Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/02/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bijlagen in geïnformatiseerde vorm, zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken "
Ministerieel besluit betreffende de bijlagen in geïnformatiseerde vorm, zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Arrêté ministériel relatif aux annexes informatisées, comme visé à l'article 20, § 1er, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
25 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit betreffende de bijlagen in 25 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel relatif aux annexes
geïnformatiseerde vorm, zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het informatisées, comme visé à l'article 20, § 1er, de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion
overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken d'officines pharmaceutiques ouvertes au public
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le
opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public,
apotheken, inzonderheid op artikel 20, § 1; notamment l'article 20, § 1er;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat, gelet op het feit dat krachtens artikel 20, § 1, van Considérant que, compte tenu du fait qu'en vertu de l'article 20, § 1er,
het voornoemde koninklijk besluit van 25 september 1974, elke de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 précité, chauque demande
registratieaanvraag ten laatste op 12 april 2000 dient te worden d'enregistrement doit être introduite le 12 avril 2000 au plus tard,
ingediend, het noodzakelijk is onverwijld de specificaties vast te il est nécessaire de déterminer sans délai les spécifications selon
stellen waarbij registratieformulieren in geïnformatiseerde vorm lesquelles les annexes d'enregistrement peuvent être introduites sous
kunnen worden ingediend; forme informatisée;
Overwegende dat dankzij deze geïnformatiseerde indiening er sneller Considérant que grâce à cette introduction informatisée, il sera
een kadaster van alle apotheken in België kan worden opgesteld, zodat possible d'établir plus rapidement le cadastre de toutes les officines
het ingestelde moratorium ten spoedigste effectief en controleerbaar de Belgique, de manière à ce que le moratoire institué puisse être le
kan worden gemaakt, plus rapidement effectif et contrôlable,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De bijlagen in geïnformatiseerde vorm zoals bedoeld in

Article 1er.§ 1er. Les annexes informatisées comme visé à l'article

artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 20, § 1er, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant
betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques
publiek opengestelde apotheken, moeten van het type diskette 3,5 inch ouvertes au public, doivent être du type disquette 3,5 inch à haute
met dubbele dichtheid (double density 1,44 MB) zijn. De diskette mag densité (double density 1,44 MB). La disquette ne peut contenir qu'un
slechts één bestand bevatten (systeemzones niet meegerekend) met als seul fichier (les zones système non comprises) intitulé
naam 'PHAROFFI.TXT'. 'PHAROFFI.TXT'.
§ 2. De recordbeschrijving van het bestand 'PHAROFFI.TXT' moet aan de § 2. La description de l'enregistrement du fichier 'PHAROFFI.TXT' doit
volgende eisen voldoen : satisfaire aux exigences suivantes :
De gegevens van elke apotheek, waarvan de registratie wordt Les données de chaque officine, pour laquelle l'enregistrement est
aangevraagd, bestaan uit telkens 8 opeenvolgende regels van elk demandé, se compose de 8 lignes consécutives, comprenant chacune
maximaal 311 ASCII karakters (text-format). maximum 311 caractères en ASCII (text-format).
De datumgegevens worden steeds weergegeven als 'DDMMJJJJ'. Les données sous forme de date sont libellées comme 'JJMMAAAA'.
Het nummer dat telkens terugkomt in de posities 1 - 6 wordt gevormd Le numéro qui revient dans les positions 1 - 6 est composé des 6
door de 6 cijfers van het stamboeknummer van de apotheek, gevormd door chiffres du numéro d'immatriculation de l'officine, composé par la
het numeriek gedeelte van de code van de bestelbons voor verdovende partie numérique du code établie pour les bons de stupéfiants et
middelen en sommige psychotrope stoffen; positie 7 van elke regel van certains psychotropes; la septième position de chaque ligne d'une
een registratieaanvraag, behalve de achtste, wordt ingenomen door een demande d'enregistrement, sauf la huitième, sera occupée par une
letter gaande van A tot G, die dient om de aard van de gegevens te lettre allant de A à G, qui sert à déterminer le genre de données qui
bepalen die in deze regel voorkomen. contient la ligne.
1° De eerste regel van elke registratieaanvraag van een apotheek 1° La première ligne de chaque demande d'enregistrement pour une
betreft de gegevens in verband met de apotheek zelf. officine, comporte les données relatives à l'officine même.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
8° De achtste regel van elke registratieaanvraag van een apotheek is 8° La huitième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une
een blanco regel. officine, est une ligne vide.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 25 februari 2000. Bruxelles, le 25 février 2000.
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^