Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/02/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de slachtpremie voor kalveren "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de slachtpremie voor kalveren Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à l'abattage de veaux
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
25 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 25 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de slachtpremie voor kalveren du 3 mars 2006 relatif à la prime à l'abattage de veaux
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme,
Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité,
Plattelandsbeleid,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003
2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les
Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001,
1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n°
(EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001,
2529/2001, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) 674/2008 van de modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) 674/2008 de la
Commissie van 16 juli 2008; Commission du 16 juillet 2008;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004
oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1782/2003 du
1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et
van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour
braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1548/2007 van de Commissie van 20 Règlement (CE) n° 1548/2007 de la Commission du 20 décembre 2007;
december 2007;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006 instaurant
instelling van bepaalde rundvleespremies, artikel 7, § 1; certaines primes aux bovins, notamment l'article 7, § 1er;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à l'abattage
slachtpremie voor kalveren; de veaux;
Gelet op advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2008;
Gelet op advies 45.629/3 van de Raad van State, gegeven op 30 december Vu l'avis 45.629/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 maart 2006

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2006

betreffende de slachtpremie voor kalveren worden een tweede en een relatif à la prime à l'abattage de veaux sont ajoutés un alinéa deux
derde lid toegevoegd die luiden als volgt : et trois, ainsi rédigés :
« In afwijking van het bepaalde in het eerste lid, 2°, b), kan het « Par dérogation aux dispositions de l'alinéa premier, 2°, b), les
karkas ook ter weging worden aangeboden zonder de nieren en het carcasses peuvent aussi être presentées à la pesée sans les rognons et
niervet, hierna "alternatieve karkaspresentatie" te noemen. In dat la graisse des rognons, présentation ci-après dénommée "présentation
geval moet een aanpassing van + 4,0 kg worden toegepast om het alternative de carcasses". Dans ce cas, le poids doit être majoré de
vastgestelde gewicht om te zetten in het karkasgewicht, vermeld in 4,0 kg afin de convertir le poids constaté en poids de carcasse,
artikel 1, 9° en in 2°, c) van het vorige lid. Als het slachthuis wil gebruikmaken van de alternatieve mentionné à l'article 1er, 9° et au 2°, c) de l'alinéa précédent.
karkaspresentatie, maakt het daarvan voorafgaandelijk melding bij de Si l'abattoir veut appliquer la présentation alternative de carcasse,
bevoegde instantie, met een nieuwe deelnameverklaring. Door die il en avertit l'instance compétente au préalable au moyen d'une
deelnameverklaring verbindt de verantwoordelijke van het slachthuis déclaration nouvelle de participation. Par cette déclaration de
zich ertoe om alle geslachte kalveren die volgens de alternatieve participation le responsable de l'abattoir s'engage à enregistrer tous
karkaspresentatie worden gewogen, als zodanig te registreren in het les veaux abattus, pesés conformément à la présentation alternative de
slachtregister en om op de etiketten van de betreffende karkassen de carcasse, en tant que tels dans le registre d'abattage et à mentionner
code "V1" te vermelden. Bovendien vermeldt hij het gebruik van de le code "V1" sur les étiquettes des carcasses concernées. En outre, il
alternatieve karkaspresentatie in de documenten, vermeld in het eerste mentionne l'application de la présentation alternative de carcasse
lid, 3°, c) en d), en past hij daarbij het karkasgewicht aan zoals dans les documents, cités à l'alinéa premier, 3°, c) et d) tout en
prenant soin de majorer le poids de la carcasse conformément aux
bepaald in het vorige lid. » dispositions de l'alinéa précédent. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2009.

Brussel, 25 februari 2009. Bruxelles, le 25 février 2009.
Voor de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Pour le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires
Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme,
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, afwezig, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité, absent,
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
V. HEEREN V. HEEREN
^