← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bijlagen in geïnformatiseerde vorm, zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken "
Ministerieel besluit betreffende de bijlagen in geïnformatiseerde vorm, zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken | Arrêté ministériel relatif aux annexes informatisées, comme visé à l'article 20, § 1er, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
25 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit betreffende de bijlagen in | 25 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel relatif aux annexes |
geïnformatiseerde vorm, zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het | informatisées, comme visé à l'article 20, § 1er, de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de | 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion |
overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken | d'officines pharmaceutiques ouvertes au public |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le |
opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde | transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, |
apotheken, inzonderheid op artikel 20, § 1; | notamment l'article 20, § 1er; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat, gelet op het feit dat krachtens artikel 20, § 1, van | Considérant que, compte tenu du fait qu'en vertu de l'article 20, § 1er, |
het voornoemde koninklijk besluit van 25 september 1974, elke | de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 précité, chauque demande |
registratieaanvraag ten laatste op 12 april 2000 dient te worden | d'enregistrement doit être introduite le 12 avril 2000 au plus tard, |
ingediend, het noodzakelijk is onverwijld de specificaties vast te | il est nécessaire de déterminer sans délai les spécifications selon |
stellen waarbij registratieformulieren in geïnformatiseerde vorm | lesquelles les annexes d'enregistrement peuvent être introduites sous |
kunnen worden ingediend; | forme informatisée; |
Overwegende dat dankzij deze geïnformatiseerde indiening er sneller | Considérant que grâce à cette introduction informatisée, il sera |
een kadaster van alle apotheken in België kan worden opgesteld, zodat | possible d'établir plus rapidement le cadastre de toutes les officines |
het ingestelde moratorium ten spoedigste effectief en controleerbaar | de Belgique, de manière à ce que le moratoire institué puisse être le |
kan worden gemaakt, | plus rapidement effectif et contrôlable, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De bijlagen in geïnformatiseerde vorm zoals bedoeld in |
Article 1er.§ 1er. Les annexes informatisées comme visé à l'article |
artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 | 20, § 1er, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant |
betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het | l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques |
publiek opengestelde apotheken, moeten van het type diskette 3,5 inch | ouvertes au public, doivent être du type disquette 3,5 inch à haute |
met dubbele dichtheid (double density 1,44 MB) zijn. De diskette mag | densité (double density 1,44 MB). La disquette ne peut contenir qu'un |
slechts één bestand bevatten (systeemzones niet meegerekend) met als | seul fichier (les zones système non comprises) intitulé |
naam 'PHAROFFI.TXT'. | 'PHAROFFI.TXT'. |
§ 2. De recordbeschrijving van het bestand 'PHAROFFI.TXT' moet aan de | § 2. La description de l'enregistrement du fichier 'PHAROFFI.TXT' doit |
volgende eisen voldoen : | satisfaire aux exigences suivantes : |
De gegevens van elke apotheek, waarvan de registratie wordt | Les données de chaque officine, pour laquelle l'enregistrement est |
aangevraagd, bestaan uit telkens 8 opeenvolgende regels van elk | demandé, se compose de 8 lignes consécutives, comprenant chacune |
maximaal 311 ASCII karakters (text-format). | maximum 311 caractères en ASCII (text-format). |
De datumgegevens worden steeds weergegeven als 'DDMMJJJJ'. | Les données sous forme de date sont libellées comme 'JJMMAAAA'. |
Het nummer dat telkens terugkomt in de posities 1 - 6 wordt gevormd | Le numéro qui revient dans les positions 1 - 6 est composé des 6 |
door de 6 cijfers van het stamboeknummer van de apotheek, gevormd door | chiffres du numéro d'immatriculation de l'officine, composé par la |
het numeriek gedeelte van de code van de bestelbons voor verdovende | partie numérique du code établie pour les bons de stupéfiants et |
middelen en sommige psychotrope stoffen; positie 7 van elke regel van | certains psychotropes; la septième position de chaque ligne d'une |
een registratieaanvraag, behalve de achtste, wordt ingenomen door een | demande d'enregistrement, sauf la huitième, sera occupée par une |
letter gaande van A tot G, die dient om de aard van de gegevens te | lettre allant de A à G, qui sert à déterminer le genre de données qui |
bepalen die in deze regel voorkomen. | contient la ligne. |
1° De eerste regel van elke registratieaanvraag van een apotheek | 1° La première ligne de chaque demande d'enregistrement pour une |
betreft de gegevens in verband met de apotheek zelf. | officine, comporte les données relatives à l'officine même. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
8° De achtste regel van elke registratieaanvraag van een apotheek is | 8° La huitième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une |
een blanco regel. | officine, est une ligne vide. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 25 februari 2000. | Bruxelles, le 25 février 2000. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |