Ministerieel besluit houdende de organisatie van een call voor het indienen van steunaanvragen voor kleine en middelgrote windturbines | Arrêté ministériel relatif à l'organisation d'un appel à l'introduction de demandes d'aide pour des petites et moyennes éoliennes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Omgeving 26 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit houdende de organisatie van een call voor het indienen van steunaanvragen voor kleine en middelgrote windturbines DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCIEN EN ENERGIE, | AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 26 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel relatif à l'organisation d'un appel à l'introduction de demandes d'aide pour des petites et moyennes éoliennes LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE, |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.2.1, 3°, artikel | Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 8.2.1, 3°, |
8.3.1, 3°, en artikel 8.4.1, 3° ; | l'article 8.3.1, 3°, et l'article 8.4.1, 3° ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikelen 7.11.1 tot | Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, les articles |
en met 7.11.3, ingevoegd bij het besluit van 7 september 2018; | 7.11.1 à 7.11.3 inclus, insérés par l'arrêté du 7 septembre 2018 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, d.d. 18 januari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 janvier 2019 ; |
2019; Gelet op advies 65.291/3, gegeven op 25 februari 2019 met toepassing | Vu l'avis 65.291/3, rendu le 25 février 2019 en application de |
van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tweede call voor de plaatsing van windturbines op land |
Article 1er.Le deuxième appel à l'installation d'éoliennes terrestres |
met een bruto nominaal vermogen per turbine groter dan 10 kWe tot en | d'une capacité nominale brute par éolienne supérieure à 10 kWe et |
met 300 kWe, wordt opengesteld voor het indienen van steunaanvragen | inférieure ou égale à 300 kWe, est ouvert à l'introduction de demandes |
van 28 maart 2019 tot en met 30 mei 2019. | d'aide du 28 mars 2019 au 30 mai 2019 inclus. |
Art. 2.Het totale bedrag voor deze call tot indiening van |
Art. 2.Le montant total pour cet appel à l'introduction de demandes |
steunaanvragen voor de plaatsing van windturbines op land bedraagt | d'aide pour l'installation d'éoliennes terrestres s'élève à 1.500.000 |
1.500.000 euro uit het Energiefonds. | euros provenant du Fonds de l'Energie. |
Art. 3.Het steunplafond, dat de maximale verhouding van de steun ten |
Art. 3.Le plafond des aides, qui représente le rapport maximal entre |
opzichte van de energieopbrengst weergeeft waarvoor projecten kunnen | l'aide et le rendement énergétique pour lequel des projets peuvent |
worden geselecteerd, bedraagt voor deze call 1.000 euro per MWh. | être sélectionnés, s'élève à 1000 euros par MWh pour cet appel. |
Art. 4.De rekenmethode voor de berekening van de verwachte jaarlijkse |
Art. 4.La méthode de calcul du rendement énergétique annuel prévu |
energieopbrengst houdt rekening met het windaanbod op de specifieke | tient compte de l'énergie éolienne disponible à l'endroit spécifique |
locatie en op de ashoogte, bepaald door de gemiddelde windsnelheid en | et à la hauteur d'axe, déterminée par la vitesse moyenne du vent et la |
de winddistributie, en de vermogenscurve van de windturbine. Bij een | distribution du vent, et la courbe de puissance de l'éolienne. En cas |
verticale as windturbine wordt het midden van de rotor aangenomen als | d'une éolienne à axe vertical, le centre du rotor est pris pour la |
de ashoogte. De rekenmethode corrigeert deze berekende | hauteur d'axe. La méthode de calcul corrige ce rendement énergétique |
energieopbrengst voor de impact van obstakels in de nabijheid van de | calculé pour l'impact d'obstacles à proximité de l'éolienne. Le calcul |
windturbine. De berekening van de energieopbrengst gebeurt steeds per | du rendement énergétique se fait toujours par éolienne séparée. Si le |
afzonderlijke windturbine. Indien het project meerdere windturbines | projet comprend plusieurs éoliennes, tant le rendement énergétique |
omvat, moet zowel de gecorrigeerde jaarlijkse energieopbrengst per | annuel corrigé par éolienne que le rendement énergétique annuel |
windturbine als de totale gecorrigeerde jaarlijkse energieopbrengst | corrigé total pour l'ensemble des éoliennes doivent être calculés. |
voor alle windturbines samen berekend worden. | |
De formules in de artikelen 4, 5 en 6 van dit besluit worden toegepast | Les formules aux articles 4, 5 et 6 du présent arrêté sont appliquées |
voor een windsnelheidsbereik tussen 1 meter per seconde en 20 meter | pour une plage de vitesse du vent entre 1 mètre par seconde et 20 |
per seconde. De Rayleigh-distributie, de vermogenscurve en de | mètres par seconde. La distribution de Rayleigh, la courbe de |
jaarlijkse energieopbrengst moeten elk berekend worden voor dit | puissance et le rendement énergétique annuel doivent chacun être |
calculés pour cette plage de vitesse du vent à taille de pas | |
windsnelheidsbereik in identieke stapgrootte. Deze stapgrootte kan 0,5 | identique. Cette taille de pas peut s'élever à 0,5 mètre par seconde |
meter per seconde of 1 meter per seconde bedragen. | ou à 1 mètre par seconde. |
Het windaanbod op de specifieke locatie kan bepaald worden door één | L'énergie éolienne disponible à l'endroit spécifique peut être |
van de volgende methoden: | déterminée à l'aide d'une des méthodes suivantes : |
1° Een windmeting volgens de IEC 61400-12 standaard op locatie waarbij | 1° Une anémométrie selon la norme IEC 61400-12 sur site où la vitesse |
de gemiddelde windsnelheid op de ashoogte van de windturbine en de | moyenne du vent à la hauteur d'axe de l'éolienne et la distribution du |
winddistributie gemeten worden. Deze windmeting moet uitgevoerd worden | vent sont mesurées. Cette anémométrie doit être effectuée par un |
door een instelling, die zowel beheersmatig, juridisch, als financieel | établissement qui est indépendant, tant au niveau organisationnel, |
onafhankelijk is van de turbine-fabrikant en de subsidie-aanvrager. De | juridique que financier, du fabricant de l'éolienne et du demandeur de |
gemiddelde windsnelheid moet bij een verticale as windturbine steeds | subvention. En cas d'une éolienne à axe vertical, la vitesse moyenne |
ter hoogte van het midden van de rotor bepaald worden. De meting | du vent doit toujours être déterminée à la hauteur du centre du rotor. |
levert de gemiddelde windsnelheid en de winddistributie die gebruikt | La mesure fournit la vitesse moyenne du vent et la distribution du |
zullen worden in de berekening van de jaarlijkse energieopbrengst; | vent qui seront utilisées lors du calcul du rendement énergétique annuel ; |
2° Een eenvoudige windmeting, uitgevoerd door een instelling, die | 2° Une anémométrie simple, effectuée par un établissement qui est |
zowel beheersmatig, juridisch, als financieel onafhankelijk is van de | indépendant, tant au niveau organisationnel, juridique que financier, |
turbine-fabrikant en de subsidie-aanvrager, zal enkel de gemiddelde | du fabricant de l'éolienne et du demandeur de subvention, fournira |
windsnelheid aanleveren op de ashoogte. Deze gemeten gemiddelde | uniquement la vitesse moyenne du vent à la hauteur d'axe. Cette |
windsnelheid moet dan gecombineerd worden met een standaard | vitesse moyenne du vent mesurée doit ensuite être combinée avec une |
winddistributie. Een standaard winddistributie, gebaseerd op de | distribution standard du vent. Une distribution de vent standard, |
Rayleigh verdeling `R(v)', wordt aangenomen indien geen | basée sur la distribution de Rayleigh 'R(v)', est supposée si aucune |
gecertificeerde windmeting volgens de IEC 61400-12 standaard | mesure de vent certifiée selon la norme IEC 61400-12 n'est disponible. |
beschikbaar is. De Rayleigh-distributie geeft het aandeel R(v) voor de | La distribution Rayleigh indique la part R(v) pour la vitesse du vent |
windsnelheid `v' met een gemiddelde windsnelheid `vm' in meter per | `v' avec une vitesse moyenne du vent `Vm' en mètre par seconde La |
seconde. De stapgrootte `dV' in deze formule bedraagt 0,5 meter per | taille de pas `dV' dans cette formule s'élève à 0,5 mètre par seconde |
seconde of 1 meter per seconde, afhankelijk van de stapgrootte van de | ou 1 mètre par seconde, en fonction de la taille de pas de la courbe |
vermogenscurve. De gemeten of geschatte gemiddelde windsnelheid wordt | de puissance. La vitesse moyenne du vent mesurée ou estimée est |
in de onderstaande formule gebruikt als vm: | utilisée dans la formule suivante comme vm : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° Indien geen meetgegevens van het windaanbod op de specifieke | 3° A défaut de données de mesure de l'énergie éolienne disponibles à |
locatie beschikbaar zijn, moet een door het Vlaams Energieagentschap | l'endroit spécifique, une source indépendante qualitative, à accepter |
te aanvaarden kwalitatieve onafhankelijke bron geraadpleegd worden, | par l'Agence flamande de l'Energie (« Vlaams Energieagentschap »), |
die een inschatting geeft voor de gemiddelde windsnelheid voor de | doit être consultée, qui fournit une estimation de la vitesse moyenne |
specifieke locatie en ashoogte. Deze inschatting moet bij de aanvraag | du vent pour l'endroit spécifique et la hauteur d'axe. Cette |
terdege onderbouwd worden. Deze ingeschatte gemiddelde windsnelheid | estimation doit être dûment étayée dans la demande. Cette vitesse |
moet gecombineerd worden met een standaard winddistributie, gebaseerd | moyenne du vent estimée doit être combinée avec une distribution |
op de Rayleigh verdeling `R(v)', zoals deze vermeld is in punt 2. | standard du vent, basée sur la distribution Rayleigh `R(v)', telle que |
visée au point 2. | |
Indien bij punt 3 de onafhankelijke bron niet beschikt over de | Si la source visée au point 3 ne dispose pas de la vitesse moyenne du |
gemiddelde windsnelheid op de gewenste ashoogte, kan de gemiddelde | vent à la hauteur d'axe souhaitée, la vitesse moyenne du vent à la |
windsnelheid op ashoogte `h' berekend worden in verhouding tot een | hauteur d'axe `h' peut être calculée par rapport à une vitesse de |
referentie-snelheid op hoogte `h0', bepaald volgens de onafhankelijke | référence à la hauteur `h0', déterminée selon la source indépendante, |
bron, en volgens de onderstaande formule: | et selon la formule suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De parameter `alpha' is bepaald door de ruwheid van het aardoppervlak. | Le paramètre `alpha' est déterminé par la rugosité de la surface de la |
De meest passende omgeving voor de specifieke locatie van de geplande | terre. L'environnement le plus approprié pour l'endroit spécifique de |
windturbine moet gekozen worden uit volgende opsomming, met de | l'éolienne prévue doit être choisi parmi l'énumération suivante, avec |
overeenkomstige waarde voor de parameter alpha: onbegroeide vlakke | la valeur correspondante pour le paramètre alpha : sol plat et nu, ou |
grond, of een meer = 0,10; vlak veld of weide met kort gras, zonder | un lac = 0,10 ; champ plat ou prairie avec herbe courte, sans arbres = |
bomen = 0,14; veld of weide met sporadisch een boom = 0,16; veld of | 0,14 ; champ ou prairie avec occasionnellement un arbre = 0,16 ; champ |
weide met hoge gewassen = 0,20; een bosrijke omgeving met slechts | ou prairie avec des cultures élevées = 0,20 ; une zone boisée avec |
enkele huizen = 0,23; een bosrijke omgeving met meerdere huizen, een | seulement quelques maisons = 0,23 ; une zone boisée avec plusieurs |
dorp of wijk = 0,29; een stedelijke omgeving = 0,4. | maisons, un village ou quartier = 0,29 ; un environnement urbain = |
De windsnelheid op ashoogte `h' kan ook berekend worden door | 0,4. La vitesse du vent à la hauteur d'axe `h' peut également être calculée |
interpolatie tussen twee verschillende hoogten met een gekende | par interpolation entre deux différentes hauteurs avec une vitesse du |
windsnelheid. | vent connue. |
Art. 5.De vermogenscurve van de windturbine kan worden aangeleverd |
Art. 5.La courbe de puissance de l'éolienne peut être fournie par le |
door de fabrikant indien een IEC 61400 gecertificeerde vermogenscurve | fabricant si une courbe de puissance certifiée IEC 61400 est |
beschikbaar is. Deze vermogenscurve moet bepaald zijn door een | disponible. Cette courbe de puissance doit être déterminée par un |
instelling, die zowel beheersmatig, juridisch, als financieel | établissement qui est indépendant, tant au niveau organisationnel, |
onafhankelijk is van de turbine-fabrikant en de subsidie-aanvrager. | juridique que financier, du fabricant de l'éolienne et du demandeur de |
Indien geen IEC gecertificeerde vermogenscurve beschikbaar is, wordt | subvention. A défaut d'une courbe de puissance certifiée IEC, une |
een standaard vermogenscurve `P', in kW, gegenereerd op basis van | courbe de puissance standard `P', en kW, est générée sur la base de la |
onderstaande formule en aannames. Het vermogen moet berekend worden | formule et des hypothèses suivantes. La puissance doit être calculée |
voor het opgegeven windsnelheidsbereik en in identieke stapgrootte, | pour la plage de vitesse du vent indiquée et à taille de pas |
conform artikel 4, tweede lid, van dit besluit. Het vermogen moet | identique, conformément à l'article 4, alinéa 2 du présent arrêté. La |
gelimiteerd worden tot het nominale vermogen, dit is het maximale | puissance doit être limitée à la puissance nominale, à savoir la |
vermogen dat de turbine kan leveren. | puissance maximale que l'éolienne peut fournir. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
- bedraagt 1,225 kilogram per kubieke meter op zeeniveau; | - s'élève à 1,225 kilogrammes par mètres cubes au niveau de la mer ; |
- A is de doorstroomde oppervlakte van de turbinerotor in vierkante | - A est la surface d'écoulement du rotor de turbine en mètres carrés |
meter en is algemeen uitsluitend gebaseerd op het draaiende deel van | et est généralement basée exclusivement sur la partie tournante du |
de turbinerotor; | rotor de turbine ; |
- v is de windsnelheid ter hoogte van de rotor in meter per seconde; | - v est la vitesse du vent à la hauteur du rotor en mètres par seconde |
- ? is het totaalrendement van de turbine, waarbij in afwezigheid van | ; - ? est le rendement total de la turbine où, à défaut d'une courbe de |
een IEC gecertificeerde vermogenscurve ? wordt vastgelegd op 0,30 voor | puissance certifiée IEC, ? est fixée à 0,30 pour une éolienne à axe |
een horizontale as windturbine, 0,25 voor een Darrieus type | horizontal, à 0,25 pour une éolienne du type Darrieus et à 0,10 pour |
windturbine en 0,10 voor een Savonius type windturbine of voor een | une éolienne du type Savonius ou pour une éolienne d'un type qui ne |
type windturbine dat niet onder de definitie van een van voorgaande types valt. | relève pas de la définition d'un des types précédents. |
Het type windturbine moet aangetoond worden bij de aanvraag en moet | Le type d'éolienne doit être démontré dans la demande et doit être |
gebaseerd zijn op het werkingsprincipe van de draaiende rotor. Een | basé sur le principe de fonctionnement du rotor tournant. Une éolienne |
horizontaal geplaatste verticale as windturbine zal nog steeds | à axe vertical, placé horizontalement, sera toujours considérée comme |
beschouwd worden als een verticale as windturbine. | une éolienne à axe vertical. |
Art. 6.De jaarlijkse energieopbrengst `E', in kWh per jaar, wordt |
Art. 6.Le rendement énergétique annuel `E', en kWh par an, est |
bepaald door de vermogenscurve `P(v)' aangeleverd volgens de | déterminé en multipliant la courbe de puissance `P(v)', fournie selon |
bepalingen van artikel 5 van dit besluit, te vermenigvuldigen met de | les dispositions de l'article 5 du présent arrêté, par la distribution |
windsnelheidsdistributie `R(v)', op basis van onderstaande formule. De | de la vitesse du vent `R(v)', sur la base de la formule suivante. La |
som wordt genomen over alle windsnelheden tussen 1 meter per seconde | somme est prise sur toutes les vitesses du vent entre 1 mètre par |
en 20 meter per seconde, in een stapgrootte van 0,5 meter per seconde | seconde et 20 mètres par seconde, selon une taille de pas de 0,5 mètre |
of 1 meter per seconde, conform artikel 4, tweede lid, van dit besluit | par seconde ou 1 mètre par seconde, conformément à l'article 4, alinéa |
en door rekening te houden met 8760 uur per jaar. | 2, du présent arrêté et en tenant compte de 8760 heures par an. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.De in artikel 6 van dit besluit berekende energieopbrengst |
Art. 7.Le rendement énergétique `E', calculé à l'article 6 du présent |
`E', in kWh per jaar, dient gecorrigeerd te worden voor de impact van | arrêté, en kWh par an, doit être corrigé quant à l'impact d'obstacles |
eventuele lokale obstakels in de omgeving van de voorziene | locaux éventuels dans l'environnement du site d'implantation prévu de |
inplantingslocatie van de windturbine. Deze correctie is enkel nodig | l'éolienne. Cette correction est uniquement nécessaire pour les |
voor aanvragen waar geen windmeting op ashoogte werd uitgevoerd | demandes qui ne comprennent pas d'anémométrie à la hauteur d'axe |
conform artikel 4, derde lid, 1° of 2°, en voor aanvragen waar een | conformément à l'article 4, alinéa 3, 1° ou 2°, et pour les demandes |
windmeting is uitgevoerd conform artikel 4, derde lid, 1° of 2°, die | qui comprennent une anémométrie effectuée conformément à l'article 4, |
meer dan één windturbine bevatten. Onderstaande methode dient gebruikt | alinéa 3, 1° ou 2°, et qui comprennent plus d'une éolienne. La méthode |
te worden om de invloed van obstakels op de energieopbrengst in | suivante doit être utilisée afin de prendre en compte l'impact |
rekening te brengen: | d'obstacles sur le rendement énergétique : |
1° Stap 1: oplijsten van alle obstakels binnen een cirkel rondom de | 1° Etape 1 : répertorier tous les obstacles au sein d'un cercle autour |
turbine met als diameter 20 keer de ashoogte van de turbine, met | de la turbine, ayant un diamètre de 20 fois la hauteur d'axe de la |
vermelding van hun hoogte H en afstand A tot de turbine. Voor objecten | turbine, avec mention de leur hauteur H et distance A par rapport à la |
waar de afstand niet eenduidig is zoals voor hagen of grote gebouwen, | turbine. Pour les objets dont la distance n'est pas univoque, comme |
wordt een afstand voor elke uiterste kant van de breedte O van het | des haies ou de grands bâtiments, une distance est prise pour chaque |
object genomen. De obstakels lager dan de helft van de hoogte van de | côté extrême de la largeur O de l'objet. Les obstacles inférieurs à la |
onderkant van de turbinerotor dienen niet geïnventariseerd te worden. | moitié de la hauteur de la face inférieure du rotor de turbine ne |
Voor een horizontale as turbine is de onderkant van de rotor de | doivent pas être répertoriés. Pour une turbine à axe horizontal, la |
ashoogte min de schoeplengte. | face inférieure du rotor est la hauteur d'axe moins la longueur de |
Indien er zich andere windturbines binnen de te onderzoeken cirkel van | pale. Si d'autres éoliennes se trouvent ou sont prévues dans le cercle à |
de turbine bevinden of gepland zijn binnen dezelfde aanvraag, worden | examiner de la turbine au sein de la même demande, celles-ci sont |
deze ook als obstakel beschouwd, waarbij de breedte van het obstakel | également considérées comme obstacle, où la largeur de l'obstacle est |
gelijk wordt gesteld aan de helft van de breedte van de rotor. Bij een | assimilé à la moitié de la largeur du rotor. En cas d'une éolienne à |
horizontale as windturbine wordt de diameter beschouwd als de breedte | axe horizontal, le diamètre est considéré comme la largeur du rotor. |
van de rotor. Bij aanvragen waar een windmeting is uitgevoerd conform | Pour les demandes où une anémométrie est effectuée conformément à |
artikel 5, derde lid, 1° of 2°, dient enkel de invloed van de geplande | l'article 5, alinéa 3, 1° ou 2°, seul l'impact des éoliennes prévues |
windturbines binnen dezelfde aanvraag nog in rekening gebracht te | au sein de la même demande doit encore être pris en compte selon les |
worden volgens de principes van dit artikel. | principes du présent article. |
Les objets qui se trouvent juste en dehors du cercle et ont un | |
Objecten die zich net buiten de cirkel met diameter 20 keer de | diamètre de 20 fois la hauteur d'axe de la turbine, et qui ont une |
ashoogte van de turbine bevinden en die een hoogte hebben die op de | hauteur qui, sur la carte telle que décrite au point 2°, est |
kaart zoals omschreven in 2°, op die gegeven afstand van de objecten | supérieure à la ligne 20H à cette distance indiquée des objets, |
boven de 20H-lijn komen, dienen ook opgenomen te worden in deze | doivent également être répertoriés. |
oplijsting. 2° Stap 2: De opgelijste obstakels worden geclassificeerd op basis van | 2° Etape 2 : Les obstacles répertoriés sont classifiés sur la base de |
hun hoogte en afstand tot de turbine door hen aan te duiden op een | leur hauteur et distance par rapport à la turbine, en les indiquant |
kaart. De kaart geeft de afstand tot de turbine op de x-as weer in | sur une carte. La carte indique la distance par rapport à la turbine |
meter, de hoogte van de obstakels op de y-as in meter en bevat drie | sur l'axe des abscisses en mètre, la hauteur des obstacles en ordonnée |
zones (rood, oranje en groen), die gescheiden zijn door de 10H-lijn (= | en mètre, et comprend trois zones (rouge, orange et verte), séparées |
10 x de hoogte van een object; scheiding tussen rode en oranje zone) | par la ligne 10H (= 10 x la hauteur d'un objet ; séparation entre la |
en de 20H-lijn (= 20 x de hoogte van een object; scheiding tussen | zone rouge et la zone orange) et la ligne 20H (= 20 x la hauteur d'un |
oranje en groene zone). Smalle structuren zoals een boom worden aangeduid met een punt, terwijl grotere structuren zoals een haag worden aangeduid met een lijn. 3° Stap 3: Objecten in de groene zone worden verder buiten beschouwing gelaten. Objecten in de oranje en rode zone zullen de energieopbrengst negatief beïnvloeden. De invloedssfeer van een object wordt bepaald door de linkerafstand L en de rechterafstand R tussen de turbine en de twee uiterste punten van het object en de breedte O van het object, en wordt uitgedrukt als een zone met een hoek theta: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | objet ; séparation entre la zone orange et la zone verte). Des structures étroites comme un arbre sont indiquées par un point, tandis que des structures plus larges comme une haie sont indiquées par une ligne. 3° Etape 3 : Les objets dans la zone verte ne sont pas pris en considération. Les objets dans les zones orange et rouge auront un impact négatif sur le rendement énergétique. La zone d'influence d'un objet est déterminée par l'espacement à gauche L et l'espacement à droite R entre la turbine et les deux points extrêmes de l'objet et la largeur O de l'objet, et est exprimée comme une zone avec un angle theta : Pour la consultation du tableau, voir image |
Een object in de oranje zone laat de energieopbrengst in de zone met | Un objet dans la zone orange diminue le rendement énergétique dans la |
hoek theta met 50 % afnemen, een object in de rode zone laat de | zone avec l'angle theta de 50 % ; un objet dans la zone rouge diminue |
energieopbrengst in de zone met hoek theta met 100 % afnemen. De | le rendement énergétique dans la zone avec l'angle theta de 100 %. Le |
gecorrigeerde energieopbrengst Ec, in kWh per jaar, wordt bekomen door | rendement énergétique corrigé Ec, en kWh par an, est obtenu en prenant |
de invloed van alle relevante objecten op basis van hun hoek theta, in | compte de l'influence de tous les objets pertinents sur la base de |
graden, in rekening te brengen: | leur angle theta, en degrés : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De gecorrigeerde energieopbrengst `Ec' wordt in rekening gebracht bij | Le rendement énergétique corrigé `Ec' est pris en compte lors de la |
de rangschikking van de projecten op basis van de aangevraagde steun | classification des projets sur la base de l'aide demandée pour le |
voor het totale project ten opzichte van de verwachte gecorrigeerde | projet total par rapport au rendement énergétique corrigé prévu |
energieopbrengst, conform artikel 4, eerste lid, van dit besluit. | conformément à l'article 4, alinéa 1er, du présent arrêté. |
Art. 8.De aanvrager dient de berekening van de verwachte |
Art. 8.Le demandeur introduit le calcul du rendement énergétique |
gecorrigeerde energieopbrengst in bij de steunaanvraag en onderbouwt | corrigé prévu ensemble avec la demande d'aide, et étaie ce calcul à |
deze berekening met de volgende informatie: | l'aide des informations suivantes : |
1° een visuele simulatie van de ruimtelijke impact van de geplande | 1° une simulation visuelle de l'impact spatial de l'éolienne ou des |
windturbine of windturbines; | éoliennes prévues ; |
2° een plattegrond van de locatie, met aanduiding van de geplande | 2° un plan du site, indiquant l'éolienne ou les éoliennes prévues et |
windturbine of windturbines en van alle obstakels opgelijst in de | tous les obstacles répertoriés selon la méthode visée à l'article 7 ; |
beschreven methode, vermeld in artikel 7; | |
3° een gecertificeerde vermogenscurve indien beschikbaar; | 3° une courbe de puissance certifiée, si disponible ; |
4° de resultaten en details van uitvoering van een windmeting, indien | 4° les résultats et les détails d'une anémométrie, si disponible. |
beschikbaar. Art. 9.Het keuringsverslag als vermeld in artikel 7.11.4, § 1, van |
Art. 9.Le rapport de contrôle tel que visé à l'article 7.11.4, § 1er, |
het Energiebesluit van 19 november 2010 bevestigt dat de meting van de | de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 confirme que le |
geproduceerde elektriciteit voldoet aan de nationale en internationale | mesurage de la production d'électricité répond aux normes et |
normen en voorschriften, en dat een ijkcertificaat kan worden | prescriptions nationales et internationales, et qu'un certificat |
voorgelegd, uitgereikt door een bevoegde instantie. | d'étalonnage, délivré par une instance compétente, peut être présenté. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 26 februari 2019. | Bruxelles, le 26 février 2019. |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
L. PEETERS | L. PEETERS |