourraient mener |
leiden tot < 1. | à EL/A(O)EL < 1. |
RISICO VOOR HET MILIEU | RISQUE POUR L'ENVIRONNEMENT |
Kenmerkende risico's voor het aquatisch milieu (watermilieu) | Charactérisation du risque pour le milieu aquatique |
Afdelingen | Compartiments |
De LME | PEC |
PNEC | PNEC |
PEC/P NEC | PEC/PNEC |
Beperkingsmaatregelen van het risico voorgesteld als PEC/PNEC >1 | Mesures de limitation du risque proposées si PEC/PNEC > 1 |
Zoet water | Eau douce |
in mg/l | en mg/l |
in mg/l | en mg/l |
Zeewater | Eau de mer |
idem | idem |
idem | idem |
Sedimenten | Sédiments |
in Mg/Kg | en mg/kg |
in Mg/Kg | en mg/kg |
STP | STP |
mg/l | mg/l |
mg/l | mg/l |
Voedselketen | Chaîne alimentaire |
O/N | O/N |
Gemeten/ berekend | Mesuré/ calculé |
Voorgestelde risicobeperkende maatregelen | Mesures de limitation du risque proposées si |
als 500 5000 | 500 < BCF < 5000 |
BCF > 500 | BCF > 500 |
BCF > 5000 | BCF > 5000 |
Terrestrisch milieu (met inbegrip van secundaire vergiftiging) (1) | Compartiment terrestre (y compris empoisonnement secondaire) (1) |
Kenmerkende risico's voor terrestrisch milieu (bodemmilieu) | Caractérisation du risque pour le compartiment terrestre |
Afdelingen | Compartiments |
De LME | PEC |
PNEC | PNEC |
PEC/P NEC | PEC/PNEC |
Beperkingsmaatregelen van het risico voorgesteld als PEC/PNEC >1 | Mesures de limitation du risque proposées si PEC/PNEC > 1 |
Lokale bodem | Sol local |
in mg.kg | en mg.kg |
in mg.kg landbouwbodem in Mg/Kg in Mg/Kg Voedselketen | en mg.kg sol agricole en mg/kg en mg/kg Chaîne alimentaire |
O/N | O/N |
Gemeten/ berekend | Mesuré/ calculé |
Voorgestelde risicobeperkende maatregelen als 500 5000 | Mesures de limitation du risque proposées si 500 < BCF < 5000 |
BCF > 500 | BCF > 500 |
BCF > 5000 Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 juli 2010 tot uitvoering van artikel 78, § 2, 3), van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden nopens de vorm voor het voorstellen van de beoordeling van het risico voor mens en milieu en van de risicobeperkende maatregelen. De Minister van Klimaat en Energie, | BCF > 5000 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 juillet 2010 fixant l'exécution de l'article 78, § 2, 3), de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides en ce qui concerne la forme de la présentation de l'évaluation du risque pour l'homme et pour l'environnement et des mesures en vue de limiter ce risque. Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |