Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende sommige toelagen | Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives à certaines allocations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
26 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse | 26 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant diverses |
bepalingen betreffende sommige toelagen | dispositions relatives à certaines allocations |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et |
de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal | indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale, |
openbaar ambt, artikel 4; | l'article 4; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 april 1965 tot toekenning van | Vu l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 accordant une allocation à |
een toelage aan sommige personeelsleden van de Federale | certains agents du Service public fédéral Finances affectés à des |
Overheidsdienst Financiën die aan mechanografische machines | machines mécanographiques; |
tewerkgesteld zijn; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 april 1965 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 concernant l'octroi d'une |
toekenning van een jaarlijkse forfaitaire toelage aan sommige | allocation forfaitaire annuelle à certains agents des contributions |
personeelsleden der directe belastingen; | directes; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 november 1991 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 22 novembre 1991 octroyant une allocation |
van een forfaitaire toelage aan sommige ambtenaren aangesteld bij de | forfaitaire à certains agents désignés à la cellule d'audit interne |
interne audit-cel voor de fiscale administraties; | pour les administrations fiscales; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 april 2000 tot toekenning van | Vu l'arrêté ministériel du 7 avril 2000 octroyant une allocation |
een forfaitaire toelage aan sommige ambtenaren aangesteld bij de | forfaitaire à certains agents désignés à la cellule d'audit interne de |
interne audit-cel van de Administratie der thesaurie; | l'Administration de la trésorerie; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2013 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2013 relatif à l'octroi |
toekenning van toelagen bij wege van overgangsmaatregel aan sommige | d'allocations, par mesure transitoire, à certains agents du Service |
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën; | public fédéral Finances; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 22 december 2016; | Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 22 décembre 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2017; |
oktober 2017; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/106-4 van | Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/106-4 du Comité de |
het Sectorcomité II - Financiën, gesloten op 25 april 2018; | Secteur II - Finances, conclu le 25 avril 2018; |
Gelet op het advies 63.529/4 van de Raad van State, gegeven op 18 juni | Vu l'avis 63.529/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 12 april | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 |
1965 tot toekenning van een toelage aan sommige personeelsleden van de | accordant une allocation à certains agents du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Financiën die aan mechanografische machines | Finances affectés à des machines mécanographiques |
tewerkgesteld zijn | |
Artikel 1.Artikel 5/1, § 2, van het ministerieel besluit van 12 april |
Article 1er.L'article 5/1, § 2, de l'arrêté ministériel du 12 avril |
1965 tot toekenning van een toelage aan sommige personeelsleden van de | 1965 accordant une allocation à certains agents du Service public |
Federale Overheidsdienst Financiën die aan mechanografische machines | fédéral Finances affectés à des machines mécanographiques, inséré par |
tewerkgesteld zijn, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 13 | l'arrêté ministériel du 13 décembre 2013, est complété par un alinéa |
december 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende : | rédigé comme suit : |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
les membres du personnel conservent, pendant la période visée à | |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | l'alinéa 1er, l'allocation durant leur congé pour exercer une fonction |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | au sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling indien deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 2.Artikel 5/1, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.L'article 5/1, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 december 2013 en zoals gewijzigd bij | ministériel du 13 décembre 2013 et tel que modifié par l'article 1er |
artikel 1 van onderhavig besluit, wordt vervangen als volgt : | du présent arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli | « § 2. Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet |
2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in paragraaf 1 | la fonction publique fédérale, les membres du personnel visés au |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | paragraphe 1er ont droit à l'allocation durant les 10 années qui |
die volgen op 1 januari 2014. | suivent le 1er janvier 2014. |
In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet 2017, |
les membres du personnel conservent, pendant la période visée à | |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | l'alinéa 1er, l'allocation durant leur congé pour exercer une fonction |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | au sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling indien deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 12 april | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 |
1965 betreffende de toekenning van een jaarlijkse forfaitaire toelage | concernant l'octroi d'une allocation forfaitaire annuelle à certains |
aan sommige personeelsleden der directe belastingen | agents des contributions directes |
Art. 3.Artikel 1/1, § 2, van het ministerieel besluit van 12 april |
Art. 3.L'article 1/1, § 2, de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 |
1965 betreffende de toekenning van een jaarlijkse forfaitaire toelage | concernant l'octroi d'une allocation forfaitaire annuelle à certains |
aan sommige personeelsleden der directe belastingen, ingevoegd bij het | agents des contributions directes, inséré par l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 13 december 2013, wordt aangevuld met een | 13 décembre 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
lid, luidende : | |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling indien deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 4.Artikel 1/1, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.L'article 1/1, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 december 2013 en zoals gewijzigd bij | ministériel du 13 décembre 2013 et tel que modifié par l'article 3 du |
artikel 3 van onderhavig besluit, wordt vervangen als volgt : | présent arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli | « § 2. Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet |
2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in paragraaf 1 | la fonction publique fédérale, les membres du personnel visés au |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | paragraphe 1er ont droit à l'allocation durant les 10 années qui |
die volgen op 1 januari 2014. | suivent le 1er janvier 2014. |
In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet 2017, |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling indien deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 22 november | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté ministériel du 22 novembre 1991 |
1991 tot toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige ambtenaren | octroyant une allocation forfaitaire à certains agents désignés à la |
aangesteld bij de interne audit-cel voor de fiscale administraties | cellule d'audit interne pour les administrations fiscales |
Art. 5.Artikel 1/1 van het ministerieel besluit van 22 november 1991 |
Art. 5.L'article 1/1 de l'arrêté ministériel du 22 novembre 1991 |
tot toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige ambtenaren | octroyant une allocation forfaitaire à certains agents désignés à la |
aangesteld bij de interne audit-cel voor de fiscale administraties, | cellule d'audit interne pour les administrations fiscales, inséré par |
ingevoegd bij het ministerieel besluit van 13 december 2013, wordt | l'arrêté ministériel du 13 décembre 2013, est complété par un alinéa |
aangevuld met een lid, luidende : | rédigé comme suit : |
"In afwijking van artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 maart | « Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 |
1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, behouden de personeelsleden gedurende de in het tweede lid bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période visée à l'alinéa 2, durant leur congé pour exercer une fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 6.In artikel 1/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 6.Dans l'article 1/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 december 2013 en zoals gewijzigd bij | ministériel du 13 décembre 2013 et tel que modifié par l'article 5 du |
artikel 5 van onderhavig besluit, wordt het derde lid vervangen als volgt : | présent arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli | « Par dérogation à l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, behouden de personeelsleden gedurende de in het tweede lid bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période visée à l'alinéa 2, durant leur congé pour exercer une fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het ministerieel besluit van 7 april 2000 | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté ministériel du 7 avril 2000 |
tot toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige ambtenaren | octroyant une allocation forfaitaire à certains agents désignés à la |
aangesteld bij de interne audit-cel van de Administratie der thesaurie | cellule d'audit interne de l'Administration de la trésorerie |
Art. 7.Artikel 1/1 van het ministerieel besluit van 7 april 2000 tot |
Art. 7.L'article 1/1 de l'arrêté ministériel du 7 avril 2000 |
toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige ambtenaren | octroyant une allocation forfaitaire à certains agents désignés à la |
aangesteld bij de interne audit-cel van de Administratie der | cellule d'audit interne de l'Administration de la trésorerie, inséré |
thesaurie, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 13 december | par l'arrêté ministériel du 13 décembre 2013, est complété par un |
2013, wordt aangevuld met een lid, luidende : | alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 maart | « Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 |
1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, behouden de personeelsleden gedurende de in het tweede lid bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". Art. 8.In artikel 1/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 13 december 2013 en zoals gewijzigd bij artikel 7 van onderhavig besluit, wordt het derde lid vervangen als volgt : |
portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période visée à l'alinéa 2, durant leur congé pour exercer une fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». Art. 8.Dans l'article 1/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel du 13 décembre 2000 et tel que modifié par l'article 7 du présent arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli | « Par dérogation à l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, behouden de personeelsleden gedurende de in het tweede lid bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période visée à l'alinéa 2, durant leur congé pour exercer une fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het ministerieel besluit van 13 december | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté ministériel du 13 décembre 2013 |
2013 houdende toekenning van toelagen bij wege van overgangsmaatregel | relatif à l'octroi d'allocations, par mesure transitoire, à certains |
aan sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën | agents du Service public fédéral Finances |
Art. 9.In artikel 2, § 2, van het ministerieel besluit van 13 |
Art. 9.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté ministériel du 13 décembre |
december 2013 houdende toekenning van toelagen bij wege van | 2013 relatif à l'octroi d'allocations, par mesure transitoire, à |
overgangsmaatregel aan sommige personeelsleden van de Federale | |
Overheidsdienst Financiën, wordt tussen het eerste en het tweede lid | certains agents du Service public fédéral Finances, un alinéa rédigé |
een lid ingevoegd, luidende : | comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 10.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij |
Art. 10.A l'article 2, § 2, du même arrêté, tel que modifié par |
artikel 9 van onderhavig besluit, worden de volgende wijzigingen | l'article 9 du présent arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 | « Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in artikel 1 | fonction publique fédérale, les membres du personnel visés à l'article |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | 1er ont droit à l'allocation durant les 10 années qui suivent le 1er |
die volgen op 1 januari 2014."; | janvier 2014. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | « Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | 2017, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la |
période visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 11.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, wordt tussen het |
Art. 11.Dans l'article 6, § 2, du même arrêté, un alinéa rédigé comme |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 12.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij |
Art. 12.A l'article 6, § 2, du même arrêté, tel que modifié par |
artikel 11 van onderhavig besluit, worden de volgende wijzigingen | l'article 11 du présent arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 | « Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in artikel 5 | fonction publique fédérale, les membres du personnel visés à l'article |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | 5 ont droit à l'allocation durant les 10 années qui suivent le 1er |
die volgen op 1 januari 2014."; | janvier 2014. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | « Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | 2017, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la |
période visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 13.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit, wordt tussen het |
Art. 13.Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, un alinéa rédigé |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 14.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd |
Art. 14.A l'article 10, § 2, du même arrêté, tel que modifié par |
bij artikel 13 van onderhavig besluit, worden de volgende wijzigingen | l'article 13 du présent arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 | « Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in artikel 9 | fonction publique fédérale, les membres du personnel visés à l'article |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | 9 ont droit à l'allocation durant les 10 années qui suivent le 1er |
die volgen op 1 januari 2014."; | janvier 2014. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | « Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | 2017, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la |
période visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 15.In artikel 14, § 2, van hetzelfde besluit, wordt tussen het |
Art. 15.Dans l'article 14, § 2, du même arrêté, un alinéa rédigé |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 16.In artikel 14, § 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd |
Art. 16.A l'article 14, § 2, du même arrêté, tel que modifié par |
bij artikel 15 van onderhavig besluit, worden de volgende wijzigingen | l'article 15 du présent arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 | « Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in artikel 13 | fonction publique fédérale, les membres du personnel visés à l'article |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | 13 ont droit à l'allocation durant les 10 années qui suivent le 1er |
die volgen op 1 januari 2014."; | janvier 2014. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | « Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | 2017, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la |
période visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 17.In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit, wordt tussen het |
Art. 17.Dans l'article 18, § 2, du même arrêté, un alinéa rédigé |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 18.In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd |
Art. 18.A l'article 18, § 2, du même arrêté, tel que modifié par |
bij artikel 17 van onderhavig besluit, worden de volgende wijzigingen | l'article 17 du présent arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 | « Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in artikel 17 | fonction publique fédérale, les membres du personnel visés à l'article |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | 17 ont droit à l'allocation durant les 10 années qui suivent le 1er |
die volgen op 1 januari 2014."; | janvier 2014. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | « Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | 2017, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la |
période visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 19.In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, wordt tussen het |
Art. 19.Dans l'article 22, § 2, du même arrêté, un alinéa rédigé |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 26 | « Par dérogation à l'article 5 du même arrêté royal du 26 mars 1965, |
maart 1965, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la période |
visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une fonction au | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | sein d'une cellule de coordination générale de la politique, d'une |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | cellule de politique générale, d'une cellule stratégique ou d'un |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un commissaire du |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un secrétaire d'état |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une mission auprès d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | institution si cette mission est accordée par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
Art. 20.In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd |
Art. 20.A l'article 22, § 2, du même arrêté, tel que modifié par |
bij artikel 19 van onderhavig besluit, worden de volgende wijzigingen | l'article 19 du présent arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Onverminderd artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 | « Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 |
tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de in artikel 21 | fonction publique fédérale, les membres du personnel visés à l'article |
bedoelde personeelsleden gerechtigd op de toelage tijdens de 10 jaren | 21 ont droit à l'allocation durant les 10 années qui suivent le 1er |
die volgen op 1 januari 2014."; | janvier 2014. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 13 | « Par dérogation à l'article 4 du même arrêté royal du 13 juillet |
juli 2017, behouden de personeelsleden gedurende de in het eerste lid | 2017, les membres du personnel conservent l'allocation, pendant la |
période visée à l'alinéa 1er, durant leur congé pour exercer une | |
bedoelde periode de toelage tijdens hun verlof voor de uitoefening van | fonction au sein d'une cellule de coordination générale de la |
een ambt bij de cel algemene beleidscoördinatie, cel algemeen beleid, | politique, d'une cellule de politique générale, d'une cellule |
beleidscel of een secretariaat van een lid van de federale Regering of | stratégique ou d'un secrétariat d'un membre du gouvernement fédéral ou |
een regeringscommissaris toegevoegd aan een federale minister of | d'un commissaire du gouvernement adjoint à un ministre fédéral ou à un |
federale staatssecretaris, alsook tijdens de vervulling van een | secrétaire d'état fédéral, ainsi que durant l'accomplissement d'une |
opdracht bij een instelling wanneer deze opdracht werd toegekend door | mission auprès d'une institution si cette mission est accordée par le |
de Federale Overheidsdienst Financiën met behoud van de wedde.". | Service public fédéral Finances avec maintien du traitement. ». |
HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur |
Art. 21.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014, |
Art. 21.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014, à |
met uitzondering van de artikelen 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18 en 20 | l'exception des articles 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18 et 20 qui |
die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2017. | produisent leurs effets le 1er septembre 2017. |
Brussel, 26 september 2018. | Bruxelles, le 26 septembre 2018. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |