← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 MEI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren De Minister van Landbouw, Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, gewijzigd bij | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 MAI 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux La Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article |
de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999 en 1 maart 2007; | 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 février 1999 et |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de | 1er mars 2007; Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à |
handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen | l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, |
van dieren, artikel 5, 1°, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 | l'article 5, 1°, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2003; |
mei 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à |
handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen | l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux; |
van dieren; Overwegende de richtlijn 2009/8/EG van de Commissie van 10 februari | Considérant la directive 2009/8/CE de la Commission du 10 février 2009 |
2009 tot wijziging van bijlage I bij richtlijn 2002/32/EG van het | modifiant l'annexe Ire de la directive 2002/32/CE du Parlement |
Europees Parlement en de Raad wat betreft maximumwaarden voor niet te | européen et du Conseil concernant les teneurs maximales pour le |
voorkomen versleping van coccidiostatica en histomonostatica naar | transfert inévitable de coccidiostatiques ou histomonostatiques vers |
niet-doeldiervoeders; | des aliments pour espèces non-cibles; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid van 18 februari 2009; | fédérale du 18 février 2009; |
Gelet op advies 46.335/3 van de Raad van State, gegeven op 21 april | Vu l'avis 46.335/3 du Conseil d'Etat donné le 21 avril 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tabel der ongewenste stoffen in bijlage I, deel A, van |
Article 1er.Le tableau des substances indésirables figurant à |
het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en | l'annexe Ire, partie A, de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 |
het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van | relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à |
dieren, zoals vervangen bij het ministerieel besluit van 26 juni 2003 | l'alimentation des animaux, comme remplacé par l'arrêté ministériel du |
en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 februari 2004, 12 | 26 juin 2003 et modifié par les arrêtés ministériels des 2 février |
december 2005, 7 juni 2006, 23 april 2007 en 3 februari 2009, wordt | 2004, 12 décembre 2005, 7 juin 2006, 23 avril 2007 et 3 février 2009, |
aangevuld met de punten 41 tot 51 van de bijlage bij dit besluit. | est complété par les points 41 à 51 de l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Brussel, 26 mei 2009. | Bruxelles, le 26 mai 2009. |
S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Bijlage bij het ministerieel besluit tot wijziging van het | Annexe à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 |
ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het | février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits |
gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | destinés à l'alimentation des animaux |
Ongewenste stoffen | Substances indésirables |
Producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | Produits destinés à l'alimentation des animaux |
Maximumgehalte in mg/kg (ppm) van het dierenvoeder, herleid tot een | Teneur maximale en mg/kg (ppm) d'aliments pour animaux ramenés à une |
vochtgehalte van 12 % (tenzij anders vermeld) | teneur en humidité de 12 % (sauf disposition contraire) |
(1) | (1) |
(2) | (2) |
(3) | (3) |
« 41. Lasalocide-natrium (17) | « 41. Lasalocide sodium (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
1.25 | 1.25 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- honden, kalveren, konijnen, paardachtigen, melkvee, legpluimvee, | - chiens, veaux, lapins, équidés, animaux laitiers, volailles |
kalkoenen (> 12 weken) en opfokleghennen (> 16 weken) | pondeuses, dindons (> 12 semaines) et poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
1.25 | 1.25 |
- mestkippen, opfokleghennen (< 16 weken) en kalkoenen (< 12 weken) | - poulets d'engraissement, poulettes destinées à la ponte (< 16 |
semaines) et dindons (< 12 semaines) pendant la période précédant | |
gedurende de periode voorafgaand aan de slacht waarin het gebruik van | l'abattage durant laquelle l'utilisation de lasalocide sodium est |
lasalocide-natrium verboden is (eindvoeders) | interdite (aliments de retrait) |
1.25 | 1.25 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
3.75 | 3.75 |
Voormengsels waarin het gebruik van lasalocide-natrium niet is | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de lasalocide sodium n'est pas |
toegestaan | autorisée |
(18) | (18) |
42. Narasin (17) | 42. Narasin (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.7 | 0.7 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- kalkoenen, konijnen, paardachtigen, legpluimvee en opfokleghennen (> | - dindons, lapins, équidés, volailles pondeuses et poulettes destinées |
16 weken) | à la ponte (> 16 semaines) |
0.7 | 0.7 |
- mestkippen gedurende de periode voorafgaand aan de slacht waarin het | - poulets d'engraissement pendant la période précédant l'abattage |
gebruik van narasin verboden is (eindvoeders) | durant laquelle l'utilisation de narasine est interdite (aliments de retrait) |
0.7 | 0.7 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
2.1 | 2.1 |
Voormengsels waarin het gebruik van narasin niet is toegestaan | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de narasin n'est pas autorisée |
(18) | (18) |
43. Salinomycine-natrium (17) | 43. Salinomycine sodium (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.7 | 0.7 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- paardachtigen, kalkoenen, legpluimvee en opfokleghennen (> 12 weken) | - équidés, dindons, volailles pondeuses et poulettes destinées à la ponte (> 12 semaines) |
0.7 | 0.7 |
- mestkippen, opfokleghennen (< 12 weken) en mestkonijnen gedurende de | - poulets d'engraissement, poulettes destinées à la ponte (< 12 |
semaines) et lapins d'engraissement pendant la période précédant | |
periode voorafgaand aan de slacht waarin het gebruik van | l'abattage durant laquelle l'utilisation de salinomycine sodium est |
salinomycine-natrium verboden is (eindvoeders) | interdite (aliments de retrait) |
0.7 | 0.7 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
2.1 | 2.1 |
Voormengsels waarin het gebruik van salinomycine-natrium niet is | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de salinomycine sodium n'est |
toegestaan | pas autorisée |
(18) | (18) |
44. Monensin-natrium (17) | 44. Monensin sodium (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
1.25 Mengvoeders voor : - paardachtigen, honden, kleine herkauwers (schapen en geiten), | 1.25 Aliments composés pour : - équidés, chiens, petits ruminants (ovins et caprins), canards, bovins, bétail laitiers, volailles pondeuses, poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) et dindons (> 16 semaines) 1.25 |
eenden, runderen, melkvee, legpluimvee, opfokleghennen (> 16 weken) en | - poulets d'engraissement, poulettes destinées à la ponte (< 16 |
kalkoenen (> 16 weken) 1.25 | semaines) et dindons (< 16 semaines) pendant la période précédant |
- mestkippen, opfokleghennen (< 16 weken) en kalkoenen (< 16 weken) | l'abattage durant laquelle l'utilisation de monensin sodium est |
gedurende de periode voorafgaand aan de slacht waarin het gebruik van | interdite (aliments de retrait) |
monensin-natrium verboden is (eindvoeders) | |
1.25 | 1.25 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
3.75 | 3.75 |
Voormengsels waarin het gebruik van monensin-natrium niet is | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de monensin sodium n'est pas |
toegestaan | autorisée |
(18) | (18) |
45. Semduramicine-natrium (17) | 45. Semduramicine sodium (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.25 | 0.25 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- legpluimvee en opfokleghennen (> 16 weken) | - volailles pondeuses et poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
0.25 | 0.25 |
- mestkippen gedurende de periode voorafgaand aan de slacht waarin het | - poulets d'engraissement pendant la période précédant l'abattage |
gebruik van semduramicine-natium verboden is (eindvoeders) | durant laquelle l'utilisation de semduramicine sodium est interdite |
(aliments de retrait) | |
0.25 | 0.25 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
0.75 | 0.75 |
Voormengsels waarin het gebruik van semduramicine-natrium niet is | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de semduramicine sodium n'est |
toegestaan | pas autorisée |
(18) | (18) |
46. Maduramicine-ammonium alpha (17) | 46. Maduramicine ammonium alpha (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.05 | 0.05 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- paardachtigen, konijnen, kalkoenen (> 16 weken), legpluimvee en | - équidés, lapins, dindons (> 16 semaines), volailles pondeuses et |
opfokleghennen (> 16 weken) | poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
0.05 | 0.05 |
- mestkippen en kalkoenen (< 16 semaines) gedurende de periode | - poulets d'engraissement et dindons (< 16 semaines) pendant la |
voorafgaand aan de slacht waarin het gebruik van maduramicine-ammonium | période précédant l'abattage durant laquelle l'utilisation de |
alpha verboden is (eindvoeders) | maduramicine ammonium alpha est interdite (aliments de retrait) |
0.05 | 0.05 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
0.15 | 0.15 |
Voormengsels waarin het gebruik van maduramicine-ammonium alpha niet | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de maduramicine ammonium alpha |
is toegestaan | n'est pas autorisée |
(18) | (18) |
47. Robenidine-hydrochloride (17) | 47. Chlorhydrate de robénidine (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.7 | 0.7 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- legpluimvee en opfokleghennen (> 16 weken) | - volailles pondeuses et poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
0.7 | 0.7 |
- mestkippen, mest- en fokkonijnen en kalkoenen gedurende de periode | - poulets d'engraissement, lapins d'engraissement, lapins |
reproducteurs et dindons pendant la période précédant l'abattage | |
voorafgaand aan de slacht waarin het gebruik van | durant laquelle l'utilisation de chlorhydrate de robénidine est |
robenidine-hydrochloride verboden is (eindvoeders) | interdite (aliments de retrait) |
0.7 | 0.7 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
2.1 | 2.1 |
Voormengsels waarin het gebruik van robenidine-hydrochloride niet is | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de chlorhydrate de robénidine |
toegestaan | n'est pas autorisée |
(18) | (18) |
48. Decoquinaat (17) | 48. Décoquinate (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.4 | 0.4 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- legpluimvee en opfokleghennen (> 16 weken) | - volailles pondeuses et poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
0.4 | 0.4 |
- mestkippen gedurende de periode voorafgaand aan de slacht waarin het | - poulets d'engraissement pendant la période précédant l'abattage |
gebruik van decoquinaat verboden is (eindvoeders) | durant laquelle l'utilisation de décoquinate est interdite (aliments de retrait) |
0.4 | 0.4 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
1.2 | 1.2 |
Voormengsels waarin het gebruik van decoquinaat niet is toegestaan | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de decoquinate n'est pas autorisée |
(18) | (18) |
49. Halofuginone-hydrobromide (17) | 49. Bromhydrate d'halofuginone (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.03 | 0.03 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- legpluimvee, opfokleghennen (> 16 weken) en kalkoenen (> 12 weken) | - volailles pondeuses, poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
et dindons (> 12 semaines) | |
0.03 | 0.03 |
- mestkippen en kalkoenen (< 12 weken) gedurende de periode | - poulets d'engraissement et dindons (< 12 semaines) pendant la |
voorafgaand aan de slacht waarin het gebruik van | période précédant l'abattage durant laquelle l'utilisation de |
halofuginone-hydrobromide verboden is (eindvoeders) | bromhydrate d'halofuginone est interdite (aliments de retrait) |
0.03 | 0.03 |
- andere diersoorten dan opfokleghennen (< 16 weken) | - autres espèces animales autres que les poulettes destinées à la ponte (< 16 semaines) |
0.09 | 0.09 |
Voormengsels waarin het gebruik van halofuginone-hydrobromide niet is | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de bromhydrate d'halofuginone |
toegestaan | n'est pas autorisée |
(18) | (18) |
50. Nicarbazine (17) | 50. Nicarbazine (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.5 | 0.5 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- paardachtigen, legpluimvee en opfokleghennen (> 16 weken) | - équidés, volailles pondeuses et poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
0.5 | 0.5 |
- mestkippen gedurende de periode voorafgaand aan de slacht waarin het | - poulets d'engraissement pendant la période précédant l'abattage |
gebruik van nicarbazine (in combinatie met narasine) verboden is | durant laquelle l'utilisation de nicarbazine (associée à la narasine) |
(eindvoeders) | est interdite (aliments de retrait) |
0.5 | 0.5 |
- andere diersoorten | - autres espèces animales |
1.5 | 1.5 |
Voormengsels waarin het gebruik van nicarbazine (in combinatie met | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de nicarbazine (associée à la |
narasin) niet is toegestaan | narasine) n'est pas autorisée |
(18) | (18) |
51. Diclazuril (17) | 51. Diclazuril (17) |
Voedermiddelen | Matières premières pour aliments des animaux |
0.01 | 0.01 |
Mengvoeders voor : | Aliments composés pour : |
- legpluimvee, opfokleghennen (> 16 weken) en mestkalkoenen (> 12 | - volailles pondeuses, poulettes destinées à la ponte (> 16 semaines) |
weken) | et dindons d'engraissement (> 12 semaines) |
0.01 | 0.01 |
- mestkonijnen en fokkonijnen gedurende de periode voorafgaand aan de | - lapins d'engraissement et lapins reproducteurs pendant la période |
slacht waarin het gebruik van diclazuril verboden is (eindvoeders) | précédant l'abattage durant laquelle l'utilisation de diclazuril est |
interdite (aliments de retrait) | |
0.01 | 0.01 |
- autres espèces animales autres que les poulettes destinées à la | |
- andere diersoorten dan opfokleghennen (< 16 weken), mestkippen en | ponte (< 16 semaines), les poulets d'engraissement et les dindons |
mestkalkoenen (< 12 weken) | d'engraissement (< 12 semaines) |
0.03 | 0.03 |
Voormengsels waarin het gebruik van diclazuril niet is toegestaan | Prémélanges dans lesquels l'utilisation de diclazuril n'est pas autorisée |
(18) | (18) |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(17) Met uitzondering van de toegestane gehalten in het kader van | (17)Sans préjudice des teneurs autorisées dans le cadre du règlement |
verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad | (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre |
van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding. | 2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux. |
Wat betreft de dierenvoeders voor doeldieren, toegelaten in het kader | Pour ce qui concerne les aliments pour animaux cibles, autorisés dans |
van verordening (EG) nr. 1831/2003, die volgens hun formule geen | le cadre du règlement (CE) n° 1831/2003 qui, selon leur formule, ne |
coccidiostatica of histomonostatica bevatten, zijn de maximumgehalten | contiennent pas de coccidiostatiques ou de histomonostatiques, la |
voor « andere diersoorten » van toepassing, onverminderd de striktere | teneur maximale pour les « autres espèces animales » s'applique, sans |
bepalingen die in andere wetgevingen voorzien zijn. | préjudice des dispositions plus strictes prévues dans d'autres |
(18) Het maximumgehalte van de stof in het voormengsel is de | réglementations. |
concentratie waarbij, indien het voormengsel volgens de | (18) La teneur maximale de la substance dans le prémélange correspond |
gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, het gehalte van de stof in het | à une concentration qui ne doit pas conduire à une teneur supérieure à |
dierenvoeder niet meer dan 50 % van het voor dat dierenvoeder geldende | 50 % de la valeur maximale établie pour l'aliment lorsque les |
maximumgehalte is. » | consignes d'utilisation du prémélange sont respectées. » |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 26 mei 2009 tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du 26 mai 2009 modifiant l'arrêté |
wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 | ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation |
betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn | des produits destinés à l'alimentation des animaux. |
voor het voederen van dieren. | La Ministre de l'Agriculture, |
De Minister van Landbouw, | |
S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |