Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 27/08/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
27 AUGUSTUS 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 27 AOUT 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende tijdelijke 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee conservation des réserves de poisson en mer
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid; et de la pêche ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2013 houdende Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer,
in zee, gewijzigd bij de minsteriele besluiten van 6 februari 2014, 11 modifiés par les arrêtés ministériels des 6 février 2014, 11 avril
april 2014, 15 mei 2014 en 20 juni 2014; 2014, 15 mai 2014 et 20 juin 2014 ;
Gelet op de verordening (EU) nr. 43/2014 van de Raad van 20 januari Vu le Règlement (UE) n° 43/2014 du Conseil du 20 janvier 2014
2014 tot vaststelling voor 2014, van de vangstmogelijkheden voor établissant, pour 2014, les possibilités de pêche pour certains stocks
sommige visbestanden en groepen visbestanden in de EU-wateren en, voor halieutiques ou groupes de stocks halieutiques dans les eaux de l'UE
EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU wateren;
Gelet op verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december et, pour les navires de l'UE, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'UE ;
2008 tot vaststelling van een lange termijnplan voor Vu le Règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008
kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden, en tot établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les
intrekking van verordening (EG) nr. 423/2004; pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le Règlement (CE) n°
Gelet op verordening (EG) nr. 388/2006 van de Raad van 23 februari 423/2004 ; Vu le Règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil du 23 février 2006
2006 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable de la
exploitatie van het tongbestand in de Golf van Biskaje; ressource de la sole dans le Golfe de Gascogne ;
Gelet op verordening (EG) nr. 509/2007 van de Raad van 7 mei 2007 tot Vu le Règlement (CE) n° 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant
vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame exploitatie van un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock de sole dans
het tongbestand in het westelijk Kanaal; la Manche occidentale ;
Gelet op verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007 Vu le Règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007
tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol- établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries
en tongbestanden in de Noordzee; exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ;
Gelet op verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september Vu le Règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée,
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van modifiant les Règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE)
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; n° 601/2004 et abrogeant les Règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n°
Gelet op verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 1447/1999 ; Vu le Règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, Règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 (CE) n° 509/2007 2847/93, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les Règlements (CE) n°
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende het feit dat voor het jaar 2014 vangstbeperkingen moeten Considérant que pour l'année 2014 des limitations de captures pour la
worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de
toegestane vangsten niet te overschrijden; conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la UE ;
Overwegende het advies van de quotacommissie op haar zitting van 5 Considérant l'avis que la commission des quotas a formulé lors de sa
augustus 2014 heeft geformuleerd; séance du 5 août 2014 ;
Overwegende dat de vangstbeperkingen voor de tongvisserij in de Considérant que pour les limitations de captures pour la pêche de
ICES-gebieden VIIa moeten worden vastgesteld dat het initieel quotum soles dans les zones-c.i.e.m. VIIa l'on doit constater que le quota
in 2013 met 73% en in 2014 nogmaals met 36% is afgenomen; initial a été réduit de 73 % en 2013 et 36 % en 2014 ;
Overwegende dat drie vaartuigen in 2012 te samen 130 ton tong Ierse Considérant que trois navires de pêche ont pêché en 2012 au total 130
Zee hebben opgevist, terwijl de gehele vloot er 222 tong heeft gevangen; tonnes de soles de la Mer d'Irlande, tandis que la flotte entier a pêché 222 tonnes de soles ;
Overwegende dat gedurende 2011-2012 26 vaartuigen in de Ierse Zee Considérant que pendant la période 2011-2012 26 navires de pêche ont
gevist hebben en dat hiervan 19 vaartuigen minstens 15 zeedagen in pêché en Mer d'Irlande et que de ce chiffre 19 navires ont été actifs
VIIa actief waren in de periode 1 januari 2011 - 31 december 2012; en Mer d'Irlande pendant au moins 15 jours de navigation durant la période 1 janvier 2011 - 31 décembre 2012 ;
Overwegende dat een verderzetting van wetenschappelijke monitoring van Considérant que la pêche à la sole dans la Mer d'Irlande n'est plus
de gerichte tongvisserij in de Ierse Zee noodzakelijk is; rentable à cause des quotas restrictifs ;
Overwegende dat een rendabele tongvisserij in de huidige context in de Considérant que l'acces à la Mer d'Irlande est important pour la
Ierse Zee niet meer mogelijk is; réalisation des prises d'autres espèces une réglementation avec des
Overwegende dat de toegang tot de Ierse Zee belangrijk is voor de prises accessoires de sole est quand même souhaitable ;
verwezenlijking van de vangsten van andere soorten, waarbij een Considérant qu'il est nécessaire de continuer le suivi scientifique de
bijvangstregeling van tong gewenst is, la pêche à la sole en Mer d'Irlande,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan het artikel 22, § 1, van het ministerieel besluit van

Article 1er.A l'article 22, § 1er, de l'arrêté ministériel du 18

18 december 2013 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het
behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit décembre 2013 portant des mesures complémentaires de conservation des
van 6 februari 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht: réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 6
février 2014, sont apportées les modifications suivantes :
1° in lid 2 wordt het woord "voorbehouden" vervangen door de woorden 1° dans l'alinéa 2 le mot "sole" est remplacé par les mots "sole
"voorbehouden gedurende de periode 1 februari 2014 tot 31 augustus pendant la période du 1er février 2014 jusqu'au 31 août 2014 inclus",
2014". 2° Een zesde, zevende, achtste, negende en tiende lid worden 2° un sizième, septième, huitième, neuvième et dixième alinéa sont
toegevoegd: ajoutés :
Er wordt een wetenschappelijk quotum voor de gerichte tongvisserij van "Un quota scientifique de 15 tonnes de sole VIIa est réservé pour la
15 ton tong VIIa voorbehouden gedurende de periode 1 september 2014 - pêche dirigé vers la sole pendant la période du 1er septembre 2014
31 december 2014. jusqu'au 31 décembre 2014 inclus.
In de periode van 1 september 2014 tot en met 31 december 2014 is het A partir du 1er septembre 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, il
in het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden een totale est interdit dans la zone-c.i.e.m. VIIa que les captures totales de
tongvangst in het desbetreffende ICES-gebied te realiseren die groter soles réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à
is dan 1.000 kg. Ingeval het beschikbare quotum voor de periode 1 1.000 kg dans la zone-c.i.e.m. en question. Si le quota disponible
september - 31 december 2014 verminderd met het wetenschappelijk pour la période 1er septembre 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 diminué
avec le quota scientifique mentionné en alinéa six est épuisé, la
quotum is benut, wordt de visserij op tong in VIIa in toepassing van pêche à la sole VIIa sera interdite, sauf pour les voyages en mer
dit lid gesloten. mentionnés en alinéa huit .
Onverminderd de bepaling van lid 7 kunnen vijf vaartuigen een extra En surplus la quantité de la sole VIIa attribué à l'alinéa 7, cinq
quotum van 3 ton tong VIIa voor de gerichte tongvisserij gedurende één navires peuvent reçevoir un extra quota de 3 tonnes de la sole VIIa
zeereis bekomen. Dit volume wordt enkel beschikbaar gesteld indien pour la pêche dirigée vers la sole VIIa pendant un voyage en mer.
deze zeereis door een bevoegde wetenschapper van het ILVO wordt Cette quantité est disponible à condition que cette voyage en mer est
gevolgd. De reder maakt hiertoe tijdig een afspraak met het ILVO. De suivi à bord par un scientifique de l'ILVO. Le propriétaire du navire
vijf vaartuigen die hiervoor in aanmerking komen worden geselecteerd arrange avec l'ILVO le suivi à bord scientifique. Les cinq navires
uit de boomkorvaartuigen, waarvoor de reder schriftelijk een verzoek sont selectionés parmi les navires de pêche à double gaule, pour
lesquels le propriétaire a demandé son permission par écrit avant le
voor 10 september 2014 bij de Dienst heeft ingediend. 10 septembre 2014 au Service de pêche.
Afin de limiter le nombre de navires jusqu'à cinq au maximum, un
De vaartuigen zullen weerhouden worden volgens volgend objectief criterium: critère objectif sera suivi, notamment les navires doivent avoir au
namelijk minstens 15 zeedagen gevist hebben in de Ierse Zee 2011-2012 moins réaliser 15 jours de mer en VIIa pendant 2011-2012 et en surplus
en niet worden vermeld in lid 5. De rangschikking van de vaartuigen ces navires ne sont pas mentionnés à l'alinéa 5. Les navires seront
geschiedt volgens het aantal zeedagen in VIIa gedurende 2011 - 2012 choisis d'après l'ordre descendante du nombre de jours de mer VIIa
van hoog naar laag. pendant 2011-2012.
Vaartuigen die ingeschreven zijn voor de gerichte visserij op 3000 kg Les navires qui sont inscrits pour la pêche dirigée vers la sole VIIa
tong VIIa en deze hoeveelheden op voorwaarde van wetenschappelijke et qui ont reçus de la sole VIIa pour la recherche scientifique et qui
monitoring toegewezen krijgen en geen substantiële hoeveelheid tong
VIIa aanvoeren of niet meewerken met het ILVO komen niet in aanmerking ne pêchent pas de la sole VIIa ou qui ne travaillent pas avec l'ILVO
voor tong VIIa 2015." ne seront pas autorisés de pêcher de la sole VIIa 2015."

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014 en houdt op

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014 et

van kracht te zijn op 1 januari 2015. cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2015.
Brussel, 27 augustus 2014. Bruxelles, le 27 août 2014.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^