Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/05/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 26 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 26 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd bij de decreten van leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004
3 maart 2004 en 9 mei 2008; et du 9 mai 2008 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations
federaties; ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 ; 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des
de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie, gewijzigd bij de membres de la sous-commission de qualification modifié par les arrêtés
besluiten van 18 november 2014 en 5 december 2014; du 18 novembre 2014 et du 05 décembre 2014 ;
Gelet op de aanvraag van 22 april 2015 van de « Fédération Infor Considérant la demande du 22 avril 2015 de la Fédération Infor Jeunes
Jeunes Wallonie Bruxelles » met het oog op de vervangingen van Mevr. Wallonie Bruxelles qui sollicite les remplacements de Madame LAMBERT
LAMBERT Anne, werkend lid, door Mevr. `S HEEREN Isabelle en van Mevr. Anne, membre effectif, par Madame `S HEEREN Isabelle et de Madame `S
`S HEEREN Isabelle, plaatsvervangend lid, door Mevr. MARCHESANI Alessandra ; HEEREN Isabelle, membre suppléant, par Madame MARCHESANI Alessandra ;
Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden Considérant que les candidates remplissent les conditions de
beantwoorden die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties ; d'information des jeunes et de leurs fédérations ;
Overwegende dat Mevr. `S HEEREN Isabelle en Mevr. MARCHESANI Considérant que Madame `S HEEREN Isabelle et Madame MARCHESANI
Alessandra gemandateerd en voorgedragen worden door een erkende Alessandra sont mandatées et proposées par une fédération agréée dont
federatie waarvan de meerderheid van de lidverenigingen erkend worden la majorité des associations membres sont agréées comme maisons de
als jeugdhuizen en lid zijn van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en jeunes et membre de la commission consultative des maisons et centres
-centra; de jeunes ;
Overwegende dat bijgevolg aangesteld moeten worden ter vervanging van Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en
Mevr. LAMBERT Anne, Mevr. `S HEEREN Isabelle als werkend lid en van remplacement de Madame LAMBERT Anne, Madame `S HEEREN Isabelle en
Mevr `S HEEREN Isabelle, Mevr. MARCHESANI Alessandra als qualité de membre effectif et de Madame `S HEEREN Isabelle, Madame
plaatsvervangend lid, MARCHESANI Alessandra en qualité de membre suppléant,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.l'article 1er, 1° de l'Arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : Communauté française du 7 octobre 2013 est modifié comme suit :
Er wordt een einde gemaakt aan de mandaten van : Il est mis fin aux mandats de :
Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie trouwens lid van Pour les représentants de chaque fédération agréée par ailleurs membre
de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra : de la Commission Consultative des Maisons et Centres de Jeunes.
Voor de « Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles » Pour la Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. Anne LAMBERT Madame Anne LAMBERT
Rue Saint Nicolas 2 Rue Saint Nicolas 2
5000 NAMEN 5000 NAMUR
Mevr. Isabelle `S HEEREN Madame Isabelle `S HEEREN
Rue Saint Nicolas 2 Rue Saint Nicolas 2
5000 NAMEN Benoemd worden tot lid van de subcommissie voor kwalificatie en belast worden met het voleindigen van het mandaat van het lid dat ze vervangen : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID 5000 NAMUR Sont nommées membres de la sous-commission de qualification et chargées d'achever le mandat du membre qu'elles remplacent : EFFECTIF SUPPLEANT
Mevr. Isabelle `S HEEREN Madame Isabelle `S HEEREN
Rue Saint Nicolas 2 Rue Saint Nicolas 2
5000 NAMEN 5000 NAMUR
Mevr. Alessandra MARCHESANI Madame Alessandra MARCHESANI
Rue Saint Nicolas 2 Rue Saint Nicolas 2
5000 NAMEN 5000 NAMUR

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Brussel, 26 mei 2015. Bruxelles, le 26 mai 2015.
Isabelle SIMONIS Isabelle SIMONIS
^