Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/01/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 25 januari 1999 tot wijziging van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 25 januari 1999 tot wijziging van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 25 janvier 1999 modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
25 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het 25 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté
besluit van het Comité van het Rentenfonds van 25 januari 1999 tot du Comité du Fonds des Rentes du 25 janvier 1999 modifiant l'arrêté du
wijziging van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du
december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de
secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres
effecten en de schatkistcertificaten scindés et des certificats de trésorerie
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du
organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, scindés et des certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté royal
gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 september 1997, du 14 septembre 1997, notamment l'article 4,
inzonderheid op artikel 4,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd besluit van het Comité van het

Rentenfonds van 25 januari 1999 tot wijziging van het besluit van het

Article 1er.L'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 25 janvier 1999

Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van modifiant l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995
het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten wordt linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, annexé
goedgekeurd. au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 25 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 janvier 1999.

Brussel, 25 januari 1999. Bruxelles, le 25 janvier 1999.
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
Bijlage bij het ministerieel besluit van 25 januari 1999 Annexe à l'arrêté ministériel du 25 janvier 1999
Besluit van het Comité van het Rentenfonds tot wijziging van het Arrêté du Comité du Fonds des Rentes modifiant le règlement du marché
marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten et des certificats de trésorerie
Het Comité van het Rentenfonds, Le Comité du Fonds des Rentes,
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 32, § 2; intermédiaires et conseillers en placement, notamment l'article 32, §
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du
organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, scindés et des certificats de trésorerie, notamment l'article 4;
inzonderheid op artikel 4; Gelet op het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 Vu l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant
december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations
secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste
effecten en de schatkistcertificaten, zoals gewijzigd door de linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, tel
besluiten van het Comité van het Rentenfonds van 6 november 1997, 16 que modifié par les arrêtés du Comité du Fonds des Rentes des 6
maart en 30 november 1998; novembre 1997, 16 mars et 30 novembre 1998;
Overwegende dat het aangewezen is de wijze van berekening van de Considérant qu'il convient d'adapter la méthode de calcul des intérêt
verlopen interesten die de koper moet vergoeden bij de vereffening van courus à bonifier par l'acheteur lors de la liquidation de
transacties met betrekking tot lineaire obligaties aan te passen transactions portant sur des obligations linéaires lorsque les
ingeval de uitgiftevoorwaarden van dergelijke obligaties andere conditions d'émission de telles obligations prévoient des durées de
looptijden van de coupons bevatten dan die van jaarlijkse coupons, coupons autres que celles de coupons annuels,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 28 van het besluit van het Comité van het

Article 1er.L'article 28 de l'arrêté du Comité du Fonds des rentes du

Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het 27 décembre 1997 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse
marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de
gewijzigd door het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 30 trésorerie, modifié par l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 30
november 1998, wordt vervangen als volgt : novembre 1998 est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 28.De verlopen interesten (I) die de koper van lineaire

«

Art. 28.Les intérêts courus à bonifier (I) par l'acheteur

obligaties met een vaste rentevoet moet vergoeden bij de vereffening d'obligations linéaires à taux fixe lors de la liquidation sont
worden berekend volgens de onderstaande formule : calculés selon la formule ci-après :
I = Y x i/100 x n/b, waarbij I = Y x i/100 x n/b, où
- Y gelijk is aan het nominaal bedrag van de verhandelde effecten; - Y est égal au montant nominal des titres traités;
- i gelijk is aan het interestbedrag dat verschuldigd is door de - i est égal au montant des intérêts dus par l'émetteur au terme de la
emittent na afloop van de op de valutadag lopende interestperiode en période d'intérêts en cours au jour de valeur, exprimé en pourcentage
uitgedrukt wordt in een percentage van de nominale waarde; de la valeur nominale;
- n staat voor het exacte aantal kalenderdagen tussen de aanvangsdatum - n est le nombre exact de jours calendrier entre le jour de départ de
van de op de valutadag lopende interestperiode (inbegrepen) en de la période d'intérêts en cours au jour de valeur (compris) et le jour
valutadag (niet inbegrepen); de valeur (non compris);
- b is gelijk aan het exacte aantal kalenderdagen tussen de - b est égal au nombre exact de jours calendrier entre le jour de
aanvangsdatum van de op de valutadag lopende interestperiode départ de la période d'intérêts en cours au jour de valeur (compris)
(inbegrepen) en de vervaldag van de interest voor deze periode (niet et le jour d'échéance des intérêts de cette période (non compris).
inbegrepen). Als de valutadag samenvalt met een vervaldag van interesten, behoudt Si le jour de valeur coïncide avec le jour d'une échéance d'intérêts,
de verkoper het voordeel van de interesten en worden geen verlopen le vendeur garde le bénéfice des intérêts et il n'est pas bonifié
interesten vergoed. » d'intérêts courus. »

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 28bis ingevoegd,

Art. 2.Un article 28bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : arrêté :
«

Art. 28bis.De verlopen interesten (I) die de koper van lineaire

«

Art. 28bis.Les intérêts courus à bonifier (I) par l'acheteur

obligaties met variabele rentevoet moet vergoeden, worden berekend d'obligations linéaires à taux d'intérêt variable sont calculés selon
volgens de onderstaande formule : la formule ci-après :
I = Y x i/100 x n/360, waarbij I = Y x i/100 x n/360, où
- Y gelijk is aan het nominaal bedrag van de verhandelde effecten; - Y est égal au montant nominal des titres traités;
- i de nominale jaarlijkse rentevoet is van de verhandelde effecten - i est le taux d'intérêt nominal annuel des titres traités pour la
voor de op de valutadag lopende interestperiode; période d'intérêts en cours au jour de valeur;
- n staat voor het exacte aantal kalenderdagen tussen de aanvangsdatum - n est le nombre exact de jours calendrier entre le jour de départ de
van de op de valutadag lopende interestperiode (inbegrepen) en de la période d'intérêts en cours au jour de valeur (compris) et le jour
valutadag (niet inbegrepen); de valeur (non compris);
Indien de valutadag samenvalt met een vervaldag van interesten, Si le jour de valeur coïncide avec le jour d'une échéance d'intérêts,
behoudt de verkoper het voordeel van de interesten en worden geen le vendeur garde le bénéfice des intérêts et il n'est pas bonifié
verlopen interesten vergoed. » d'intérêts courus. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 25 januari 1999.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 janvier 1999.

Brussel, 25 januari 1999. Bruxelles, le 25 janvier 1999.
De voorzitter van het Comité, Le président du Comité,
J.P. ARNOLDI J.P. ARNOLDI
^