Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/06/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de aanneming van een politiehond "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de aanneming van een politiehond Arrêté ministériel portant fixation des conditions pour l'agrément d'un chien policier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
25 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 25 JUIN 2008. - Arrêté ministériel portant fixation des conditions
voorwaarden voor de aanneming van een politiehond pour l'agrément d'un chien policier
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, structuré à deux niveaux, notamment l'article 121, remplacé par la loi
inzonderheid op artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; du 26 avril 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid personnel des services de police, notamment l'article XI.IV.7, § 1er,
op artikel XI.IV.7, § 1, derde lid; alinéa 3;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de
van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la
tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de position juridique du personnel des services de police, notamment
politiediensten, inzonderheid op artikel XII.19; l'article XII.19;
Gelet op het protocol nr. 197/3 van 7 februari 2006 van het Vu le protocole n° 197/3 du 7 février 2006 du comité de négociation
onderhandelingscomité voor de politiediensten van 25 oktober 2006; pour les services de police du 25 octobre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2007;
januari 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 Vu l'accord du Ministre du Budget du 26 avril 2007;
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 29 maart 2007; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 29 mars 2007;
Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été
is voorbijgegaan; passé outre;
Gelet op het advies 43.105/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juni Vu l'avis 43.105/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2007 en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84 § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State, Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - De aannemingsvoorwaarden voor een politiehond CHAPITRE Ier. - Les conditions pour l'agrément d'un chien policier
Afdeling 1. - De aanneming Section 1re. - L'agrément

Artikel 1.De opleiding en training van honden binnen de politie en

Article 1er.La formation et l'entraînement de chiens au sein de la

het uitvoeren van politietaken met hondensteun zijn voorbehouden voor police et l'exécution de missions de police avec appui canin sont
aangenomen politiehonden. réservés aux chiens policiers agréés.
De aanneming bestaat uit een administratieve en een operationele L'agrément consiste en un agrément administratif et un agrément
aanneming. opérationnel.
Afdeling 2. - De administratieve aanneming Section 2. - L'agrément administratif

Art. 2.Om een hond administratief te kunnen aannemen als politiehond,

Art. 2.Pour qu'un chien puisse être agréé administrativement comme

moet het dier : chien policier, l'animal doit :
1° minimum 12 maanden oud zijn; 1° être âgé d'au minimum 12 mois;
2° geregistreerd zijn; 2° être enregistré;
3° ingeënt zijn volgens de minimale voorwaarden vereist voor het 3° être vacciné selon les conditions minimales exigées sur l'ensemble
gehele grondgebied van het Rijk; du territoire du Royaume;
4° op medisch en fysisch vlak geschikt verklaard zijn; 4° être déclaré apte sur le plan médical et physique;
5° beantwoorden aan het karakterieel profiel. 5° répondre au profil caractériel.

Art. 3.Over de administratieve aannemingsvoorwaarden bedoeld in

Art. 3.En ce qui concerne les conditions de l'agrément administratif

artikel 2, 1° tot 4°, verstrekt een erkende dierenarts een advies aan visées à l'article 2, 1° jusqu'à 4°, un vétérinaire agréé donne son
de korpschef of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de avis au chef de corps ou au membre du personnel qu'il désigne pour la
lokale politie of, naar gelang van het geval, aan de bevoegde police locale ou, selon le cas, au directeur général compétent ou au
directeur-generaal of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor membre du personnel qu'il désigne pour la police fédérale.
de federale politie.

Art. 4.Over de administratieve aannemingsvoorwaarde bedoeld in

Art. 4.En ce qui concerne la condition de l'agrément administratif

artikel 2, 5°, verstrekt een commissie, volgens de criteria bepaald in visée à l'article 2, 5°, une commission de sélection donne, selon les
de bijlage 1 van dit besluit, een advies aan de korpschef of het critères fixés à l'annexe 1 au présent arrêté, un avis au chef de
personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de lokale politie of, naar corps ou au membre du personnel qu'il désigne pour la police locale
gelang van het geval, aan de bevoegde directeur-generaal of het ou, selon le cas, au directeur général compétent ou au membre du
personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de federale politie. personnel qu'il désigne pour la police fédérale.

Art. 5.De commissie bedoeld in artikel 4 is samengesteld uit :

Art. 5.La commission visée à l'article 4 est composée comme suit :

1° voor de lokale politie het diensthoofd van de dienst waarin de hond 1° pour la police locale, le chef de service du service dans lequel le
wordt ingezet of, naar gelang van het geval, voor de federale politie chien est engagé ou, selon le cas, pour la police fédérale, le chef de
het diensthoofd van de dienst hondensteun of hun vertegenwoordiger, service du service d'appui canin ou leur représentant, président;
voorzitter; 2° een hondenopleider van de geïntegreerde politie; 3° een personeelslid van de betrokken politiezone of de dienst van de federale politie waarin de hond wordt ingezet.

Art. 6.De korpschef of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de lokale politie of, naar gelang van het geval, de bevoegde directeur-generaal of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de federale politie beslist op grond van de overeenkomstig de artikelen 3 en 4 uitgebrachte adviezen of de hond voldoet aan de in

2° un fomateur canin de la police intégrée; 3° un membre du personnel de la zone de police concernée ou le service de la police fédérale dans lequel le chien est engagé.

Art. 6.Le chef de corps ou le membre du personnel qu'il désigne à cet effet pour la police locale ou, selon le cas, le directeur général compétent ou le membre du personnel qu'il désigne à cet effet pour la police fédérale décide, sur base des avis émis conformément aux articles 3 et 4, si le chien remplit les conditions fixées à l'article 2.

Art. 7.L'agrément administratif donne droit à l'indemnité pour l'entretien d'un chien policier visée à l'article XI.IV.7 PJPol.

Art. 8.Le chien qui ne remplit plus une des conditions fixées à

artikel 2 gestelde voorwaarden.

Art. 7.De administratieve aanneming geeft recht op de vergoeding voor

l'article 2 n'est plus considéré comme un chien policier agréé
onderhoud van een politiehond bedoeld in artikel XI.IV.7 RPPol.

Art. 8.De hond die niet meer voldoet aan één van de in artikel 2

gestelde voorwaarden wordt niet langer beschouwd als een
administratief aangenomen politiehond. administrativement.

Art. 9.De korpschef of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst

Art. 9.Le chef de corps ou le membre du personnel qu'il désigne à cet

voor de lokale politie of de bevoegde directeur-generaal of het effet pour la police locale ou, selon le cas, le directeur général
personeelslid dat hij daartoe aanwijst voor de federale politie compétent ou le membre du personnel qu'il désigne à cet effet pour la
beslist of de administratief aangenomen hond nog voldoet aan de in police fédérale décide si le chien agréé administrativement remplit
artikel 2 gestelde voorwaarden op grond van, naar gelang van het geval encore les conditions fixées à l'article 2 sur base, selon le cas :
: 1° een advies van een erkende dierenarts inzake de in artikel 2, 1° 1° d'un avis d'un vétérinaire agréé, en ce qui concerne les conditions
tot 4°, bedoelde voorwaarden; visées à l'article 2, 1° à 4°;
2° een advies van de commissie bedoeld in artikel 5 inzake de in 2° d'un avis d'une commission visée à l'article 5 en ce qui concerne
artikel 2, 5°, bedoelde voorwaarde; la condition visée à l'article 2, 5°;
3° een evaluatie met vermelding « definitief ongeschikt » door de in 3° d'une évaluation portant la mention « définitivement inapte » émise
artikel 4, derde lid, 6°, van het koninklijk besluit van 3 december par la commission d'examen concernée visée à l'article 4, alinéa 3,
2005 betreffende de functionele opleidingen van de personeelsleden van 6°, de l'arrêté royal du 3 décembre 2005 relatif aux formations
de politiediensten bedoelde betrokken examencommissie uitgebracht in fonctionnelles des membres du personnel des services de police, dans
het raam van de functionele opleiding voor hondengeleider of in het le cadre de la formation fonctionnelle pour maître-chien ou dans le
raam van de voortgezette opleiding bedoeld in de bijlage 2 van dit besluit. cadre de la formation continuée visée à l'annexe 2 au présent arrêté.
Afdeling 3. - De operationele aanneming Section 3. - L'agrément opérationnel

Art. 10.De administratief aangenomen politiehond die geslaagd is in

Art. 10.Le chien policier agréé administrativement qui a réussi la

de functionele opleiding voor hondengeleider en voldoet aan de in de formation fonctionnelle de maître-chien et satisfait à la formation
bijlage 2 opgelegde voortgezette opleiding is operationeel aangenomen. continuée imposée visée à l'annexe 2 est agréé opérationnellement.
De operationele aanneming laat toe om een politiehond in te zetten in L'agrément opérationnel permet d'engager un chien policier dans des
operationele omstandigheden. conditions opérationnelles.

Art. 11.Mag tijdelijk niet worden ingezet in operationele

Art. 11.Ne peut être engagé temporairement dans des conditions

omstandigheden, de hond die : opérationnelles, le chien qui :
1° door de examencommissie bedoeld in artikel 9, 3°, tijdelijk 1° est déclaré temporairement inapte par la commission d'examen visée
ongeschikt is verklaard in het raam van de voortgezette opleiding; à l'article 9, 3°, dans le cadre de la formation continuée;
2° achtereenvolgens twee maal niet werd aangeboden voor de 2° n'a pas été présenté à deux reprises consécutives à la formation
voortgezette opleiding; continuée;
3° tijdelijk ongeschikt is verklaard door een erkende dierenarts. 3° est déclaré temporairement inapte par un vétérinaire agréé.
Die tijdelijke ongeschiktheid neemt een einde wanneer de hond, naar L'inaptitude temporaire prend fin lorsque le chien, selon le cas, est
gelang van het geval, opnieuw geschikt wordt verklaard door de à nouveau déclaré apte par la commission d'examen visée à l'article 9,
examencommissie bedoeld in artikel 9, 3°, of door een erkende 3°, ou par un vétérinaire agréé ou lorsqu'il a à nouveau participé à
dierenarts of wanneer het opnieuw heeft deelgenomen aan de
voortgezette opleiding. la formation continuée.

Art. 12.Mag definitief niet worden ingezet in operationele

Art. 12.Ne peut être engagé définitivement dans des conditions

omstandigheden, de hond die : opérationnelles, le chien qui :
1° door de examencommissie bedoeld in artikel 9, 3°, definitief 1° est déclaré définitivement inapte par la commission d'examen visée
ongeschikt is verklaard in het raam van de voortgezette opleiding; à l'article 9, 3°, dans le cadre de la formation continuée;
2° definitief ongeschikt is verklaard door een erkende dierenarts. 2° est déclaré définitivement inapte par un vétérinaire agréé.
HOOFDSTUK II. - De verplichte training CHAPITRE II. - L'entraînement obligatoire

Art. 13.De operationeel aangenomen hond wordt onderworpen aan een

Art. 13.Le chien agréé opérationnellement est soumis à un

verplichte training waarvan het aantal uren is vastgesteld in de bijlage 3 bij dit besluit. entraînement obligatoire dont le nombre d'heures est fixé à l'annexe 3 au présent arrêté.
HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepaling CHAPITRE III. - Disposition abrogatoire

Art. 14.Artikel XII.19 van het ministerieel besluit van 28 december

Art. 14.L'article XII.19 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001

portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30
2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de
van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel
van de politiediensten, wordt opgeheven. police, est abrogé.
Brussel, 25 juillet 2008. Bruxelles, le 25 juin 2008.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 25 juni 2008 Annexe 1re à l'arrêté ministeriel du 25 juin 2008
 Criteria van het karakterieel profiel voor de administratieve  Critères du profil caractériel pour l'agrément administratif d'un
aanneming van een politiehond chien policier
. Algemeen : . Générales :
- geen ongecontroleerde agressiviteit of overdreven emotionaliteit; - Pas d'agressivité incontrôlée ou d'émotionnalité exagérée;
- sociaal zijn tegenover mensen en andere honden; deze term impliceert - Sociable envers l'homme et les chiens; ceci n'implique pas que le
niet dat de hond moet kunnen gemanipuleerd of gestreeld worden door chien doit pouvoir être manipulé ou touché par une autre personne que
een ander persoon dan de hondengeleider. le maître-chien.
- stabiel karakter; - Caractère stable;
- moedig; - courageux;
- stressbestendig; - résistant au stress;
- fysiek recuperatievermogen; - récupération physique;
- mentaal herstelvermogen; - récupération mentale;
- zin voor het spel en voor het werk; - sens pour le jeu et le travail;
- levendig en alert. - vif en alerte.
. Patrouillehond : . Chien de patrouille
- algemeen; - générales;
- verdedigingsinstinct. - instinct de défense.
. Actieve drughond : . Chien drogue actif
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Stille drughond : . Chien drogue silencieux
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Speurhond : . Chien pisteur
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Menselijke restenhond : . Chien restes humains
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Hormonenhond : . Chien hormones
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Brandhaarddetectiehond : . Chien détecteur de foyer incendie
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Migratiecontrolehond : . Chien contrôle de migration
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Explosievenhond : . Chien d'explosifs
- algemeen; - générales;
- zoekinstinct/bezitsdrift. - instinct de recherche, de possession.
. Aanvalshond : . Chien d'attaque
- algemeen; - générales;
- verdedigingsinstinct. - instinct de défense.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 portant
2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aanneming van een fixation des conditions pour l'agrément d'un chien policier.
politiehond.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 25 juni 2008 Annexe 2 à l'arrêté ministeriel du 25 juin 2008.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 portant
2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aanneming van een fixation des conditions pour l'agrément d'un chien policier.
politiehond.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premiér Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 25 juni 2008 Annexe 3 à l'arrêté ministeriel du 25 juin 2008
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(1) In voorkomend geval worden de uren voortgezette opleiding (1) Le cas échéant les heures de formation continuée sont prises en
aangerekend op het aantal uren verplichte training. compte pour le nombre d'heures d'entraînement obligatoire.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 portant
2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aanneming van een fixation des conditions pour l'agrément d'un chien policier.
politiehond.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premiér Ministre et Ministre du l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^