Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 september 2002 - 2007 - 2009, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2002 - 2010 | Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 septembre 2002 - 2007 - 2009, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2002 - 2010 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
26 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van | 26 AOUT 2002. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat |
de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 september 2002 - | à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 septembre 2002 - 2007 - 2009, et du |
2007 - 2009, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2002 - 2010 | Bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2002 - 2010 |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons |
uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10; | d'Etat, notamment les articles 1, 4, 6 et 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2002 dat de Minister | Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2002 autorisant le Ministre des |
van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2002, van de uitgifte | Finances à poursuivre, en 2002, l'émission des emprunts dénommés |
van de leningen genaamd 'Lineaire obligaties'' en van de uitgifte van | 'Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés 'Bons |
de leningen genaamd 'Staatsbons'', inzonderheid het artikel 1, 2°; | d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des |
uitgifte van de Staatsbons, | bons d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen |
|
respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar | Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : « Bon |
» en « Staatsbon op 8 jaar ». | d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans » et « Bon d'Etat à 8 ans ». |
Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 september |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 septembre 2002 - |
2002 - 2007 - 2009 - rent 3,85 pct 's jaars vanaf 4 september 2002 tot | 2007 - 2009 - porte intérêt au taux de 3,85 p.c. l'an du 4 septembre |
2002 au 3 septembre 2007. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de | |
3 september 2007. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 september 2007 tot 3 september 2009. | l'option de prolongation, soit pour la période du 4 septembre 2007 au 3 septembre 2009. |
Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2002 - 2010 - rent 4,20 |
Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2002 - 2010- porte intérêt |
pct 's jaars vanaf 4 september 2002 tot 3 september 2010. | au taux de 4,20 p.c. l'an du 4 septembre 2002 au 3 septembre 2010. |
Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld |
Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que |
in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt | visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte |
opengesteld op 26 augustus 2002; zij wordt afgesloten op 3 september | le 26 août 2002; elle est close le 3 septembre 2002. La date de |
2002. De datum van betaling is vastgesteld op 4 september 2002. De | paiement est fixée au 4 septembre 2002. Le paiement est effectué |
betaling is volledig in speciën. | intégralement en espèces. |
Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 |
Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - |
jaar - 4 september 2002 - 2007 - 2009 - is vastgesteld op 99,50 pct | 4 septembre 2002 - 2007 - 2009 - est fixé à 99,50 p.c. de la valeur |
van de nominale waarde. | nominale. |
De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2002 - 2010 | Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2002 - 2010 - |
- is vastgesteld op 99,50 van de nominale waarde. | est fixé à 99,50 p.c. de la valeur nominale. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 augustus 2002. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 26 août 2002. |
Brussel, 26 augustus 2002. | Bruxelles, le 26 août 2002. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |