Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/12/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van het programma van het examen dat toegang verleent tot het ambt van plaatsvervangend rechter en van plaatsvervangend raadsheer "
Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van het programma van het examen dat toegang verleent tot het ambt van plaatsvervangend rechter en van plaatsvervangend raadsheer Arrêté ministériel portant ratification du programme de l'examen donnant accès à la fonction de juge suppléant et de conseiller suppléant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 25 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van het programma van het examen dat toegang verleent tot het ambt van plaatsvervangend rechter en van plaatsvervangend raadsheer De Minister van Justitie, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 25 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant ratification du programme de l'examen donnant accès à la fonction de juge suppléant et de conseiller suppléant Le Ministre de la Justice,
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-9, § 3, ingevoegd Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-9, § 3, inséré par la loi du
bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 31 januari 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 31 janvier 2007 ;
2007 ; Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la
de Justitie van 19 december 2019 waarbij het programma voor het examen Justice du 19 décembre 2019 approuvant le programme de l'examen
dat toegang verleent tot het ambt van plaatsvervangend rechter en van donnant accès à la fonction de juge suppléant et de conseiller suppléant,
plaatsvervangend raadsheer, wordt goedgekeurd,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het programma van het examen dat toegang verleent tot het

Article 1er.Le programme de l'examen donnant accès à la fonction de

ambt van plaatsvervangend rechter en van plaatsvervangend raadsheer
bedoeld in artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, juge suppléant et de conseiller suppléant visé à l'article 259bis-9, §
voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie 1er, du Code judiciaire, préparé par la commission de nomination et de
samengekomen op 28 oktober 2019 en goedgekeurd door de algemene désignation réunie le 28 octobre 2019 et approuvé par l'assemblée
vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 19 december 2019, générale du Conseil supérieur de la Justice le 19 décembre 2019, qui
gevoegd bij dit besluit, wordt bekrachtigd. est annexé au présent arrêté, est ratifié.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 25 december 2019. Bruxelles, le 25 décembre 2019.
K. GEENS K. GEENS
BIJLAGE ANNEXE
Programma van het examen dat toegang verleent tot het ambt van Programme de l'examen donnant accès à la fonction de juge suppléant et
plaatsvervangend rechter en plaatsvervangend raadsheer de conseiller suppléant
Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie op 28 Préparé par la commission de nomination et de désignation réunie le 28
oktober 2019 octobre 2019
Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Approuvé par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice
Justitie op 19 december 2019 en date du 19 décembre 2019

Artikel 1.Het examen dat toegang verleent tot het ambt van

Article 1er.L'examen donnant accès à la fonction de juge suppléant et

plaatsvervangend rechter en plaatsvervangend raadsheer bestaat uit een de conseiller suppléant consiste en une épreuve orale, éventuellement
mondelinge proef, eventueel voorafgegaan door een schriftelijke proef zoals bepaald in artikel 2. précédée d'une épreuve écrite comme précisé à l'article 2.
De kandidaten hebben de keuze uit twee materies: Les candidats ont le choix entre deux matières :
- Gerechtelijk recht; - Le droit judiciaire ;
- Strafprocesrecht. - La procédure pénale.
Zij vermelden hun keuze in hun aanvraag tot deelname aan het examen. Ils précisent leur choix lors de leur demande de participation à l'examen.
De mondelinge proef bestaat uit een gesprek over: L'épreuve orale comprend une discussion sur:
a) Een casus die de kandidaat gedurende 30 minuten heeft kunnen voorbereiden alsook andere vragen van gerechtelijk recht of strafprocesrecht; b) De motivatie van de kandidaat, de kennis van de rechterlijke organisatie en de werking ervan alsook de kennis van het statuut en de deontologie van de magistraat. Gedurende de voorbereiding en tijdens het gesprek mag de kandidaat wetboeken meebrengen. De kandidaten die 60% van de punten op de mondelinge proef hebben behaald ontvangen het getuigschrift van bekwaamheid voor toegang tot het ambt van plaatsvervangend rechter en plaatsvervangend raadsheer.

Art. 2.Indien de benoemings- en aanwijzingscommissie beslist om een schriftelijke proef aan de mondelinge proef te laten voorafgaan, geldt de door de kandidaat gekozen materie voor de twee proeven. De schriftelijke proef bestaat uit een vragenlijst en/of casus met betrekking tot het gerechtelijk recht of het strafprocesrecht. Tijdens de proef mag de kandidaat wetboeken meebrengen. De kandidaten die ten minste 60% van de punten hebben behaald op de schriftelijke proef worden toegelaten tot de mondelinge proef. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 december 2019 houdende de bekrachtiging van het programma van het examen dat toegang verleent tot het ambt van plaatsvervangend rechter en plaatsvervangend raadsheer. De Minister van Justitie,

a) Un casus que le candidat aura pu préparer pendant 30 minutes ainsi que d'autres questions de droit judiciaire ou de procédure pénale ; b) La motivation du candidat, sa connaissance de l'organisation judiciaire et de son fonctionnement, ainsi que sa connaissance du statut et de la déontologie du magistrat. Pendant la préparation et lors de l'entretien, le candidat peut se munir de codes. Obtiennent le certificat d'aptitude à exercer la fonction de juge suppléant et de conseiller suppléant les candidats qui ont obtenu 60 % des points à l'issue de l'épreuve orale.

Art. 2.Si la commission de nomination et de désignation décide de faire précéder l'épreuve orale d'une épreuve écrite, la matière choisie par le candidat vaut pour les deux épreuves. L'épreuve écrite consiste en un questionnaire et/ou un casus portant sur le droit judiciaire ou la procédure pénale. Lors de l'épreuve, le candidat peut se munir de codes. Sont admis à l'épreuve orale les candidats qui ont obtenu 60 % des points à l'épreuve écrite. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 décembre 2019 portant ratification du programme de l'examen donnant accès à la fonction de juge suppléant et de conseiller suppléant. Le Ministre de la Justice,

K. GEENS K. GEENS
^