Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de parodontologie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de parodontologie | Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en parodontologie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en parodontologie |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
27 JULI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 27 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux |
bijzondere criteria voor de erkenning van beoefenaars van de | d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre |
tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van | professionnel particulier de dentiste, spécialiste en parodontologie, |
tandarts-specialist in de parodontologie, alsook van stagemeesters en | ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en |
stagediensten in de parodontologie | parodontologie |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé et notamment les articles 35sexies, |
inzonderheid op artikelen 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 | inséré par la loi du 19 décembre 1990, et 44quinquies; |
december 1990, en 44quinquies; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op artikelen 3 en 4; | en ce compris l'art dentaire, notamment les articles 3 et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de |
van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, | l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre |
houders van een bijzondere beroepstitel; | professionnel particulier; |
Gelet op het advies van de Raad van de Tandheelkunde, gegeven op 14 | Vu l'avis du Conseil de l'Art dentaire, donné le 14 mars 2000; |
maart 2000; Gelet op het advies 30.458/3 van de Raad van State, gegeven op 9 januari 2001, | Vu l' avis 30.458/3 du Conseil d'Etat, donnés le 9 janvier 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Onverkort de bepalingen van artikel 3, tweede lid, van |
Article 1er.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 3, |
het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 en onverkort de | alinéa 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 et sans |
préjudice des dispositions des directives européennes 78/686/CEE et | |
bepalingen van de Europese richtlijnen 78/686/EEG en 78/687/EEG strekt | 78/687/CEE, le champ d'activité du praticien de l'art dentaire porteur |
het werkterrein van de beoefenaar van de tandheelkunde, houder van de | du titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en |
bijzondere beroepstitel in de parodontologie zich uit tot preventie, | parodontologie s'étend à la prévention, au diagnostic, à la |
diagnose, planning van behandeling en behandeling van alle parodontale | planification du traitement et au traitement même de toutes les |
aandoeningen (zowel plaque gerelateerde als niet-plaque gerelateerde, | affections parodontales (en relation avec l'accumulation de plaque ou |
met uitzondering van de therapie van de cancereuze letsels) en dit, | non, à l'exception de la thérapie des lésions cancéreuses) par la |
door middel van chirurgische/niet-chirurgische therapie, | thérapie chirurgicale/non-chirurgicale, la régénération tissulaire |
parodontologische weefselregeneratie, behandelen van kysten van | parodontologique, le traitement de kystes d'origine parodontale dans |
parodontale oorsprong in de gingivoalveolaire streek, de behandeling | la région gingivoalvéolaire, le traitement des problèmes de furcation, |
van furcatieproblemen, het chirurgische extraheren, trans- en | l'extraction chirurgicale, les transplantations et réimplantations des |
reïmplanteren van tanden evenals het plaatsen van orale implantaten en | dents ainsi que la pose d'implants oraux et leurs pièces |
hun abutments in de mandibula en de processus alveolaris van de | intermédiaires à la mandibule et dans le processus alvéolaire des |
maxilla. De parodontologie omvat op geen enkele wijze de prothetische | maxillaires. La parodontologie ne contient en aucun cas la |
rehabilitatie. | restauration prothétique. |
§ 2. De bevoegdheid van de beoefenaar van de tandheelkunde, houder van | § 2. La compétence du praticien de l'art dentaire, porteur du titre |
de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de | professionnel particulier de dentiste, spécialiste en parodontologie |
parodontologie omvat de in paragraaf 1 omschreven behandelingen, | comprend les traitements décrits au paragraphe 1er, réalisés de |
uitgevoerd op autonome wijze. In dringende gevallen, en indien dit | manière autonome. En cas d'urgence, et si nécessaire durant le |
tijdens de behandeling noodzakelijk is, mag de tandarts-specialist in | traitement, le dentiste spécialiste en parodontologie peut sortir de |
de parodontologie zijn werkterrein overschrijden om het plaatsen van | son champ d'activité afin de réaliser la pose de restaurations |
noodrestauraties, voorlopige immediaatprotheses, en voorlopige kronen | provisoires, la pose de prothèses immédiates provisoires et des |
of voorlopige bruggen te verrichten. | couronnes provisoires ou des ponts provisoires. |
Art. 2.Om erkend te worden en erkend te blijven als |
Art. 2.Pour être et pour demeurer agréé comme dentiste spécialiste en |
tandarts-specialist in de parodontologie, moet de kandidaat : | parodontologie, le candidat doit : |
1° beantwoorden aan de gemeenschappelijke criteria voor de erkenning | 1° répondre aux critères généraux d'agrément des dentistes |
van tandartsen-specialisten; | spécialistes; |
2° een specifieke opleiding van minstens drie jaar gevolgd hebben | 2° avoir suivi une formation spécifique d'une durée minimale de trois |
années au cours de laquelle sont approfondies les connaissances et les | |
waarin de kennis en de vaardigheden verworven tijdens de | compétences acquises lors de sa formation de base en dentisterie, et |
basisopleiding tot tandarts zijn uitgediept, en waarin bijkomende | au cours de laquelle sont acquises des connaissances et des |
kennis en vaardigheden zijn verworven, op de volgende terreinen : | compétences complémentaires dans les domaines suivants : |
a) functionele anatomie van hoofd en hals; | a) anatomie fonctionnelle de la tête et du cou; |
b) biologie van het parodontium; | b) biologie du parodonte; |
c) microbiologie; | c) microbiologie; |
d) klinische kenmerken en diagnostiek van parodontale aandoeningen; | d) caractéristiques et diagnostic des affections parodontales; |
e) medische beeldvorming; | e) imagerie médicale; |
f) farmacologie; | f) pharmacologie; |
g) pathogenese van plaque-gerelateerde parodontale aandoeningen; | g) pathogénèse des affections parodontales en relation avec l'accumulation de plaque; |
h) epidemiologie en behandelbehoeftes van de verschillende parodontale | h) épidémiologie et besoins en traitement des différentes affections |
aandoeningen met bijzondere aandacht voor detectie en behandeling van | parodontales avec une attention particulière pour le dépistage et le |
risicopatiënten; | traitement des patients à risques; |
i) manifestaties van systeemziekten in de mondholte; | i) manifestation des maladies systémiques dans la cavité buccale; |
j) immunologie; | j) immunologie; |
k) de medisch gecompromitteerde patiënt; | k) les patients présentant des pathologies à hauts risques; |
l) gedragswetenschappen; | l) sciences du comportement; |
m) instrumentarium; | m) instrumentation; |
n) initiële therapie van parodontale aandoeningen; | n) traitement initial des affections parodontales; |
o) antimicrobiële therapie van parodontale aandoeningen; | o) traitement antimicrobien des affections parodontales; |
p) parodontale chirurgie; | p) chirurgie parodontale; |
q) behandeling van furcatieproblemen; | q) traitement des problèmes de furcation; |
r) traumatische occlusie; | r) occlusion traumatique; |
s) relatie met andere tandheelkundige disciplines en met aanverwante | s) relation avec d'autres domaines de la dentisterie et des domaines |
medische deelgebieden in het kader van multidisciplinaire | connexes de la médecine dans le cadre de traitements |
behandelingen; | multidisciplinaires; |
t) onderhoudstherapie. | t) traitement de soutien. |
Art. 3.Om erkend te worden en erkend te blijven als stagemeester of |
Art. 3.Pour être et demeurer agréé comme maître de stage ou maître de |
als coördinerend stagemeester voor kandidaat-specialisten in de | stage-coordinateur pour les candidats spécialistes en parodontologie, |
parodontologie, moet de kandidaat beantwoorden aan de | le candidat doit satisfaire aux critères généraux d'agrément des |
gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van | dentistes spécialistes comme maître de stage ou maître de |
tandartsen-specialisten als stagemeester of als coördinerend | |
stagemeester voor kandidaat-specialisten. | stage-coordinateur. |
Art. 4.Om erkend te worden en erkend te blijven als opleidingscentrum |
Art. 4.Pour être et pour demeurer agréé comme centre de formation ou |
of als stageplaats met het oog op de begeleiding van | comme lieu de stage en vue de l'accompagnement des candidats |
kandidaat-specialisten in de parodontologie, moet het betrokken | spécialistes en parodontologie, le centre ou le lieu concerné doit |
centrum of de betrokken plaats beantwoorden aan de gemeenschappelijke | satisfaire aux critères généraux d'agrément des centres de formation |
criteria voor de erkenning van de opleidingscentra en stageplaatsen | et des lieux de stage en vue de l'accompagnement des candidats |
met het oog op de begeleiding van kandidaat-specialisten. | spécialistes. |
Art. 5.§ 1. Tandartsen die op het ogenblik van de inwerkingtreding |
Art. 5.§ 1er. Les dentistes qui, au moment de l'entrée en vigueur du |
van dit besluit de toelating hebben om in België de tandheelkunde uit | présent arrêté, sont habilités à pratiquer l'art dentaire en Belgique, |
te oefenen, kunnen bij de bevoegde erkenningscommissie een aanvraag | peuvent introduire une demande pour l'obtention du titre professionnel |
voor het verwerven van de bijzondere beroepstitel van | particulier de dentiste spécialiste en parodontologie auprès de la |
tandarts-specialist in de parodontologie. Deze aanvraag bevat hun | commission d'agrément compétente. Cette demande comprend leur |
curriculum vitae met duidelijke vermelding van de opleiding, hun | curriculum vitae mentionnant clairement leur formation, leur profil |
activiteitenprofiel, elk ander element inzake bekendheid en de | d'activité, tout autre élément de notoriété ainsi que les preuves |
bewijzen dat regelmatig bijscholing werd gevolgd. | qu'ils ont suivi régulièrement une formation continue. |
§ 2. Komen in aanmerking voor erkenning : | § 2. Peuvent entrer en ligne de compte pour l'agrément : |
1° de tandheelkundigen-houders van een universitaire titel van | 1° les dentistes titulaires d'un titre universitaire de spécialiste en |
specialist in de parodontologie, uitgereikt door een Belgische | parodontologie délivré par une université belge, ou délivré par une |
universiteit, of door een buitenlandse universiteit, en in België door | université étrangère, reconnu en Belgique par les autorités |
de bevoegde overheden erkend; | compétentes; |
2° de tandheelkundigen die het specialisme sedert minstens zes jaar | 2° les dentistes qui pratiquent exclusivement la spécialité depuis au |
exclusief uitoefenen; | moins six ans; |
3° de tandheelkundigen die het specialisme sedert minder dan zes jaar | 3° les dentistes qui pratiquent exclusivement la spécialité depuis |
exclusief uitoefenen en het bewijs leveren dat de uitoefening | moins de six ans et qui peuvent apporter la preuve que leur pratique |
exclusief is geworden vóór het einde van de overgangsperiode die | est devenue exclusive avant la fin de la période transitoire qui se |
eindigt drie jaar na de inwerkingtreding dit besluit, en die volgens | termine trois années après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et |
de Erkenningscommissie een bekwaamheid hebben verworven die | qui, selon la Commission d'agrément, ont acquis une compétence pouvant |
gelijkgesteld kan worden met de nodige opleidingscriteria voor het | être assimilée aux critères de formation nécessaires pour l'obtention |
bekomen van de bijzondere beroepstitel. | du titre professionnel particulier. |
§ 3. De tandheelkundigen die op het ogenblik van de inwerkingtreding | § 3. Les praticiens qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent |
van dit besluit reeds een universitaire opleiding in België hebben | arrêté, seraient engagés dans un cycle de formation universitaire en |
aangevat, zullen bij de Erkenningscommissie een aanvraag kunnen | Belgique, pourront introduire auprès de la Commission d'agrément une |
indienen om hun reeds doorlopen stage geldig te laten verklaren en de | demande afin d'obtenir la validation des périodes de stage déjà |
overblijvende opleiding af te werken. | réalisées et afin de terminer la partie restante du stage. |
Art. 6.De tandarts moet, om erkend te worden als stagemeester of als |
Art. 6.Le dentiste qui souhaite être agréé en qualité de maître de |
coördinerend stagemeester, gedurende de eerste zes jaar volgend op de | stage ou de maître de stage-coordinateur doit, au cours des six |
inwerkingtreding van dit besluit, een praktijkbeoefening gedurende zes | premières années suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, |
jaar in dat specialisme kunnen aantonen. | pouvoir prouver qu'il a pratiqué cette spécialité pendant six ans. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2002. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2002. |
Brussel, 27 juli 2001. | Bruxelles, le 27 juillet 2001. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |