Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
26 JUNI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 26 JUIN 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende tijdelijke | 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud van de | conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019 |
visbestanden in zee | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE |
L'AGRICULTURE, | |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 24; | et de la pêche, notamment l'article 24 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation |
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18; | durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2018 portant des mesures |
tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud | complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en |
van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministeriële besluiten van | mer pour l'année 2019, modifié par les arrêtés ministériels du 22 |
22 januari 2019, 22 maart 2019 en 10 mei 2019; | janvier 2019, du 22 mars 2019 et du 10 mai 2019 ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 388/2006 van de Raad van 23 februari | Vu le règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil du 23 février 2006 |
2006 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame | établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock |
exploitatie van het tongbestand in de Golf van Biskaje; | de soles du golfe de Gascogne ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 509/2007 van de Raad van 7 mei 2007 tot | Vu le règlement (CE) n° 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant |
vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame exploitatie van | un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock de sole dans |
het tongbestand in het westelijk Kanaal; | la Manche occidentale ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007 | Vu le règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007 |
tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol- | établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries |
en tongbestanden in de Noordzee; | exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september | Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 |
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om | |
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen | établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager |
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. | et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, |
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van | modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) |
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; | n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november | 1447/1999 ; Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke | du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le |
marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot | secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van | règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et |
de Raad en tot intrekking van verordening (EG) nr. 104/2000 van de | abrogeant le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil, modifié en dernier |
Raad, het laatst gewijzigd bij Verordening (EU) 2015/812 van het | lieu par le règlement (UE) n° 2015/818 du Parlement européen et le |
Europees parlement en de Raad van 20 mei 2015; | Conseil du 20 mai 2015 ; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
visserijbeleid, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van verordeningen | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil ; |
2004/585/EG van de Raad; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2015/812 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van verordeningen (EG) nr. | du 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98, |
850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007, | (CE) n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
(EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de | 254/2002, (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les |
Raad, en verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van | règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et |
het Europees Parlement en de Raad, in verband met de | (UE) n° 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et |
aanlandingsverplichting, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad; | abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil ; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018 | Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018 |
tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige | établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les |
en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van | eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans |
toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2017/127; | certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement |
n° (UE) 2017/127 ; | |
Gelet op Verordening (EU) 2018/973 van het Europees Parlement en van | Vu le règlement (UE) n° 2018/973 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 4 juli 2018 tot vaststelling van een meerjarenplan voor | du 4 juillet 2018 établissant un plan pluriannuel pour les stocks |
demersale bestanden in de Noordzee en de visserijen die deze bestanden | démersaux de la mer du Nord et les pêcheries exploitant ces stocks, |
exploiteren, tot vastlegging van nadere bepalingen ter uitvoering van | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
de aanlandingsverplichting in de Noordzee en tot intrekking van | débarquement en mer du Nord et abrogeant les règlements (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 676/2007 en (EG) nr. 1342/2008 van de Raad; | 676/2007 et (CE) n° 1342/2008 du Conseil ; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2033 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2033 de la Commission du 18 |
van 18 oktober 2018 tot vaststelling van een teruggooiplan voor | octobre 2018 établissant un plan de rejets pour certains pêcheries |
bepaalde demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de | démersales dans les eaux occidentales australes pour la période |
periode 2019-2021; | 2019-2021 ; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2034 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2034 de la Commission du 18 |
van 18 oktober 2018 tot vaststelling van een teruggooiplan voor | octobre 2018 établissant un plan de rejets pour certains pêcheries |
bepaalde demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de | démersales dans les eaux occidentales septentrionales pour la période |
periode 2019-2021, gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) nr. | 2019-2021, modifié par le règlement délégué (UE) n° 2019/905 ; |
2019/905; Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2035 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2035 de la Commission du 18 |
van 18 oktober 2018 tot vaststelling van nadere bepalingen ter | octobre 2018 établissant des modalités en application de l'obligation |
uitvoering van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale | de débarquement pour certaines pêcheries dans la Mer du Nord pour la |
visserijen in de Noordzee voor de periode 2019-2021, gewijzigd bij | période 2019-2021, modifié par le règlement délégué (UE) n° 2019/906 ; |
gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/906; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2019/124 van de Raad van 30 januari 2019 | Vu le règlement (UE) n° 2019/124 du Conseil du 30 janvier 2019 |
tot vaststelling, voor 2019, van de vangstmogelijkheden voor sommige | établissant, pour 2019, les possibilités de pêche pour certains stocks |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les |
en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie | eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans |
van toepassing zijn; | certaines eaux n'appartenant pas à l'Union ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat voor het jaar 2019 vangstbeperkingen moeten worden | Considérant que pour l'année 2019 des limitations de captures pour la |
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est | |
vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl | nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de |
behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane | conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par |
vangsten niet te overschrijden; | l'Union européenne ; |
Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies | Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa |
dat de quotacommissie op haar zitting van 7 juni 2019 heeft | séance du 7 juin 2019 ; |
geformuleerd; | |
Overwegende dat de eerste toewijsperiode van zes maanden in geval van | |
toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief | |
benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het groot vlootsegment | |
afloopt op 30 juni 2019 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen | Considérant que le 30 juin 2019 va terminer la première période de six |
mois dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice | |
pour les grands navires qui ressortent d'un système de gestion | |
hoeveelheden per kW voor de volgende periode 1 juli 2019 - 31 oktober | collectif. Il est nécessaire de fixer les quantités attribuées par kW |
2019 vast te stellen, | pour la prochaine période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, derde lid, van het ministerieel besluit van |
Article 1er.A l'article 2, troisième alinéa de l'arrêté ministériel |
19 december 2018 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | du 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de |
jaar 2019 tot het behoud van de visbestanden in zee wordt de zinsnede | conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019, les |
"artikel 28 paragrafen 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 en 10" vervangen door de | mots "article 28, paragraphes 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 et 10" sont |
zinsnede "artikel 28 paragrafen 1, 2, 3, 5, 7, 7bis, 9 en 10". | remplacés par les mots "article 28, paragraphes 1, 2, 3, 5, 7, 7bis, 9 |
Art. 2.In artikel 8, achtste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
et 10". Art. 2.A l'article 8, huitième alinéa du même arrêté, modifié par |
het ministerieel besluit van 22 maart 2019, wordt de zinsnede "artikel | l'arrêté ministériel du 22 mars 2019, les mots "articles 14, 16, 17, |
14, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 25 § 7, 26 en 28 § 8" vervangen door de | 18, 19, 22, 23, 25 § 7, 26 et 28 § 8" sont remplacés par les mots |
zinsnede "artikel 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, § 7, 26 en 28, § 8". | "articles 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, § 7, 26 et 28, § 8". |
Art. 3.In artikel 14, paragraaf 3, van hetzelfde besluit worden |
Art. 3.A l'article 14, troisième paragraphe, du même arrêté les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° entre le premier et le deuxième alinéa, un nouvel alinéa est ajouté |
luidt als volgt: | comme suit: |
"Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden | "Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, |
II, IV zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig | il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et |
van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te | l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de soles, réalisées |
overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een | par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg |
hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het | majorée d'une quantité égale de 17 kg multipliée par la puissance |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; | motrice du bateau de pêche exprimée en kW." ; |
2° in het derde lid worden tussen het woord "eerste" en het woord | 2° au troisième alinéa, les mots "premier alinéa" sont remplacés par |
"lid" de woorden "en tweede" ingevoegd. | les mots "premier et deuxième alinéas." |
Art. 4.Aan artikel 15, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 4.L'article 15, troisième paragraphe, du même arrêté, est |
tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | complété par un deuxième alinéa, comme suit : |
"Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il |
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig | est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire |
van het GVS, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te | de l'Escaut), que les captures de plies réalisées par un navire de |
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het | pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 350 kg multiplié par la |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". |
Art. 5.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 5.L'article 16, troisième paragraphe, du même arrêté est |
tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | complété par un deuxième alinéa, comme suit : |
"Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIf, g, que les captures de | |
VIIf,g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de tongvangst | soles réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité |
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 8 kg, | égale à 8 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche |
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig | |
uitgedrukt in kW.". | exprimée en kW.". |
Art. 6.Aan artikel 18, paragraaf 4, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 6.L'article 18, quatrième paragraphe, du même arrêté est |
derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | complété par un troisième alinéa, comme suit : |
"Vanaf 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il |
ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig met een motorvermogen | est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV que les captures totales |
van meer dan 221 kW, verboden bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid | de cabillauds, réalisées par un navire de pêche ayant une puissance |
te overschrijden, die gelijk is aan 3.500 kg verhoogd met een | motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 3500 kg |
hoeveelheid die gelijk is aan 18 kg, vermenigvuldigd met het | majorée d'une quantité égale de 18 kg multipliée par la puissance |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". |
Art. 7.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 7.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 22 |
van 22 januari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | janvier 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, | 1° un nouvel alinéa est ajouté entre le premier et le deuxième alinéa, |
dat luidt als volgt: | comme suit: |
"In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il |
ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig verboden | est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-c, VIIe-k, VIII que les |
een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is dan 1000 kg."; | captures totales de cabillauds dépassent une quantité égale à 1000 kg."; |
2° in het derde lid worden tussen het woord "eerste" en het woord | 2° au troisième alinéa, les mots "premier alinéa" sont remplacés par |
"lid" de woorden "en tweede" ingevoegd. | les mots "premier et deuxième alinéas". |
Art. 8.In artikel 22, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 8.A l''article 22, premier paragraphe du même arrêté, modifié |
bij het ministerieel besluit van 22 januari 2019, wordt tussen het | par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2019, un nouvel alinéa est |
tweede lid en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | ajouté entre le deuxième et le troisième alinéa, comme suit : |
"In de periode 1 juli 2019 tot 31 oktober 2019 is het in het | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il |
ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totale | est interdit dans la zone-c.i.e.m. VIIa que les captures totales de |
soles réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité | |
tongvangst te realiseren die groter is dan 8000 kg, een | de 8000 kg, compte non rendu du quota scientifique.". |
wetenschappelijk quotum niet meegerekend.". | |
Art. 9.In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt tussen het derde lid |
Art. 9.A l'article 23 du même arrête, un nouvel alinéa est ajouté |
en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | entre le troisième et le quatrième alinéa, comme suit : |
"Vanaf 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il |
ICES-gebieden VIIh, j, k, voor een vissersvaartuig van het GVS | est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIh, j, k, que les captures |
verboden bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te | totales de soles, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent |
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal | une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de jours réalisé |
vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.". | au cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en question.". |
Art. 10.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 1° le deuxième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme |
volgt: | suit : |
"In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 december 2019 is het in | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 décembre 2019 inclus, il |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. II (Mer du Nord et Estuaire de | |
de ICES-gebieden II, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | l'Escaut) que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, |
réalisées par un navire de pêche ayant une puissance motrice | |
vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, en dat | supérieure à 221 kW qui est repris sur la Liste officielle des navires |
volgens de Officiële lijst der Belgische zeeschepen 2019 is uitgerust | de pêche belges 2019 comme armé pour la pêche au chalut à perches, |
met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een | |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 800 kg, vermenigvuldigd | dépassent une quantité égale à 800 kg multiplié par le nombre de jours |
met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in de | de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les |
desbetreffende ICES-gebieden."; | zones-c.i.e.m. en question."; |
2° aan paragraaf 6 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 2° le sixième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme |
volgt: | suit: |
"De hoeveelheden, vermeld in de paragrafen een tot en met drie worden | "Les quantités reprises aux paragraphes 1 à 3 sont majorées sont |
van 1 juli 2019 tot en met 31 december 2019 met 400 kg per vaartdag | majorées de 400 kg par jour de navigation pendant la période du 1er |
verhoogd, als het vaartuig in kwestie gedurende de gehele visreis | juillet 2019 au 31 décembre 2019 inclus, si le navire de pêche |
actief was met TR1 of BT1-vistuig.". | concerné a utilisé un engin TR 1 ou BT1 pendant tout le voyage en |
Art. 11.In artikel 26, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
mer.". Art. 11.A l'article 26, premier paragraphe du même arrêté, modifié |
bij het ministerieel besluit van 22 januari 2019, worden volgende | par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2019, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste en het tweede lid wordt de zinsnede "31 december" | 1° dans le premier et le deuxième alinéa, les mots "31 décembre" sont |
vervangen door de zinsnede "30 juni"; | remplacés par les mots "30 juin"; |
2° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die | 2° deux alinéas sont ajoutés entre le deuxième et le troisième alinéa, |
luiden als volgt: | comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is in de | "Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il |
ICES-gebieden VIIb-k, VIII, voor een vissersvaartuig van het KVS | est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-k, VIII, que les captures |
verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die | totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche |
gelijk is aan 10kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | du PSF, dépassent une quantité égale à 10 kg multiplié par le nombre |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. | de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les |
In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de | zones-c.i.e.m. en question. Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il est |
ICES-gebieden VIIb-k, VIII voor een vissersvaartuig van het GVS | interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-k, VIII, que les captures |
verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die | totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche |
gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | du GSF, dépassent une quantité égale à 20 kg multiplié par le nombre |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". | de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les |
Art. 12.Aan artikel 27, paragraaf 1, van hetzelfde besluit worden een |
zones-c.i.e.m. en question.". Art. 12.A l'article 27, premier paragraphe du même arrêté, un |
vierde, vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | quatrième, cinquième et sixième alinéas sont ajoutés, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de | "Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, |
il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et | |
ICES-gebieden II,IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage |
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een hoeveelheid | en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une |
te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het | quantité égale à 200 kg multiplié par le nombre de jours de navigation |
aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en |
ICES-gebieden. | question. |
In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de | Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, |
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et |
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een hoeveelheid | l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage |
en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une | |
te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het | quantité égale à 400 kg multiplié par le nombre de jours de navigation |
aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en |
ICES-gebieden. | question. |
In afwijking van het vierde en vijfde lid, worden de maximaal | Par dérogation au quatrième et cinquième alinéa, les quantités |
toegelaten vangsthoeveelheden verdubbeld die gerealiseerd zijn door | maximales autorisées sont doublées pour les navires de pêche qui sont |
een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische | uniquement armés pour le chalutage aux panneaux d'après la Liste |
zeeschepen 2019 uitsluitend uitgerust is met de planken.". | officielle des navires de pêche belges 2019.". |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019. Het houdt op |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. Il |
van kracht te zijn op 1 januari 2020. | cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2020. |
Brussel, 26 juni 2019. | Bruxelles, 26 juin 2019. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
K. VAN DEN HEUVEL | K. VAN DEN HEUVEL . |