Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/01/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
25 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 25 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Rechtsgronden Bases légaux
Dit besluit is gebaseerd op : Le présent arrêté est basé sur :
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2021/ van de Raad van januari 2021 tot - Le Règlement (UE) N° 2021/ du Conseil du janvier 2021 établissant,
vaststelling, voor 2021, van de vangstmogelijkheden voor sommige pour 2021, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de
en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux
toepassing zijn; n'appartenant pas à l'Union;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2015 van de Commissie van 21 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales
2021-2023; pour la période 2021-2023 ;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2014 van de Commissie van 21 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; Nord pour la période 2021-2023 ;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat dit ministerieel besluit in werking moet treden op 1 februari 2021 en een aantal correcties en aanpassingen bevat met betrekking tot het - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que ce décret ministériel doit entrer en vigueur le 1er février 2021 et comprend un certain nombre de
ministerieel besluit van 24 december 2020. corrections et modifications par rapport à l'arrêté ministériel du 24
décembre 2020.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants :
De Quotacommissie heeft op haar zitting van 5 januari 2021 het Lors de sa séance du 5 janvier 2021, la commission des quotas a
rondschrijven naar de reders (dat gebaseerd is op het ministerieel récapitulé et discuté la circulaire aux armateurs (qui était basée sur
besluit van 24 december 2020) overlopen en besproken. Hieruit is l'arrêté du 24 décembre 2020). Cela a révélé un certain nombre
gebleken dat er nog een aantal onduidelijkheden moeten uitgeklaard d'incertitudes à clarifier, ainsi qu'un certain nombre de corrections.
worden samen met een aantal correcties. Le présent arrêté ministériel assure que les corrections et
Dit ministerieel besluit zorgt ervoor dat de nodige correcties en modifications nécessaires sont consolidées de façon juridique.
wijzigingen juridisch verankerd worden. Des informations supplémentaires sont fournies concernant la
Bijkomende informatie wordt verstrekt voor wat betreft deelname aan participation à des voyages scientifiques à la Mer d'Irlande et la
wetenschappelijke reizen naar de Ierse Zee en het indienen van de soumission d'une demande afin d'obtenir une licence de pêche pour des
aanvraag voor het verkrijgen van een vismachtiging voor vaartuigen van
het KVS in het Bristolkanaal (ICES-gebieden VIIf, g). navires du PSF dans le Canal de Bristol (zones-C.I.E.M. VIIf, g).
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
LANDBOUW BESLUIT : l'Economie sociale et de l'Agriculture arrête :

Artikel 1.In artikel 5, 4°, van het ministerieel besluit van 24

Article 1er.Dans l'article 5, 4° de l'arrêté ministériel du 24

december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de
jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee wordt de zinsnede conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer, les
"31 januari 2021" vervangen door de zinsnede "31 maart 2021". mots « 31 janvier 2021 » sont remplacés par les mots « 31 mars 2021 ».

Art. 2.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "8 ton" vervangen 1° au premier paragraphe, premier alinéa, les mots « 8 tonnes » sont
door de zinsnede "17 ton"; remplacés par les mots « 17 tonnes »;
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "243 ton" vervangen 2° au premier paragraphe, deuxième alinéa, les mots « 243 tonnes »
door de zinsnede "234 ton"; sont remplacés par les mots « 234 tonnes »;
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 is het voor een « § 2. Dans la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2021
vissersvaartuig van het KVS verboden in de ICES-gebieden VIIf, g inclus, il est interdit aux navires de pêche du PSF d'être présents
aanwezig te zijn. dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g.
In afwijking van het eerste lid is het vanaf 1 februari 2021 tot 31 Par dérogation au premier alinéa, seules les navires de pêche du PSF
oktober 2021, alleen voor de vissersvaartuigen van het KVS, die op de qui sont repris sur la liste "Autorisation de pêche Canal de Bristol
lijst "Vismachtiging Bristolkanaal KVS 2021" voorkomen, toegestaan om PSF 2021" sont autorisés d'être présents dans les zones-c.i.e.m. VIIf,
in de ICES-gebieden VIIf, g aanwezig te zijn. g et ce à partir du 1er février 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus.
Afin de pouvoir être ajouté à la liste, visée au deuxième alinéa, des
Om aan de lijst, vermeld in het tweede lid, toegevoegd te kunnen propriétaires de navires de pêche sont obligés de soumettre une
worden, richten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 21 januari demande à l'entité compétente par lettre recommandé ou e-mail avant le 21 janvier 2021.
2021 met een aangetekende brief of per e-mail een aanvraag tot de Sous réserve d'une révision par l'entité compétente, la quantité
bevoegde entiteit.
Behoudens herziening door de bevoegde entiteit bedraagt de minimale
toegewezen hoeveelheid tong VIIf, g voor de periode 1 februari 2021 minimale attribuée pour sole VIIf, g pour la période du 1er février
tot en met 31 oktober 2021, 4000 kg per vaartuig dat op de lijst, 2021 au 31 octobre 2021 inclus, est de 4000 kg par navire repris sur
vermeld in het tweede lid, wordt opgenomen. la liste, visée au deuxième alinéa.
Bij overschrijding van de hoeveelheden tong, vermeld in het vierde En cas de dépassement des quantités de sole, visées au quatrième
lid, worden de door dat vissersvaartuig overschreden hoeveelheden tong alinéa, les quantités de sole excédentaires de ce navire de pêche sont
in tweevoud in mindering gebracht op de hoeveelheid tong die aan het déduites en double de la quantité de sole attribuée au navire de pêche
vissersvaartuig wordt toegekend voor 2022. pour 2022.
Indien door het aantal inschrijvingen het totale quotum van 68 ton Si le quota total de 68 tonnes est dépassé en raison du nombre
wordt overschreden, wordt er door de bevoegde entiteit een loting d'enregistrements, l'entité compétente procède à un tirage au sort.
georganiseerd. Bij het organiseren van de loting krijgen de vaartuigen Lors de l'organisation du tirage au sort, la priorité sera accordée
van het KVS die kunnen aantonen dat ze gedurende de periode 2017-2019 aux navires du PSF qui peuvent démontrer qu'ils ont pêché dans les
hebben gevist in de ICES-gebieden VIIf, g voorrang. zones-C.I.E.M VIIf, g dans la période 2017-2019.
Het verkrijgen van een `Vismachtiging Bristolkanaal' houdt het L'obtention d'une `licence de pêche du canal de Bristol' implique
engagement voor de reder en schipper in om, behoudens overmacht, het l'engagement de l'armateur et du capitaine à pêcher le quota attribué,
toegewezen quotum op te vissen. sauf en cas de force majeure.
Bij het niet opvissen van minstens 80% van het toegewezen quotum wordt Si au moins 80 % du quota attribué n'est pas pêché, le quota non
het niet-opgevist quotum in mindering gebracht op het tongquotum van capturé sera déduit du quota de sole du navire concerné. La déduction
het betrokken vaartuig. De afhouding wordt toegepast op hetzelfde jaar s'applique dans la même année ou dans l'année suivante.
of het daarop volgende jaar. Le navire concerné sera, s'il n'a pas pêché le quota, sauf en cas de
Het betrokken vaartuig wordt, indien het geen quotum heeft opgevist, force majeure, exclu de la possibilité de demander une licence de
behoudens overmacht, voor een periode van 3 jaar uitgesloten van de pêche spécifique pour une période de 3 ans. ».
mogelijkheid om nog een aanvraag voor een specifieke visvergunning in
te dienen.".

Art. 3.In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3

Art. 3.Dans l'article 23 du même arrêté, le paragraphe 3 est remplacé

vervangen door wat volgt : par ce qui suit :
" § 3. De hierboven vermelde hoeveelheden worden vanaf 1 januari 2021
bijkomend met 300 kg per vaartdag verhoogd, als het vaartuig in " § 3. Les quantités précitées sont augmentées de 300 kg
kwestie gedurende de gehele visreis gebruik maakt van netmaaswijdtes supplémentaires par jour de navigation à partir du 1er janvier 2021,
si le navire concerné utilise pendant toute la durée de sa sortie de
pêche des filets d'un maillage supérieur à 100 mm pour la pêche au
van groter dan 100mm in de bordenvisserij (TR1) of groter dan 120mm in chalut à panneaux (TR1) ou supérieur à 120 mm pour la pêche au chalut
de boomkorvisserij (BT1). Vanaf 1 februari 2021 vallen deze vaartuigen à perche (BT1). A partir du 1er février 2021, ces navires retomberont
terug op 100 kg per vaartdag.". à 100 kg par jour de navigation.".

Art. 4.in artikel 24, paragraaf 3, van hetzelfde besluit worden de

Art. 4.L'article 24, paragraphe 3 du même arrêté, est modifié comme

volgende wijzigingen aangebracht : suit :
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "50 kg" vervangen door de 1° au premier alinéa, les mots « 50 kg » sont remplacés par les mots «
zinsnede "350 kg"; 350 kg »;
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "100 kg" vervangen door de 2° au deuxième alinéa, les mots « 100 kg » sont remplacés par les mots
zinsnede "700 kg". « 700 kg ».

Art. 5.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.L'article 25 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 11, eerste lid, wordt de zinsnede "100 kg" vervangen 1° au paragraphe 11, premier alinéa, les mots « 100 kg » sont
door de zinsnede "200 kg"; remplacés par les mots « 200 kg » ;
2° paragraaf 12 wordt vervangen door wat volgt : 2° le paragraphe 12 est remplacé par ce qui suit :
" § 12. In de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 maart 2021 is « § 12. Dans la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 mars 2021
het in de ICES-gebieden VII, VIII voor een vissersvaartuig van het GVS inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VII, VIII que les
verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die captures d'églefin réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent
gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, une quantité égale à 100 kg, multipliée par le nombre de jours de
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 maart 2021 is het in de Dans la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 mars 2021 inclus, il
ICES-gebieden VII, VIII voor een vissersvaartuig van het KVS verboden est interdit dans les zones-C.I.E.M. VII, VIII que les captures
bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is d'églefin réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une
aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd quantité égale à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de
tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
concernées. ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2021.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2021.

Brussel, 25 januari 2021. Bruxelles, le 25 janvier 2021.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, du Travail, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^