← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de inventarismethodologie voor de inventaris van het varend erfgoed "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de inventarismethodologie voor de inventaris van het varend erfgoed | Arrêté ministériel arrêtant la méthodologie d'inventaire pour la réalisation de l'inventaire du patrimoine nautique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed 25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de inventarismethodologie voor de inventaris van het varend erfgoed De Vlaamse Minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | AUTORITE FLAMANDE Aménagement du Territoire, Politique du Logement et Patrimoine immobilier 25 MARS 2016. - Arrêté ministériel arrêtant la méthodologie d'inventaire pour la réalisation de l'inventaire du patrimoine nautique Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
Gelet op het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend | Vu le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine |
erfgoed, artikel 3/2, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014; | nautique, article 3/2, alinéa 3, inséré par le décret du 9 mai 2014 ; |
Gelet op het Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015, artikel 3; | Vu l'Arrêté relatif au patrimoine nautique du 27 novembre 2015, article 3 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 januari 2016; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 janvier 2016 ; |
Gelet op advies 59.011/3 van de Raad van State, gegeven op 9 maart | Vu l'avis 59.011/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De inventarismethodologie, opgenomen in de bijlage die | Article unique. La méthodologie d'inventaire reprise à l'annexe jointe |
bij dit besluit is gevoegd, wordt als inventarismethodologie voor de | au présent arrêté est arrêtée comme méthodologie d'inventaire pour la |
inventaris van het varend erfgoed vastgesteld. | réalisation de l'inventaire du patrimoine nautique. |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage. Inventarismethodologie voor de inventaris van het varend | Annexe. Méthodologie d'inventaire pour la réalisation de l'inventaire |
erfgoed | du patrimoine nautique |
Deze inventarismethodologie geeft uitvoering aan artikel 3 van het | Cette méthodologie d'inventaire donne exécution à l'article 3 de |
Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015 betreffende de uitvoering | l'Arrêté relatif au patrimoine nautique du 27 novembre 2015 en |
van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed. | exécution du décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine |
Artikel 4 van hetzelfde besluit bepaalt dat de vaststelling van een | nautique. L'article 4 du même arrêté détermine qu'un inventaire du |
inventaris van het varend erfgoed enkel kan nadat de minister eerst | patrimoine nautique ne peut être arrêté qu'après que le Ministre ait |
een inventarismethodologie heeft vastgesteld. | d'abord arrêté une méthodologie d'inventaire. |
Deze inventarisatiemethodologie voor de inventaris van het varend | Outre cette introduction, cette méthodologie d'inventaire pour |
erfgoed bevat naast deze inleiding: | réaliser l'inventaire du patrimoine nautique comprend : |
1.een korte beschrijving van de inventaris | 1. une description concise de l'inventaire |
2. de wijze van beschrijving van de erfgoedwaarden | 2. le mode de description des valeurs patrimoniales |
3. het afwegingskader dat gehanteerd wordt om het varend erfgoed te | 3. le cadre d'évaluation qui est adopté pour évaluer le patrimoine |
waarderen | nautique |
a. de erfgoedwaarden | a. les valeurs patrimoniales |
b. de selectiecriteria | b. les critères de sélection |
1. Een korte beschrijving van de inventaris | 1. Une description concise de l'inventaire |
De inventaris van het varend erfgoed bevat een selectie van het varend | L'inventaire du patrimoine nautique contient une sélection du |
erfgoed dat in Vlaanderen werd aangetroffen. Het varend erfgoed omvat | patrimoine nautique ayant été trouvé en Flandre. Le patrimoine |
heel diverse soorten vaartuigen zoals schepen, boten, drijvende | nautique comprend plusieurs sortes de bateaux tels que navires, |
inrichtingen met inbegrip van hun uitrusting en van hun | bateaux, établissements flottants en ce compris leurs équipement et |
voortstuwingsmiddelen. De inventaris wordt opgemaakt, aangevuld en geactualiseerd op basis van thematisch en geografisch onderzoek door het inventariseren in havens, aanlegplaatsen, kanalen en rivieren in Vlaanderen. De inventaris biedt een overzicht van het varend erfgoed en dient om het beschermingsbeleid te ondersteunen. Het is pas mogelijk om de erfgoedwaarde van een vaartuig te bepalen indien er een referentiekader voor evaluatie bestaat. Om te weten of een bepaald vaartuig uniek of representatief is, moeten geweten zijn welke andere vaartuigen van hetzelfde type nog bestaan of helemaal niet meer bestaan. De inventaris is een gids van het varend patrimonium van Vlaanderen. Omdat inzichten over wat erfgoed is steeds evolueren, maar ook omdat het varend erfgoed mobiel is (ook over de grenzen heen), is de inventaris nooit afgerond, maar is hij constant in evolutie en wordt hij geactualiseerd en aangevuld. | leurs moyens de propulsion. L'inventaire est rédigé, complété et actualisé sur la base d'examens thématiques et géographiques par la mise en inventaire aux ports, quais, canaux et rivières en Flandre. L'inventaire offre un aperçu du patrimoine nautique et sert à appuyer la politique de protection. La détermination de la valeur patrimoniale d'un bateau n'est possible que s'il existe un cadre de référence pour l'évaluation. Pour savoir si un bateau déterminé est unique ou représentatif, il faut que l'on connaisse les autres bateaux du même type existant encore ou n'existant plus du tout. L'inventaire est un guide du patrimoine nautique de la Flandre. Du fait que les savoirs sur ce qu'est le patrimoine évoluent sans cesse, mais également du fait que le patrimoine nautique est mobile (aussi au travers des frontières), l'inventaire n'est jamais accompli, mais est en évolution constante et est actualisé et complété. |
2. De wijze van beschrijving van de erfgoedwaarden | 2. Mode de description des valeurs patrimoniales |
Bij het onderzoek voor opname in een inventaris van het varend erfgoed | Lors de l'examen en vue de l'enregistrement dans l'inventaire du |
wordt informatie op basis van verschillende soorten bronnen verzameld | patrimoine nautique, les informations sont recueillies et soumises à |
en kritisch getoetst. Het onderzoek heeft tot doel voldoende kennis te | un contrôle sur la base de différentes sortes de sources. L'examen a |
vergaren om de erfgoedwaarde van het varend goed te kunnen duiden. | pour but de rassembler suffisamment de connaissances pour bien pouvoir |
Op basis van dit onderzoek wordt het vaartuig beschreven waarbij aandacht is voor het ontstaan, de evolutie en de actuele toestand. Voor elk vaartuig wordt dan een beschrijving gegeven op basis van de erfgoedwaarden, de erfgoedelementen en de erfgoedkenmerk. Een erfgoedwaarde is de historische, wetenschappelijke, industrieel-archeologische, esthetische of andere sociaal-culturele waarde waar het varend erfgoed zijn huidige of toekomstige maatschappelijke betekenis aan ontleent (cf. Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015, artikel 2, 4° ). Een erfgoedelement is een structurele en visuele component die de eigenheid van het beschermd varend erfgoed mee bepaalt en die mee aan de grondslag ligt van de bescherming op basis van een waarderingsonderzoek (cf. Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015, artikel 2, 3° ). Een erfgoedkenmerk is de typologie, de datering, het materiaal, het vaargebied of de functie van het varend erfgoed. Bij het onderzoek worden, voor zover beschikbaar en relevant, volgende bronnen geraadpleegd: o Het vaartuig zelf als bron: Het vaartuig zal op het terrein worden onderzocht, geëvalueerd en geregistreerd. Op die manier wordt nagegaan hoe de situatie op het terrein is en wat de actuele stand van zaken is van het vaartuig. o Literatuur is een belangrijke bron van informatie over specifieke vaartuigen, bepaalde typologieën, tijdsgewrichten, techniek, cultuur en economie, enzovoort. Het gaat hierbij om informatie uit monografieën, artikels in tijdschriften, nieuwsbrieven van varenderfgoedverenigingen, de pers, .... o Iconografische bronnen zoals afbeeldingen, foto's, postkaarten, enzovoort kunnen een beeld geven van hoe het vaartuig er heeft uit gezien. o Mondelinge bronnen: Vaak zijn de eigenaars en gebruikers van het vaartuig een bron van informatie. Daarnaast kunnen diverse experten worden geraadpleegd om meer informatie over het vaartuig te krijgen. Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie opleveren over de vaartuigen. o Onuitgegeven geschreven bronnen: Diverse archieven kunnen worden geraadpleegd om geschreven bronnen en dossiers over het vaartuig te verzamelen, zoals archieven van werven, van defensie (marine), het scheepshypotheekregister, het Bestuur van het Zeewezen, enzovoort. 3. Het afwegingskader dat gehanteerd wordt om het vaartuig te waarderen Om een gedegen afweging te maken over de opname van een vaartuig in de inventaris, wordt rekening gehouden met de erfgoedwaarden en de selectiecriteria. Deze waarden en criteria worden niet afzonderlijk beschouwd. Het is de globale beoordeling die het uitgangspunt vormt voor de evaluatie. Bij de afweging wordt rekening gehouden met de geografische context van Vlaanderen of de thematische context. a. De erfgoedwaarden: Zoals gedefinieerd in het varenderfgoeddecreet (hoofdstuk 1, Art. 2, 1° ) zijn de erfgoedwaarden de volgende: "historische, wetenschappelijke, industrieel-archeologische, esthetische of andere sociaal-culturele waarde". Het volstaat dat een vaartuig één van de vijf decretaal bepaalde erfgoedwaarden bezit om opgenomen te worden in de inventaris. Vaak zal het echter gaan om een combinatie van verschillende erfgoedwaarden die elkaar aanvullen. Op basis van het voorgaand beschreven onderzoek wordt nagegaan aan welke erfgoedwaarde(n) het vaartuig voldoet. o Historische waarde: Een vaartuig heeft historische waarde als het getuigt van een (maatschappelijke of economische) ontwikkeling, gebeurtenis, figuur, instelling of vaargebied uit het verleden van de mens. o Wetenschappelijke waarde: Een vaartuig heeft wetenschappelijke waarde als het potentie heeft voor kennisontwikkeling en kenniswinst over een bepaald thema, periode of fenomeen, als het een bijzondere bijdrage geleverd heeft op dat vlak of als het een typevoorbeeld is. o Industrieel-archeologische waarde: Een vaartuig heeft industrieel-archeologische waarde als het getuigt van een industrieel verleden of als het een ontwikkeling van de techniek in het verleden illustreert. Het gaat om technische toepassingen als illustratie van zowel traditionele als innovatieve technieken en materialen. o Esthetische waarde: Een vaartuig heeft esthetische waarde als het de waarnemer zintuiglijk schoonheid laat ervaren. o Sociaal-culturele waarde: een vaartuig heeft sociaal-culturele waarde als het getuigt van de sociale en/of culturele situatie, gebruiken en gewoonten en de ontwikkeling daarvan van individuen of groepen die leven, werken of zich ontspannen op het water. b. De selectiecriteria: De selectiecriteria worden bijkomend gebruikt om te wegen of een vaartuig al dan niet wordt opgenomen in de inventaris. Een vaartuig kan geselecteerd worden voor opname wanneer het aan meerdere criteria voldoet, maar het kan ook in aanmerking komen voor opname als het in hoge mate aan slechts één criterium voldoet. o Zeldzaamheid geeft aan dat het vaartuig slechts uitzonderlijk voorkomt in Vlaanderen, of een uniek voorbeeld is van een bepaalde historische context of typologie. o Representativiteit geeft aan in hoeverre het vaartuig typerend is voor de Vlaamse regio of voor een bepaalde historische context of een welbepaalde typologie. o Herkenbaarheid geeft aan in hoeverre het vaartuig een goed herkenbare uitdrukking is van zijn oorspronkelijke functie, uitzicht of vormgeving, of van een belangrijke fase in de latere ontwikkeling hiervan. o Materiële toestand: Hoewel de materiële toestand op zichzelf geen essentiële beoordelingsgrond vormt voor de erfgoedwaarde, is het belangrijk dat het vaartuig in zodanige staat bewaard is dat een zinvolle toekomst heeft. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 25 maart 2016 tot vaststelling van de inventarismethodologie voor de inventaris van varend erfgoed. De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | cerner la valeur patrimoniale du patrimoine nautique. Le bateau est décrit sur la base de cet examen, tout en prêtant de l'attention à l'origine, l'évolution et la situation actuelle. Ensuite, il est donné pour chaque bateau une description sur la base de valeurs patrimoniales, des éléments patrimoniales et de la caractéristique patrimoniale. Une valeur patrimoniale est la valeur historique, scientifique, industrielle-archéologique, esthétique ou autre valeur socio-culturelle dont le patrimoine nautique dérive son importance actuelle ou future (cf. Arrêté relatif au patrimoine nautique du 27 novembre 2015, article 2, 4° ). Un élément patrimonial est une composante structurelle et visuelle qui contribue au caractère propre du patrimoine nautique et sur lequel se repose la protection basée sur une étude d'appréciation (cf. Arrêté relatif au patrimoine nautique du 27 novembre 2015, article 2, 3° ). Une caractéristique patrimoniale est la typologie, le datage, le matériau, la zone de navigation ou la fonction du patrimoine nautique. Dans la mesure où celles-ci sont disponibles, les sources suivantes sont consultées lors de l'examen : o Le bateau même en tant que source : Le bateau sera examiné, évalué et enregistré sur le terrain. De cette façon-là, la situation sur le terrain et l'état actuel du bateau sont vérifiés. o La littérature est une importante source d'information sur des bateaux spécifiques, des typologies spécifiques, des époques, la technique, culture et économie, etc. Il s'agit d'informations puisées dans des monographies, articles de magazines, bulletins d'information d'associations de patrimoine nautique, la presse, ... o Des sources iconographiques telles qu'images, photos, cartes postales, etc. peuvent donner une image du bateau dans le passé. o Sources orales : Souvent, les propriétaires et les utilisateurs du bateau sont une source d'informations. Par ailleurs, divers experts peuvent être consultés pour en savoir plus sur le bateau. Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin, des listes de navires et des bateaux de pêche, etc. peuvent fournir des informations sur les bateaux. o Sources écrites inédites : Différentes archives peuvent être consultées pour recueillir des sources écrites et des dossiers sur le bateau, tels que les archives des chantiers, de la Défense (marine), du registre des hypothèques de navires, l'Administration de la Marine, etc. 3. Le cadre d'évaluation qui est adopté pour évaluer le bateau Pour réaliser une évaluation approfondie pour l'enregistrement d'un bateau dans l'inventaire, il est tenu compte des valeurs patrimoniales et des critères de sélection. Ces valeurs et critères ne sont pas considérés séparément. C'est l'évaluation globale qui constitue le point de départ pour l'évaluation. L'évaluation tiendra compte du contexte géographique de la Flandre ou du contexte thématique. a. Les valeurs patrimoniales : Tel qu'il est défini dans le décret portant protection du patrimoine nautique (chapitre 1er, art. 2, 1° ), les valeurs patrimoniales sont les suivantes : « valeur historique, scientifique, d'archéologie industrielle, esthétique ou une autre valeur socioculturelle ». Il suffit qu'un bateau ait une des cinq valeurs patrimoniales fixées par décret pour être repris à l'inventaire. Il s'agira souvent d'une combinaison de différentes valeurs patrimoniales qui se complètent. Sur la base de l'examen décrit ci-dessus, il est vérifié quelles sont les valeurs patrimoniales auxquelles le bateau satisfait. o Valeur historique : Un bateau a une valeur historique lorsqu'il témoigne d'un développement (social ou économique), d'un événement, d'une figure, d'une institution ou d'une zone de navigation du passé de l'homme. o Valeur scientifique : Un bateau a une valeur scientifique lorsqu'il a une capacité potentielle de développement des savoirs et de gain de savoirs sur un thème, une période ou un phénomène déterminés, lorsqu'il a délivré une contribution importante sur ce plan ou s'il est considéré comme un exemple type. o Valeur d'archéologie industrielle : Un bateau a une valeur d'archéologie industrielle lorsqu'il témoigne d'un passé industriel ou illustre un développement de la technique dans le passé. Il s'agit d'applications techniques illustrant des techniques et matériaux tant traditionnels qu'innovants. o Valeur esthétique : Un bateau a une valeur esthétique lorsqu'il invite l'observant à savourer la beauté de manière sensorielle . o Valeur socioculturelle : un bateau a une valeur socioculturelle lorsqu'il témoigne de la situation sociale et/ou culturelle, des coutumes et moeurs sociales et/ou culturelles et de leurs développement d'individus ou de groupes vivant, travaillant ou se détendant sur l'eau. b. Les critères de sélection : Les critères de sélection sont en outre utilisés pour évaluer si un bateau doit être ou non repris dans l'inventaire. Un bateau peut être sélectionné pour reprise dans l'inventaire s'il remplit plusieurs critères, mais il peut aussi entrer en considération s'il remplit en large mesure un seul critère. o Le critère « rareté » indique que le bateau est rare en Flandre, ou qu'il sert d'exemple unique d'un contexte ou d'une typologie historique déterminé. o Le critère « représentativité » indique dans quelle mesure le bateau est typique pour la région flamande ou pour un contexte ou une typologie historique déterminé. o Le critère « identifiabilité » indique dans quelle mesure le bateau est une expression bien identifiable de sa fonction, de son aspect ou de sa conception originaire, ou d'une importante phase dans son développement ultérieur. o Etat matériel : Bien que l'état matériel en soi ne constitue pas un motif d'appréciation pour la valeur patrimoniale, il importe que le bateau soit dans un tel état de conservation, qu'il ait un avenir sensé. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 mars 2016 arrêtant la méthodologie d'inventaire pour la réalisation de l'inventaire du patrimoine nautique. Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |