← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van sectorraden voor de rundervlees-, varkensvlees-, pluimvee- en konijnensector "
Ministerieel besluit houdende erkenning van sectorraden voor de rundervlees-, varkensvlees-, pluimvee- en konijnensector | Arrêté ministériel agréant des conseils de filière pour la filière viande bovine, la filière viande porcine et la filière avicole et cunicole |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 25 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit houdende erkenning van sectorraden voor de rundervlees-, varkensvlees-, pluimvee- en konijnensector De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 25 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel agréant des conseils de filière pour la filière viande bovine, la filière viande porcine et la filière avicole et cunicole Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de |
van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van | l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité |
gedifferentieerde kwaliteit; | différenciée; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet 2003 fixant la liste |
bepaling van de ketens waarvoor een ketenraad erkend kan worden | des filières pour lesquelles des conseils de filière peuvent être |
krachtens het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering | agréés en application du décret du 19 décembre 2002 relatif à la |
van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van | promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles |
gedifferentieerde kwaliteit; | de qualité différenciée; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van de ketenraden | conditions d'agrément des conseils de filière en application du décret |
overeenkomstig het decreet van 19 december 2002 betreffende de | du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de l'agriculture et au |
bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten | |
van gedifferentieerde kwaliteit; | |
Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 25 september 2003 door de | développement des produits agricoles de qualité différenciée; |
"Filière viande bovine wallonne", de facto vereniging in afwachting | Vu la demande d'agrément de la Filière viande bovine wallonne, |
van haar oprichting als vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de | association de fait dans l'attente de sa constitution en association |
maatschappelijke zetel gelegen is in Luik Airport, te 4460 Grâce-Hollogne; | sans but lucratif, dont le siège social est situé à Liège Airport, à |
Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 26 september 2003 door de | 4460 Grâce-Hollogne, en date du 25 septembre 2003; |
"Filière porcine wallonne", vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de | Vu la demande d'agrément de la Filière porcine wallonne, association |
maatschappelijke zetel gelegen is "rue du Carmel 1", te 6900 Marloie; | sans but lucratif, dont le siège social est situé rue du Carmel 1, à |
Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 29 september 2003 door de | 6900 Marloie, du 26 septembre 2003; |
"Filière avicole et cunicole wallonne", vereniging zonder | Vu la demande d'agrément de la Filière avicole et cunicole wallonne, |
winstoogmerk, waarvan de maatschappelijke zetel gelegen is "chaussée | association sans but lucratif, dont le siège social est situé chaussée |
de Namur 47", te 5030 Gembloux; | de Namur 47, à 5030 Gembloux, du 29 septembre 2003; |
Gelet op het advies van het Oriëntatiecomité van het "Agence wallonne | |
pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité" (Waals Agentschap voor | Vu l'avis du Comité d'orientation de l'Agence wallonne pour la |
de Bevordering van een Kwaliteitslandbouw), gegeven in zijn zitting van 3 november 2003, | Promotion d'une Agriculture de Qualité, rendu en sa séance du 3 novembre 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De "Filière viande bovine wallonne", de facto vereniging, |
Article 1er.La Filière viande bovine wallonne, association de fait, |
wordt erkend als raad voor de rundervleessector. | est agréée en tant que conseil de la filière viande bovine. |
Art. 2.De "Filière porcine wallonne", vereniging zonder winstoogmerk, |
Art. 2.La Filière porcine wallonne, association sans but lucratif, |
wordt erkend als raad voor de varkensvleesector. | est agréée en tant que conseil de la filière viande porcine. |
Art. 3.De "Filière avicole et cunicole wallonne", vereniging zonder |
Art. 3.La Filière avicole et cunicole wallonne, association sans but |
winstoogmerk, wordt erkend als raad voor de pluimvee- en | lucratif, est agréée en tant que conseil de la filière avicole et |
konijnensector. | cunicole. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 25 november 2003. | Namur, le 25 novembre 2003. |
J. HAPPART | J. HAPPART |