Ministerieel Besluit houdende de samenstelling van de Coördinerende Stuurgroep met betrekking tot het druggebruik in Brussel | Arrêté ministeriel fixant la composition et le fonctionnement du Comité de concertation et de coordination en matière de toxicomanie à Bruxelles |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 MEI 1998. - Ministerieel Besluit houdende de samenstelling van de Coördinerende Stuurgroep met betrekking tot het druggebruik in Brussel Gelet op art. 128, § 1 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 5 juni 1995 met betrekking tot de | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 MAI 1998. - Arrêté ministeriel fixant la composition et le fonctionnement du Comité de concertation et de coordination en matière de toxicomanie à Bruxelles Vu l'art. 128 § 1er de la Constitution; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, art. 63, art. 64, § 2; | bruxelloises, art. 63, art. 64 § 2; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission Communautaire Commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989 tot | 13 juillet 1989 fixant la répartition des compétences entre les |
vaststelling van de bevoegdheden onder de Leden van het Verenigd | |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, art. 3; | membres du Collège réuni de la Commission, art. 3; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij de Ministers van het Verenigd College van de |
Article 1er.Il est créé auprès des Ministres du Collège réuni de la |
Gemeenschappelijke Gemeenchaps-commissie van Brussel-Hoofdtad, wordt | Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale, un « Comité de |
een « Coördinerende Stuurgroep inzake druggebruik » opgericht, hierna | concertation et de coordination » en matière de toxicomanies, dénommé |
« Stuurgroep » genoemd. | ci-après « Le Comité ». |
Art. 2.De Stuurgroep heeft als opdracht het geven van een advies, |
Art. 2.Le Comité a pour mission de donner avis, soit d'initiative, |
hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Leden van het | soit à la demande des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, op alle vragen | |
die betrekking hebben op het beleid met betrekking tot het | politique de Santé, sur toutes les questions qui concernent la |
druggebruik, en meer bepaald op de 10 punten, die het programma | politique de Santé en matière de toxicomanies, et notamment sur les 10 |
uitmaken : | points qui constituent le programme : |
1. Epidemiologische gegevens systematisch verzamelen | 1. Rassembler les données statistiques de façon systématique |
2. Vademecum bestaande voorzieningen uitwerken en verspreiden | 2. Elaborer et diffuser un vade-mecum des services et personnes ressources |
3. Preventie ondersteunen en coördineren | 3. Soutenir et coordonner la prévention |
4. Niet-gespecialiseerde eerste lijn aanmoedigen in de opvang van | 4. Encourager l'accueil des toxicomanes par les intervenants non |
drugverslaafden | spécialisés de première ligne |
5. Post-behandeling uitwerken | 5. Développer un accompagnement à la réinsertion |
6. Coördinatie tussen verschillende niveaus in België bewerkstelligen | 6. Etablir une coordination entre les différents niveaux de pouvoir en Belgique |
7. Coördinatie internationaal uit-bouwen | 7. Collaborer à la coordination internationale |
8. Tussenkomen bij de bevoegde instanties in verband met de | 8. Revaloriser les centres spécialisés par une intervention auprès des |
bestaanszekerheid van de gespecialiseerde instellingen | instances compétentes |
9. Tussenkomen bij de Orde van geneesheren en de Orde van Apothekers | 9. Intervenir auprès de l'Ordre des Médecins et de l'Ordre des Pharmaciens |
10. Coördinerende Stuurgroep oprichten en aanduiden van een | 10. Créer un Comité de concertation et de coordination et désigner un |
verantwoordelijke van het project « Overleg Druggebruik-Brussel » | responsable du projet « Concertation Toxicomanies - Bruxelles » |
De Stuurgroep heeft eveneens als opdracht het overleg en de | Le Comité a également pour mission d'assurer la concertation et la |
coördinatie te verzekeren tussen de verschillende medische, sociale, | coordination des différents intervenants médicaux, sociaux, policiers |
politionele en juridische actoren op het terrein van de | et judiciaires engagés dans des actions de prévention et de lutte |
preventieacties en de strijd tegen het druggebruik. | contre les toxicomanies. |
Art. 3.De Stuurgroep is als volgt samengesteld : |
Art. 3.Le Comité est composé des membres suivants : |
Mevrn. : | Mmes : |
Elke Adriaens, Françoise Alonso, Michèle Bauwens, Martine Dal, | Elke Adriaens, Françoise Alonso, Michèle Bauwens, Martine Dal, |
Caroline Damman, Martine Hutsebout, Nadia De Vroede, Muriel Goessens, | Caroline Damman, Martine Hutsebout, Nadia De Vroede, Muriel Goessens, |
Frieda Lampaert, Colette Prins-Versporten, Claire Remy, Ann Van Damme. | Frieda Lampaert, Colette Prins-Versporten, Claire Remy, Ann Van Damme. |
De heren : | MM. : |
Philippe Bastin, Gaëtan Bradfer, Réginald De Beco, Patrick De Bruyn, | Philippe Bastin, Gaëtan Bradfer, Réginald De Beco, Patrick De Bruyn, |
Michel De Clercq, Benoît De Jemeppe, Didier De Vleeschouwer, Marc De | Michel De Clercq, Benoît De Jemeppe, Didier De Vleeschouwer, Marc De |
Vos, Michel Dewez, Pierre Fossion, Jacques Grosjean, Emmanuel Herman, | Vos, Michel Dewez, Pierre Fossion, Jacques Grosjean, Emmanuel Herman, |
Denis Hers, Bernard Horenbeek, Jan Impens, Charles Lejeune, Paul | Denis Hers, Bernard Horenbeek, Jan Impens, Charles Lejeune, Paul |
Marechal, Jean-Claude Peto, Eric Picard, Marc Reisinger, Jean-Paul | Marechal, Jean-Claude Peto, Eric Picard, Marc Reisinger, Jean-Paul |
Roussaux, Pierre Schoemann, Marc Segers, Laurent Surin, Hendrick Van | Roussaux, Pierre Schoemann, Marc Segers, Laurent Surin, Hendrick Van |
Den Bussche, Peter Van Breusegem, Paul Van Deun, Pierre Van Gyte, | Den Bussche, Peter Van Breusegem, Paul Van Deun, Pierre Van Gyte, |
Francis Van Mol, Dieter Verhaegen, Maurice Vilrokx, Serge Zombek. | Francis Van Mol, Dieter Verhaegen, Maurice Vilrokx, Serge Zombek. |
Het voorzitterschap van het comité wordt voor de eerste 2 jaar | La présidence du comité est assurée pour les 2 premiers années par Ann |
waargenomen door Ann Van Damme en Pierre Van Gyte. | Van Damme et Pierre Van Gyte. |
Het voorzitterschap van het comité voor de 2 volgende jaren wordt | La présidence du comité pour les 2 années suivantes est assurée par |
waargenomen door Ann Van Damme en Marc De Vos. | Ann Van Damme et Marc De Vos. |
Art. 4.De Stuurgroep kan, op verzoek van het Verenigd College van de |
Art. 4.A la demande du Collège réuni de la Commission Communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie of op eigen initiatief, | Commune ou de sa propre initiative, le Comité peut inviter d'autres |
andere deskundigen uitnodigen indien de werken dit vereisen. | experts lorsque les travaux qu'elle mène le nécessitent. |
Art. 5.Indien er geen eensgezindheid kan bereikt worden, binnen de |
Art. 5.Lorsque l'unanimité ne peut se faire au sein du Comité sur le |
Stuurgroep, over de inhoud van een advies, dan maken de Leden van de | contenu d'un avis, les Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Stuurgroep het geheel van de adviezen over aan de Leden van het | politique de Santé, sont informés de l'ensemble des opinions, |
Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid. | exprimées par les Membres du Comité. |
Art. 6.Het advies, dat aangevraagd werd door de Leden van het |
Art. 6.L'avis demandé par les Membres du Collège réuni, compétents |
Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, wordt binnen de | |
3 maanden overgemaakt, tenzij de Stuurgroep en de leden van het | pour la politique de Santé, est remis dans les 3 mois, sauf si le |
Verenigd College een andere termijn zijn overeengekomen. | Comité et les Membres du Collège réuni ont convenu d'un autre délai. |
Art. 7.Het secretariaat van de Stuurgroep wordt verzekerd door de |
Art. 7.Le secrétariat du Comité est assuré par les services du |
diensten van de Coördinatie Druggebruik-Brussel onder de | Coordinateur toxicomanies Bruxelles sous la responsabilité des |
verantwoordelijkheid van de voorzitters. | présidents. |
Art. 8.De Stuurgeroep stelt een huishoudelijk reglement op. Dit wordt |
Art. 8.Le Comité arrête un règlement d'ordre intérieur. Celui-ci est |
ter goedkeuring voorgelegd aan de Leden van het Verenigd College, | soumis à l'approbation des Membres du Collège réuni, compétents pour |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid. | la politique de Santé. |
Art. 9.Het onderhavige besluit treedt in werking op 1 mei 1998 en |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1ier mai 1998 et annule |
heft het Ministerieel Besluit van 15 september 1994 houdende de | l'Arrêté Ministériel du 15 septembre 1994 fixant la composition et le |
samenstelling van de Coördinerende Stuurgroep met betrekking tot het | fonctionnement du Comité de concertation et de coordination en matière |
druggebruik in Brussel, op. | de toxicomanie à Bruxelles. |
Art. 10.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 10.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van het onderhavige | Santé, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 25 mei 1998 | Bruxelles, le 25 mai 1998. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
J. CHABERT | H. HASQUIN |