← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
Agriculture et Pêche | Agriculture et Pêche |
27 AOUT 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 27 AOUT 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de | 18 décembre 2013 portant des mesures complémentaires temporaires de |
conservation des réserves de poisson en mer | conservation des réserves de poisson en mer |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | l'Agriculture, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
et de la pêche ; | et de la pêche ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation |
durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du | durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18 ; | Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures | Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 portant des mesures |
complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, | complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, |
modifiés par les arrêtés ministériels des 6 février 2014, 11 avril | modifiés par les arrêtés ministériels des 6 février 2014, 11 avril |
2014, 15 mai 2014 et 20 juin 2014 ; | 2014, 15 mai 2014 et 20 juin 2014 ; |
Vu le Règlement (UE) n° 43/2014 du Conseil du 20 janvier 2014 | Vu le Règlement (UE) n° 43/2014 du Conseil du 20 janvier 2014 |
établissant, pour 2014, les possibilités de pêche pour certains stocks | établissant, pour 2014, les possibilités de pêche pour certains stocks |
halieutiques ou groupes de stocks halieutiques dans les eaux de l'UE | halieutiques ou groupes de stocks halieutiques dans les eaux de l'UE |
et, pour les navires de l'UE, dans certaines eaux n'appartenant pas à | et, pour les navires de l'UE, dans certaines eaux n'appartenant pas à |
l'UE ; | l'UE ; |
Vu le Règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 | Vu le Règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 |
établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les | établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les |
pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le Règlement (CE) n° | pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le Règlement (CE) n° |
423/2004 ; | 423/2004 ; |
Vu le Règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil du 23 février 2006 | Vu le Règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil du 23 février 2006 |
établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable de la | établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable de la |
ressource de la sole dans le Golfe de Gascogne ; | ressource de la sole dans le Golfe de Gascogne ; |
Vu le Règlement (CE) n° 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant | Vu le Règlement (CE) n° 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant |
un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock de sole dans | un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock de sole dans |
la Manche occidentale ; | la Manche occidentale ; |
Vu le Règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007 | Vu le Règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007 |
établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries | établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries |
exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ; | exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ; |
Vu le Règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 | Vu le Règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 |
établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager | établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager |
et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, | et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, |
modifiant les Règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) | modifiant les Règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) |
n° 601/2004 et abrogeant les Règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° | n° 601/2004 et abrogeant les Règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° |
1447/1999 ; | 1447/1999 ; |
Vu le Règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 | Vu le Règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
Règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) | Règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) |
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, | n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, |
(CE) n° 509/2007 2847/93, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° | (CE) n° 509/2007 2847/93, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les Règlements (CE) n° | 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les Règlements (CE) n° |
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; | 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
notamment l'article 3, § 1er ; | notamment l'article 3, § 1er ; |
Vu l'urgence ; | Vu l'urgence ; |
Considérant que pour l'année 2014 des limitations de captures pour la | Considérant que pour l'année 2014 des limitations de captures pour la |
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est | pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est |
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de | nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de |
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la | conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la |
UE ; | UE ; |
Considérant l'avis que la commission des quotas a formulé lors de sa | Considérant l'avis que la commission des quotas a formulé lors de sa |
séance du 5 août 2014 ; | séance du 5 août 2014 ; |
Considérant que pour les limitations de captures pour la pêche de | Considérant que pour les limitations de captures pour la pêche de |
soles dans les zones-c.i.e.m. VIIa l'on doit constater que le quota | soles dans les zones-c.i.e.m. VIIa l'on doit constater que le quota |
initial a été réduit de 73 % en 2013 et 36 % en 2014 ; | initial a été réduit de 73 % en 2013 et 36 % en 2014 ; |
Considérant que trois navires de pêche ont pêché en 2012 au total 130 | Considérant que trois navires de pêche ont pêché en 2012 au total 130 |
tonnes de soles de la Mer d'Irlande, tandis que la flotte entier a | tonnes de soles de la Mer d'Irlande, tandis que la flotte entier a |
pêché 222 tonnes de soles ; | pêché 222 tonnes de soles ; |
Considérant que pendant la période 2011-2012 26 navires de pêche ont | Considérant que pendant la période 2011-2012 26 navires de pêche ont |
pêché en Mer d'Irlande et que de ce chiffre 19 navires ont été actifs | pêché en Mer d'Irlande et que de ce chiffre 19 navires ont été actifs |
en Mer d'Irlande pendant au moins 15 jours de navigation durant la | en Mer d'Irlande pendant au moins 15 jours de navigation durant la |
période 1 janvier 2011 - 31 décembre 2012 ; | période 1 janvier 2011 - 31 décembre 2012 ; |
Considérant que la pêche à la sole dans la Mer d'Irlande n'est plus | Considérant que la pêche à la sole dans la Mer d'Irlande n'est plus |
rentable à cause des quotas restrictifs ; | rentable à cause des quotas restrictifs ; |
Considérant que l'acces à la Mer d'Irlande est important pour la | Considérant que l'acces à la Mer d'Irlande est important pour la |
réalisation des prises d'autres espèces une réglementation avec des | réalisation des prises d'autres espèces une réglementation avec des |
prises accessoires de sole est quand même souhaitable ; | prises accessoires de sole est quand même souhaitable ; |
Considérant qu'il est nécessaire de continuer le suivi scientifique de | Considérant qu'il est nécessaire de continuer le suivi scientifique de |
la pêche à la sole en Mer d'Irlande, | la pêche à la sole en Mer d'Irlande, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.A l'article 22, § 1er, de l'arrêté ministériel du 18 |
Article 1er.A l'article 22, § 1er, de l'arrêté ministériel du 18 |
décembre 2013 portant des mesures complémentaires de conservation des | décembre 2013 portant des mesures complémentaires de conservation des |
réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 6 | réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 6 |
février 2014, sont apportées les modifications suivantes : | février 2014, sont apportées les modifications suivantes : |
1° dans l'alinéa 2 le mot "sole" est remplacé par les mots "sole | 1° dans l'alinéa 2 le mot "sole" est remplacé par les mots "sole |
pendant la période du 1er février 2014 jusqu'au 31 août 2014 inclus", | pendant la période du 1er février 2014 jusqu'au 31 août 2014 inclus", |
2° un sizième, septième, huitième, neuvième et dixième alinéa sont | 2° un sizième, septième, huitième, neuvième et dixième alinéa sont |
ajoutés : | ajoutés : |
"Un quota scientifique de 15 tonnes de sole VIIa est réservé pour la | "Un quota scientifique de 15 tonnes de sole VIIa est réservé pour la |
pêche dirigé vers la sole pendant la période du 1er septembre 2014 | pêche dirigé vers la sole pendant la période du 1er septembre 2014 |
jusqu'au 31 décembre 2014 inclus. | jusqu'au 31 décembre 2014 inclus. |
A partir du 1er septembre 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, il | A partir du 1er septembre 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, il |
est interdit dans la zone-c.i.e.m. VIIa que les captures totales de | est interdit dans la zone-c.i.e.m. VIIa que les captures totales de |
soles réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à | soles réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à |
1.000 kg dans la zone-c.i.e.m. en question. Si le quota disponible | 1.000 kg dans la zone-c.i.e.m. en question. Si le quota disponible |
pour la période 1er septembre 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 diminué | pour la période 1er septembre 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 diminué |
avec le quota scientifique mentionné en alinéa six est épuisé, la | avec le quota scientifique mentionné en alinéa six est épuisé, la |
pêche à la sole VIIa sera interdite, sauf pour les voyages en mer | pêche à la sole VIIa sera interdite, sauf pour les voyages en mer |
mentionnés en alinéa huit . | mentionnés en alinéa huit . |
En surplus la quantité de la sole VIIa attribué à l'alinéa 7, cinq | En surplus la quantité de la sole VIIa attribué à l'alinéa 7, cinq |
navires peuvent reçevoir un extra quota de 3 tonnes de la sole VIIa | navires peuvent reçevoir un extra quota de 3 tonnes de la sole VIIa |
pour la pêche dirigée vers la sole VIIa pendant un voyage en mer. | pour la pêche dirigée vers la sole VIIa pendant un voyage en mer. |
Cette quantité est disponible à condition que cette voyage en mer est | Cette quantité est disponible à condition que cette voyage en mer est |
suivi à bord par un scientifique de l'ILVO. Le propriétaire du navire | suivi à bord par un scientifique de l'ILVO. Le propriétaire du navire |
arrange avec l'ILVO le suivi à bord scientifique. Les cinq navires | arrange avec l'ILVO le suivi à bord scientifique. Les cinq navires |
sont selectionés parmi les navires de pêche à double gaule, pour | sont selectionés parmi les navires de pêche à double gaule, pour |
lesquels le propriétaire a demandé son permission par écrit avant le | lesquels le propriétaire a demandé son permission par écrit avant le |
10 septembre 2014 au Service de pêche. | 10 septembre 2014 au Service de pêche. |
Afin de limiter le nombre de navires jusqu'à cinq au maximum, un | Afin de limiter le nombre de navires jusqu'à cinq au maximum, un |
critère objectif sera suivi, notamment les navires doivent avoir au | critère objectif sera suivi, notamment les navires doivent avoir au |
moins réaliser 15 jours de mer en VIIa pendant 2011-2012 et en surplus | moins réaliser 15 jours de mer en VIIa pendant 2011-2012 et en surplus |
ces navires ne sont pas mentionnés à l'alinéa 5. Les navires seront | ces navires ne sont pas mentionnés à l'alinéa 5. Les navires seront |
choisis d'après l'ordre descendante du nombre de jours de mer VIIa | choisis d'après l'ordre descendante du nombre de jours de mer VIIa |
pendant 2011-2012. | pendant 2011-2012. |
Les navires qui sont inscrits pour la pêche dirigée vers la sole VIIa | Les navires qui sont inscrits pour la pêche dirigée vers la sole VIIa |
et qui ont reçus de la sole VIIa pour la recherche scientifique et qui | et qui ont reçus de la sole VIIa pour la recherche scientifique et qui |
ne pêchent pas de la sole VIIa ou qui ne travaillent pas avec l'ILVO | ne pêchent pas de la sole VIIa ou qui ne travaillent pas avec l'ILVO |
ne seront pas autorisés de pêcher de la sole VIIa 2015." | ne seront pas autorisés de pêcher de la sole VIIa 2015." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014 et |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014 et |
cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2015. | cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2015. |
Bruxelles, le 27 août 2014. | Bruxelles, le 27 août 2014. |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de | Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | l'Agriculture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |