Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/08/2023
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 AUGUSTUS 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk 25 AOUT 2023. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C.
"C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes
lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les
juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
en invasieve medische hulpmiddelen implants et des dispositifs médicaux invasifs
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er,
1994, artikel 35septies/2, § 1, 3° en § 2, 1°, 2° en 3°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; 3° et § 2, 1°, 2° et 3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; médicaux invasifs;
Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 16 februari 2023; implants et des dispositifs médicaux invasifs du 16 février 2023;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2023;
april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 30 april 2023; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 30 avril 2023;
Gelet op het advies nr. 65/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit Vu l'avis n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données du 24
van 24 maart 2023, dat is meegedeeld op 9 juni 2023; mars 2023, communiqué le 9 juin 2023 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 28 juni 2023 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 28 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het hoofdstuk « C. Oto-rhino-laryngologie », C.1.

Article 1er.Au chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie », C.1.

Ingreep op het oor, C.1.1. Cochleair implantaat van de Lijst, gevoegd Intervention sur l'oreille, C.1.1. Implant cochléaire de la Liste,
als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel
besluit van 17 augustus 2023, worden de volgende wijzigingen lieu par l'arrêté ministériel du 17 août 2023, les modifications
aangebracht: suivantes sont apportées:
Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 7° les modifications suivantes sont apportées à la condition de
7° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde C- § 01 aangebracht: remboursement C- § 01 :
a) in het opschrift "Gelinkte prestaties:" worden de volgende a) à l' intitulé " Prestation(s) liée(s) : ", les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1) de volgende verstrekkingen worden opgeheven : 1) les prestations suivantes sont abrogées :
152935-152946 152935-152946
152950-152961 152950-152961
152972-152983 152972-152983
152994-153005 152994-153005
170811-170822 170811-170822
170833-170844 170833-170844
180574-180585 180574-180585
180596-180600 180596-180600
180611-180622 180611-180622
180633-180644 180633-180644
180655-180666 180655-180666
180670-180681 180670-180681
180692-180703 180692-180703
180714-180725 180714-180725
2) de volgende verstrekkingen worden toegevoegd: 2) les prestations suivantes sont ajoutées :
184273-184284 184273-184284
184295-184306 184295-184306
184310-184321 184310-184321
184332-184343 184332-184343
184354-184365 184354-184365
184376-184380 184376-184380
184391-184402 184391-184402
184413-184424 184413-184424
184435-184446 184435-184446
184450-184461 184450-184461
184472-184483 184472-184483
184494-184505 184494-184505
184516-184520 184516-184520
184531-184542 184531-184542
184553-184564 184553-184564
184575-184586 184575-184586
184590-184601 184590-184601
184612-184623 184612-184623
184634-184645 184634-184645
184656-184660 184656-184660
184671-184682 184671-184682
b) het opschrift "1. Criteria betreffende de inrichting" wordt b) l'intitulé « 1. Critères concernant l'établissement » est remplacé
vervangen als volgt: par ce qui suit :
"1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting" « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier ».
c) in punt "1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting" wordt c) au point « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier »,
het eerste lid vervangen als volgt: l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"De verstrekkingen 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, "Les prestations 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321,
184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, 184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042,
153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, 153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123,
184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, 184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446,
184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, 184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520,
184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, 184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601,
184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 en 184671-184682 kunnen 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 et 184671-184682 ne
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire
verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui
aan de volgende criteria voldoet:"; répond aux critères suivants : » ;
d) in de Nederlandse tekst worden in punt "1.1. Indicatiestelling" de d) dans la version néerlandaise, dans le point "1.1. Pose d'indication
woorden "de implanterend arts-specialist voor otorinolaryngologie" en », les mots « de implanterend arts-specialist voor otorinolaryngologie
"NKO arts" vervangen door de woorden "de implanterend arts-specialist » et "NKO arts" sont remplacés par les mots « de implanterend
in de otorinolaryngologie" en "NKO-arts"; arts-specialist in de otorinolaryngologie » et "NKO-arts" ;
e) in punt "2. Criteria betreffende de rechthebbende" wordt het eerste e) au point « 2. Critères concernant le bénéficiaire », l'alinéa 1er
lid vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
"De verstrekkingen 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, « Les prestations 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321,
184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, 184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042,
153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, 153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123,
184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, 184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446,
184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, 184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520,
184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, 184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601,
184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 en 184671-184682 kunnen 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 et 184671-184682 ne
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire
verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria que si le bénéficiaire répond aux critères suivants : » ;
voldoet:"; f) het eerste lid van punt "2.2.1." wordt vervangen als volgt : f) le premier alinéa du point « 2.2.1. » est remplacé par ce qui suit
"Voor rechthebbenden met een ernstig bilateraal gehoorverlies; voor : "Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale sévère;
het eerste oor (verstrekkingen 184273-184284+184354-184365 en pour la première oreille (prestations 184273-184284+184354-184365 et
184295-184306+184354-184365):"; 184295-184306+184354-184365): » ;
g) aan punt "2.2.2." worden de volgende wijzigingen aangebracht: g) au point « 2.2.2. », les modifications suivantes sont apportées :
1) het eerste lid wordt vervangen als volgt : 1) le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
"Voor rechthebbenden met een asymmetrisch bilateraal gehoorverlies "Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale asymétrique
(verstrekkingen 184376-184380+184354-184365 en (prestations 184376-184380+184354-184365 et
184391-184402+184354-184365):"; 184391-184402+184354-184365) : » ;
2) het laatste lid wordt vervangen als volgt : 2) le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit :
"De verstrekkingen 184376-184380+184354-184365 en 184391-184402+184354-184365 zijn enkel van toepassing voor het slechtste oor."; h) het eerste lid van punt "2.2.3." wordt vervangen als volgt : "Voor rechthebbenden met een ernstig bilateraal gehoorverlies en dreigende bilaterale ossificatie; voor het eerste oor (verstrekkingen 184413-184424+184354-184365 en 184435-184446+184354-184365):"; i) het eerste lid van punt "2.2.4." wordt vervangen als volgt : "Voor rechthebbenden met een auditieve neuropathie; voor het eerste oor (verstrekkingen 184494-184505+184354-184365 en 184516-184520+184354-184365):"; "Les prestations 184376-184380+184354-184365 et 184391-184402+184354-184365 sont d'application uniquement pour la plus mauvaise oreille. » ; h) le premier alinéa du point « 2.2.3. » est remplacé par ce qui suit : "Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale sévère et une ossification bilatérale imminente ; pour la première oreille (prestations 184413-184424+184354-184365 et 184435-184446+184354-184365) : » ; i) le premier alinéa du point « 2.2.4. » est remplacé par ce qui suit : "Pour les bénéficiaires avec une neuropathie auditive; pour la première oreille (prestations 184494-184505+184354-184365 et 184516-184520+184354-184365) : » ;
j) punt "2.2.5." wordt vervangen als volgt : j) le point « 2.2.5. » est remplacé par ce qui suit :
"2.2.5. Voor rechthebbenden met een ernstig bilateraal gehoorverlies, "2.2.5. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale
met een ernstig bilateraal gehoorverlies met dreigende bilaterale sévère, une perte auditive bilatérale sévère avec ossification
ossificatie of met auditieve neuropathie; voor het contralaterale oor bilatérale imminente ou avec une neuropathie auditive; pour l'oreille
(verstrekkingen 184310-184321+184354-184365, controlatérale (prestations 184310-184321+184354-184365,
184332-184343+184354-184365, 184450-184461+184354-184365, 184332-184343+184354-184365, 184450-184461+184354-184365,
184472-184483+184354-184365, 184531-184542+184354-184365 en 184472-184483+184354-184365, 184531-184542+184354-184365 et
184553-184564+184354-184365): 184553-184564+184354-184365) :
De rechthebbende heeft een tegemoetkoming bekomen voor een eerste Le bénéficiaire a déjà bénéficié d'une intervention de l'assurance
cochleair implantaat en geluidsprocessor en zijn toebehoren onder de obligatoire pour un premier implant cochléaire et processeur de son et
verstrekking 683690-683701, 184273-184284+184354-184365, ses accessoires via la prestation 683690-683701,
184295-184306+184354-184365, 184376-184380+184354-184365, 184273-184284+184354-184365, 184295-184306+184354-184365,
184391-184402+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, 184376-184380+184354-184365, 184391-184402+184354-184365,
184435-184446+184354-184365, 184494-184505+184354-184365 of 184413-184424+184354-184365, 184435-184446+184354-184365,
184516-184520+184354-184365. 184494-184505+184354-184365 ou 184516-184520+184354-184365.
Indien de rechthebbende een gunstig advies heeft gekregen voor een Si le bénéficiaire a déjà reçu un avis positif pour un premier implant
eerste cochleair implantaat en geluidsprocessor en zijn toebehoren cochléaire et processeur de son et ses accessoires pour une perte
voor asymmetrisch bilateraal gehoorverlies onder de verstrekking auditive bilatérale asymétrique décrite sous la prestation
184376-184380+184354-184365 of 184391-184402+184354-184365, dient te 184376-184380+184354-184365 ou 184391-184402+184354-184365, il doit
worden aangetoond dat het contralaterale oor verder is geëvolueerd être démontré que l'oreille controlatérale a évolué vers une perte
naar een ernstig bilateraal gehoorverlies, zoals bepaald onder auditive bilatérale sévère, comme décrit sous le point 2.2.1." ;
2.2.1."; k) punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel" wordt vervangen als k) le point « 3. Critères concernant le dispositif » est remplacé par
volgt: ce qui suit :
"3. Criteria betreffende het hulpmiddel « 3. Critères concernant le dispositif
De verstrekkingen 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, Les prestations 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321,
184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, 184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042,
153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, 153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123,
184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, 184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446,
184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, 184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520,
184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, 184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601,
184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 en 184671-184682 kunnen 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 et 184671-184682 ne
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire
verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet: que si le dispositif répond aux critères suivants :
3.1. Definitie 3.1. Définition
De `kit' onder de verstrekkingen 184354-184365, 153016-153020, Le `kit' sous la prestation 184354-184365, 153016-153020,
153031-153042, 153053-153064, 153075-153086, 184575-184586, 153031-153042, 153053-153064, 153075-153086, 184575-184586,
184590-184601, 184612-184623 en 184634-184645 bestaat uit de 184590-184601, 184612-184623 et 184634-184645 contient le processeur
geluidsprocessor en zijn toebehoren. de son et ses accessoires.
Elke kit `behind the ear' (BTE) (achter het oor) of op het lichaam Chaque kit `behind the ear' (BTE) (contour d'oreille) ou porté sur le
gedragen moet bestaan uit minstens : corps doit contenir au minimum :
* 1 geluidsprocessor * 1 processeur de son
* 2 magneten aangepast aan de behoefte van de rechthebbende * 2 aimants adaptés aux besoins du bénéficiaire
* 2 spoelen * 2 antennes
* 6 kabels * 6 câbles
* 1 afstandsbediening of applicatie (indien beschikbaar voor het * 1 télécommande ou l'application (si disponible pour le modèle
afgeleverde model) fourni)
* 6 fixatiesystemen waarvan minstens 2 oorhaken * 6 systèmes de fixation dont au minimum 2 crochets auriculaires
* 1 batterijoplader * 1 chargeur de batterie
* 2 oplaadbare batterijen * 2 batteries rechargeables
* 1 extra batterij-optie (oplaadbaar/niet oplaadbaar) * 1 option de batterie supplémentaire (rechargeable/non rechargeable)
* 1 storage case * 1 boîte de rangement
* 1 droogsysteem * 1 kit de séchage
* 1 aquakit (indien beschikbaar voor het afgeleverde model) * 1 kit aquatique (si disponible pour le modèle fourni)
Elke kit `off the ear' (OTE) (van het oor) moet bestaan uit minstens : Chaque kit `off the ear' (OTE) (déporté) doit contenir au minimum :
* 1 geluidsprocessor inclusief geïntegreerde spoel en geïntegreerde * 1 processeur de son incluant une antenne intégrée et une batterie
batterij intégrée
* 2 magneten aangepast aan de behoefte van de rechthebbende * 2 aimants adaptés aux besoins du bénéficiaire
* 1 afstandsbediening of applicatie (indien beschikbaar voor het * 1 télécommande ou l'application (si disponible pour le modèle
afgeleverde model) fourni)
* 4 fixatiesystemen * 4 systèmes de fixation
* 1 batterijoplader * 1 chargeur de batterie
* 1 extra batterij-optie (oplaadbaar/niet oplaadbaar) * 1 option de batterie supplémentaire (rechargeable/non rechargeable)
* 1 storage case * 1 boîte de rangement
* 1 droogsysteem (indien compatibel zoals aangegeven in de * 1 kit de séchage (si compatible tel qu'indiqué dans le mode
gebruiksaanwijzing) d'emploi)
* 1 aquakit * 1 kit aquatique
Met contralateraal wordt het oor bedoeld dat het laatst een eerste Par controlatérale, il faut comprendre l'oreille qui a reçu en dernier
implantaat kreeg. un premier implant.
3.2. Criteria 3.2. Critères
Niet van toepassing. Pas d'application.
3.3. Garantievoorwaarden 3.3. Conditions de garantie
De hulpmiddelen opgenomen in de nominatieve lijsten moeten aan de Les dispositifs repris sur les listes nominatives doivent répondre aux
volgende garantievoorwaarden beantwoorden: conditions de garantie suivantes :
* Tien jaar volledige garantie aan 100% voor de implanteerbare delen. * Dix ans de garantie totale à 100% pour les parties implantables.
* Drie jaar volledige garantie aan 100% voor het belangrijkste deel * Trois ans de garantie totale à 100% pour le corps principal du kit
van de kit (geluidsprocessor, magneet en batterijhouder) voor (processeur de son aimant et porte-batterie) pour les bénéficiaires
rechthebbenden van minder dan acht jaar. âgés de moins de huit ans.
* Vijf jaar volledige garantie aan 100% voor het belangrijkste deel * Cinq ans de garantie totale à 100% pour le corps principal du kit
van de kit (geluidsprocessor, magneet en batterijhouder) voor (processeur du son aimant et porte-batterie) pour les bénéficiaires
rechthebbenden van acht jaar of ouder."; âgés de huit ans ou plus. » ;
l) punt "4. Aanvraagprocedure en formulieren" wordt vervangen als l) le point « 4. Procédure de demande et formulaires » est remplacé
volgt : par ce qui suit :
"4. Aanvraagprocedure en formulieren « 4. Procédure de demande et formulaires
4.1. Eerste implantatie De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt ingediend door een NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de implantatie zal uitvoeren of heeft uitgevoerd. De implantatie dient te worden uitgevoerd in de verplegingsinrichting van de NKO-arts die de aanvraag indient. De te verwachten gepersonaliseerde eindresultaten van de logopedische opvolging of multidisciplinaire revalidatie dienen te worden aangegeven in het aanvraagformulier. 4.1.1. Voor rechthebbenden met ernstig bilateraal gehoorverlies; voor het eerste oor (verstrekking 184295-184306+184354-184365): De verstrekking voor implantatie bij ernstig bilateraal gehoorverlies voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag (184295-184306+184354-184365) kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van de adviserend-arts, voorafgaand aan of na implantatie, op basis van het formulier C-Form-I-01, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting. De adviserend-arts deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. 4.1. Première implantation La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise par un médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera ou a réalisé l'implantation. L'implantation doit être réalisée dans l'établissement hospitalier du médecin ORL qui introduit la demande. Les résultats personnalisés attendus du suivi logopédique ou du programme de rééducation multidisciplinaire doivent être indiqués dans le formulaire de demande. 4.1.1. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale sévère ; pour la première oreille (prestation 184295-184306+184354-184365) : La prestation pour l'implantation en cas de perte auditive bilatérale sévère chez les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire (184295-184306+184354-184365) ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du médecin-conseil, avant ou après l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-01, entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur. Le médecin-conseil communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande.
De beslissing van de adviserend-arts wordt onmiddellijk meegedeeld aan La décision du médecin-conseil est communiquée immédiatement au
de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la
indiende. demande.
4.1.2. Voor rechthebbenden met asymmetrisch bilateraal gehoorverlies 4.1.2. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale
(verstrekkingen 184376-184380+184354-184365 en asymétrique (prestations 184376-184380+184354-184365 et
184391-184402+184354-184365): 184391-184402+184354-184365) :
De verstrekkingen voor implantatie bij asymmetrisch bilateraal Les prestations pour l'implantation en cas de perte auditive
gehoorverlies (184376-184380+184354-184365 en bilatérale asymétrique (184376-184380+184354-184365 et
184391-184402+184354-184365), kunnen enkel in aanmerking komen voor 184391-184402+184354-184365) ne peuvent faire l'objet d'une
een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van de intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du
adviserend-arts, voorafgaand aan of na implantatie, op basis van het médecin-conseil, avant ou après l'implantation, sur base du formulaire
formulier C-Form-I-06, volledig ingevuld en ondertekend door een lid C-Form-I-06, entièrement complété et signé par un membre de l'équipe
van het team van de implanterende verplegingsinrichting. de l'établissement hospitalier implanteur.
De adviserend-arts deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de Le médecin-conseil communique sa décision motivée dans les
vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande.
De beslissing van de adviserend-arts wordt onmiddellijk meegedeeld aan La décision du médecin-conseil est communiquée immédiatement au
de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la
indiende. demande.
4.1.3. Voor rechthebbenden met een auditieve neuropathie; voor het 4.1.3. Pour les bénéficiaires avec une neuropathie auditive ; pour la
eerste oor (verstrekkingen 184494-184505+184354-184365 en première oreille (prestations 184494-184505+184354-184365 et
184516-184520+184354-184365): 184516-184520+184354-184365) :
De verstrekkingen voor implantatie in het geval van auditieve neuropathie (184494-184505+184354-184365 en Les prestations pour l'implantation en cas de neuropathie auditive
184516-184520+184354-184365) kunnen enkel in aanmerking komen voor een (184494-184505+184354-184365 et 184516-184520+184354-184365) ne
tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire
College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na implantatie, qu'après accord du Collège des médecins-directeurs, avant ou après
aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-03, volledig ingevuld en l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-03 entièrement
ondertekend door een lid van het team van de implanterende complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement
verplegingsinrichting. hospitalier implanteur.
Het formulier bevat de verwachting wat betreft spraakverstaan van de rechthebbende na cochleaire implantatie, in het bijzonder indien er aanwijzingen zijn dat de neuropathie van post-synaptische aard is. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. 4.1.4. Voor rechthebbenden met ernstig bilateraal gehoorverlies; voor het contralaterale oor (verstrekkingen 184310-184321+184354-184365 en 184332-184343+184354-184365): De verstrekking voor contralaterale implantatie bij ernstig bilateraal gehoorverlies voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag Le formulaire mentionne les attentes en matière de compréhension de la parole par le bénéficiaire après l'implantation cochléaire, en particulier s'il y a des signes que la neuropathie est de nature post-synaptique. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. 4.1.4. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale sévère ; pour l'oreille controlatérale (prestations 184310-184321+184354-184365 et 184332-184343+184354-184365) : La prestation pour l'implantation controlatérale, en cas de perte auditive bilatérale sévère chez les bénéficiaires à partir de leur
(184332-184343+184354-184365) en indien de implantatie in het eerste huitième anniversaire (184332-184343+184354-184365) et si
oor gebeurde omwille van ernstig bilateraal gehoorverlies kan enkel in l'implantation à la première oreille résulte d'une perte auditive
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering bilatérale sévère, ne peut faire l'objet d'une intervention de
na akkoord van de adviserend-arts, voorafgaand aan of na implantatie, l'assurance obligatoire qu'après accord du médecin-conseil, avant ou
aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-02, volledig ingevuld en après l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-02, entièrement
ondertekend door een lid van het team van de implanterende complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement
verplegingsinrichting. hospitalier implanteur.
De adviserend-arts deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de Le médecin-conseil communique sa décision motivée dans les
vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande.
De beslissing van de adviserend-arts wordt onmiddellijk meegedeeld aan La décision du médecin-conseil est communiquée immédiatement au
de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la
indiende. demande.
De verstrekkingen voor contralaterale implantatie Les prestations pour l'implantation controlatérale, en cas de perte
(184310-184321+184354-184365 en 184332-184343+184354-184365) en indien auditive bilatérale sévère (184310-184321+184354-184365 et
de implantatie in het eerste oor gebeurde omwille van asymmetrisch 184332-184343+184354-184365) et si l'implantation à la première
gehoorverlies kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming oreille résulte d'une perte d'audition bilatérale asymétrique, ne
van de verplichte verzekering na akkoord van de het College van peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire
artsen-directeurs, voorafgaand aan of na implantatie, aangevraagd op qu'après accord du Collège des médecins-directeurs, avant ou après
basis van formulier C-Form-I-10, volledig ingevuld en ondertekend door l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-10, entièrement
een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting. complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement
hospitalier implanteur.
Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans
mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande.
De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt onmiddellijk La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée
meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au
arts-specialist die de aanvraag indiende. médecin spécialiste qui a introduit la demande.
4.1.5. Voor rechthebbenden met auditieve neuropathie; voor het 4.1.5. Pour les bénéficiaires avec une neuropathie auditive ; pour
contralaterale oor (verstrekkingen 184531-184542+184354-184365 en l'oreille controlatérale (prestations 184531-184542+184354-184365 et
184553-184564+184354-184365): 184553-184564+184354-184365) :
De verstrekkingen voor contralaterale implantatie in het geval van Les prestations pour l'implantation controlatérale en cas de
auditieve neuropathie (184531-184542+184354-184365 en neuropathie auditive (184531-184542+184354-184365 et
184553-184564+184354-184365) kunnen enkel in aanmerking komen voor een 184553-184564+184354-184365) ne peuvent faire l'objet d'une
tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des
College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na implantatie, médecins-directeurs, avant ou après l'implantation, sur base du
aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-11, volledig ingevuld en formulaire C-Form-I-11 entièrement complété et signé par un membre de
ondertekend door een lid van het team van de implanterende l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur.
verplegingsinrichting.
Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans
mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande.
De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt onmiddellijk La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée
meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au
arts-specialist die de aanvraag indiende. médecin spécialiste qui a introduit la demande.
4.2. Vervanging 4.2. Remplacement
Voor de vervanging van een hulpmiddel (het implanteerbaar deel en/of Pour le remplacement d'un dispositif (partie implantable et/ou
de geluidsprocessor) dat niet terugbetaald was door de verplichte processeur de son) qui n'était pas remboursé par l'assurance
verzekering, moeten de documenten van de eerste implantatie waaruit blijkt dat deze implantatie aan de criteria van terugbetaling voldeed, worden voorgelegd door een NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de vervanging zal uitvoeren, aan het College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na de vervanging, op basis van het formulier C-Form-I-12, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. obligatoire, les documents de la première implantation démontrant que cette implantation répondait aux critères de remboursement, doivent être fournis par un médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera le remplacement au Collège des médecins-directeurs, avant ou après le remplacement, sur base du formulaire C-Form-I-12 entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande.
4.3. Voortijdige vervanging 4.3. Remplacement anticipé
Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking Une intervention de l'assurance obligatoire en cas de remplacement
184575-184586, 184590-184601, 184612-184623, 184634-184645, anticipé pour la prestation 184575-184586, 184590-184601,
184656-184660 of 184671-184682 voor de voortijdige vervanging binnen 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 ou 184671-184682 pendant
de garantietermijn zoals bepaald in punt 3.3, kan door het College van la période de garantie décrite au point 3.3., peut être accordée par
artsen-directeurs worden verleend op basis van een omstandig medisch le Collège des médecins-directeurs sur base d'un rapport médical
verslag ter staving van de voortijdige vervanging en na evaluatie of circonstancié justifiant ce remplacement prématuré et après évaluation
het te vervangen hulpmiddel niet binnen de garantievoorwaarden valt. que le dispositif remplacé ne tombe pas dans les conditions de garantie.
4.4. Derogatie van de procedure 4.4. Dérogation à la procédure
Niet van toepassing."; Pas d'application.";
m) het punt "5. Regels voor attestering" wordt vervangen als volgt : m) le point « 5. Règles d'attestation » est remplacé par ce qui suit :
"5. Regels voor attestering "5. Règles d'attestation
5.1. Cumul- en non-cumulregels 5.1. Règles de cumul et de non-cumul
Niet van toepassing. Pas d'application.
5.2. Andere regels 5.2. Autres règles
5.2.1. Regels voor de procedure tot tegemoetkoming van de verplichte 5.2.1. Règles pour la procédure d'intervention de l'assurance
verzekering (eerste implantatie en contralaterale oor): obligatoire (première implantation et oreille controlatérale) :
De verzekeringstegemoetkoming is verschuldigd voor de verrichte L'intervention de l'assurance est due pour les prestations effectuées,
verstrekkingen, behoudens verzet van de adviserend-arts of van het sauf opposition du médecin-conseil ou du Collège des
College van artsen-directeurs binnen de bovenvermelde termijn van médecins-directeurs dans le délai de quarante-cinq jours susmentionné
vijfenveertig dagen en indien de implantatie binnen de zes maanden na et si l'implantation est réalisée endéans les six mois après le délai
de bovenvermelde termijn van vijfenveertig dagen werd uitgevoerd. de quarante-cinq jours susmentionné.
Het akkoord van de adviserend-arts of van het College van L'accord du médecin-conseil ou du Collège des médecins-directeurs est
artsen-directeurs is geldig voor een implantatie binnen de zes valable pour une implantation réalisée endéans les six mois suivant la
maanden, vanaf de datum van verzending van het akkoord. date d'envoi de l'accord.
Een akkoord vervalt op de verjaardag van de rechthebbende indien: Un accord expire à la date d'anniversaire du bénéficiaire dans les cas
* voor de verstrekking 184376-184380+184354-184365, suivants : * pour la prestation 184376-184380+184354-184365,
184494-184505+184354-184365 of 184531-184542+184354-184365, de achtste 184494-184505+184354-184365 ou 184531-184542+184354-184365, si le
verjaardag van de rechthebbende in de bovenvermelde periode van zes huitième anniversaire du bénéficiaire tombe dans la période de six
maanden valt, mois susmentionnée,
of ou
* voor de verstrekking 184332-184343+184354-184365 of * pour la prestation 184332-184343+184354-184365 ou
184391-184402+184354-184365 de twaalfde verjaardag van de 184391-184402+184354-184365 si le douzième anniversaire du
rechthebbende in de bovenvermelde periode van zes maanden valt, bénéficiaire tombe dans la période de six mois susmentionnée,
of ou
* voor de verstrekking 184516-184520+184354-184365 of * pour la prestation 184516-184520+184354-184365 ou
184553-184564+184354-184365 de achttiende verjaardag van de 184553-184564+184354-184365 si le dix-huitième anniversaire du
rechthebbende in de bovenvermelde periode van zes maanden valt. bénéficiaire tombe dans la période de six mois susmentionnée.
Indien, bij een akkoord voor de verstrekking En cas d'accord pour la prestation 184376-184380+184354-184365 ou
184376-184380+184354-184365 of 184391-184402+184354-184365 het einde 184391-184402+184354-184365 si la fin de la période de trois ans telle
van de periode van drie jaar zoals bepaald in punt 2.2.2. valt in de que décrite sous le point 2.2.2. tombe dans la période de l'accord,
periode van het akkoord, dan vervalt het akkoord op het einde van de alors l'accord expire à la fin de la période décrite sous le point
periode bepaald in punt 2.2.2. 2.2.2.
5.2.2. Verstrekking 184273-184284+184354-184365, 5.2.2. Prestation 184273-184284+184354-184365,
184310-184321+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, 184310-184321+184354-184365, 184413-184424+184354-184365,
184435-184446+184354-184365, 184450-184461+184354-184365 of 184435-184446+184354-184365, 184450-184461+184354-184365 ou
184472-184483+184354-184365: 184472-184483+184354-184365 :
De verzekeringstegemoetkoming is niet meer verschuldigd indien: L'intervention de l'assurance obligatoire n'est plus due, dans les cas suivants :
* op de dag voor de achtste verjaardag de implantatie nog niet is * si l'implantation n'a pas encore eu lieu la veille du huitième
uitgevoerd voor de verstrekking 184273-184284+184354-184365, anniversaire du bénéficiaire pour la prestation
184310-184321+184354-184365, 184413-184424+184354-184365 of 184273-184284+184354-184365, 184310-184321+184354-184365,
184450-184461+184354-184365, 184413-184424+184354-184365 ou 184450-184461+184354-184365,
of ou
* op de dag voor de achttiende verjaardag de implantatie nog niet is * si l'implantation n'a pas encore eu lieu la veille du dix-huitième
uitgevoerd voor de verstrekking 184435-184446+184354-184365 of anniversaire du bénéficiaire pour la prestation
184472-184483+184354-184365. 184435-184446+184354-184365 ou 184472-184483+184354-184365.
5.2.3. Verstrekking 153016-153020 of 153053-153064 (vervanging van de 5.2.3. Prestation 153016-153020 ou 153053-153064 (remplacement du
geluidsprocessor vóór de leeftijd van acht jaar): processeur de son avant l'âge de huit ans) :
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation
153016-153020 of 153053-153064 mag enkel toegekend worden aan 153016-153020 ou 153053-153064 ne peut être accordée qu'aux
rechthebbenden vóór de leeftijd van acht jaar en ofwel: bénéficiaires avant l'âge de huit ans et soit :
* minimum drie jaar na de verstrekking 184273-184284+184354-184365, * minimum trois ans après la prestation 184273-184284+184354-184365,
184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064, 184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064,
184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, 184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365,
184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365 of 184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365 ou
184531-184542+184354-184365; 184531-184542+184354-184365 ;
* minimum drie jaar na de verstrekking 683690-683701, 691891-691902, * minimum trois ans après la prestation 683690-683701, 691891-691902,
683233-683244 of 691935-691946 van de nomenclatuur. 683233-683244 ou 691935-691946 de la nomenclature.
5.2.4. Verstrekking 153031-153042 of 153075-153086 (vervanging van de 5.2.4. Prestation 153031-153042 ou 153075-153086 (remplacement du
geluidsprocessor vanaf de achtste verjaardag): processeur de son à partir du huitième anniversaire) :
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation
153031-153042 of 153075-153086 mag enkel toegekend worden aan 153031-153042 ou 153075-153086 ne peut être accordée qu'aux
rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag en ofwel: bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire et soit :
* minimum drie jaar na de verstrekking 184273-184284+184354-184365, * minimum trois ans après la prestation 184273-184284+184354-184365,
184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064, 184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064,
184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, 184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365,
184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365 of 184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365 ou
184531-184542+184354-184365; 184531-184542+184354-184365 ;
* minimum vijf jaar na de verstrekking prestation * minimum cinq ans après la prestation 184295-184306+184354-184365,
184295-184306+184354-184365, 184332-184343+184354-184365, 184332-184343+184354-184365, 153031-153042, 153075-153086,
153031-153042, 153075-153086, 184391-184402+184354-184365, 184391-184402+184354-184365, 184435-184446+184354-184365,
184435-184446+184354-184365, 184472-184483+184354-184365, 184472-184483+184354-184365, 184516-184520+184354-184365 ou
184516-184520+184354-184365 of 184553-184564+184354-184365 ; 184553-184564+184354-184365 ;
* minimum drie jaar na de verstrekking 683690-683701, 691891-691902, * minimum trois ans après la prestation 683690-683701, 691891-691902,
683233-683244 of 691935-691946 van de nomenclatuur indien de 683233-683244 ou 691935-691946 de la nomenclature si la prestation
verstrekking 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 of 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 ou 691935-691946 a été
691935-691946 werd verstrekt voor hun achtste verjaardag; prestée avant leur huitième anniversaire ;
* minimum vijf jaar na de verstrekking 683690-683701, 691891-691902, * minimum cinq ans après la prestation 683690-683701, 691891-691902,
683233-683244 of 691935-691946 van de nomenclatuur indien de 683233-683244 ou 691935-691946 de la nomenclature si la prestation
verstrekking 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 of 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 ou 691935-691946 a été
691935-691946 werd verstrekt vanaf hun achtste verjaardag. prestée à partir de leur huitième anniversaire.
5.2.5. Verstrekking 153090-153101 of 153112-153123 (vervanging van de 5.2.5. Prestation 153090-153101 ou 153112-153123 (remplacement des
implanteerbare delen): parties implantables) :
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation
153090-153101 kan slechts tien jaar na de verstrekking 683690-683701 153090-153101 ne peut être accordée que dix ans après que la prestation 683690-683701 de la nomenclature ou
van de nomenclatuur of 184273-184284+184354-184365 of 184273-184284+184354-184365 ou 184295-184306+184354-184365 ou
184295-184306+184354-184365 of 153090-153101 of 153090-153101 ou 184376-184380+184354-184365 ou
184376-184380+184354-184365 of 184391-184402+184354-184365 of 184391-184402+184354-184365 ou 184413-184424+184354-184365 ou
184413-184424+184354-184365 of 184435-184446+184354-184365 of 184435-184446+184354-184365 ou 184494-184505+184354-184365 ou
184494-184505+184354-184365 of 184516-184520+184354-184365 worden 184516-184520+184354-184365 n'ait été attestée et ne peut être portée
geattesteerd en kan slechts eenmaal per periode van tien jaar worden en compte qu'une fois par période de dix ans.
aangerekend. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation
153112-153123 kan slechts tien jaar na de verstrekking 153112-153123 ne peut être accordée que dix ans après la prestation
184310-184321+184354-184365 of 184332-184343+184354-184365 of 184310-184321+184354-184365 ou 184332-184343+184354-184365 ou
153112-153123 of 184450-184461+184354-184365 of 153112-153123 ou 184450-184461+184354-184365 ou
184472-184483+184354-184365 of 184531-184542+184354-184365 of 184472-184483+184354-184365 ou 184531-184542+184354-184365 ou
184553-184564+184354-184365 of 691891-691902 of 685333-685344 van de 184553-184564+184354-184365 ou 691891-691902 ou 685333-685344 de la
nomenclatuur worden geattesteerd en kan slechts eenmaal per periode nomenclature n'ait été attestée et ne peut être portée en compte
van tien jaar worden aangerekend. qu'une fois par période de dix ans.
5.3. Derogatie van de attesteringsregels 5.3. Dérogation aux règles d'attestation
Niet van toepassing."; Pas d'application." ;
n) het vroegere punt "7. Allerlei", dat punt 8 wordt, wordt vervangen n) le point « 7. Divers » ancien, devenant le point 8, est remplacé
als volgt: par ce qui suit :
"7. Verwerking van gegevens « 7. Traitement des données
Les données enregistrées dans le cadre de la condition de
De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde C- § 01 remboursement C- § 01 sont celles déterminées dans les formulaires
worden geregistreerd zijn deze bepaald in de formulieren vermeld onder
punten 4.1., 4.2. en 4.3. en in overeenstemming met de gegevens mentionnés aux points 4.1., 4.2. et 4.3. et conformément aux données
vermeld onder artikel 35septies/9 ° van de wet. reprises à l'article 35septies/9 de la loi.
De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt Le traitement des données visées au premier alinéa s'effectue
volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, 1° van de wet. conformément aux finalités précisées à l'article 35septies/8, 1° de la loi.
De verwerking van de gegevens gebeurt zoals vermeld in artikel Le traitement des données est effectué tel que mentionné à l'art. 35
35septies/10, 1° en 2° van de wet. septies/10, 1° et 2° de la loi.
Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 2° en 4° van Seules les personnes telles que mentionnées à l'article 35 septies/11,
de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde persoonsgegevens. 2° et 4° de la loi ont accès aux données à caractère personnel non pseudonymisées.
De bewaringstermijn van de gegevens bedoeld in artikel 35septies/13, Le délai de conservation des données visé à l'article 35septies/13,
eerste lid van de wet wordt vastgesteld op 10 jaar." alinéa 1er de la loi est fixé à 10 ans. »

Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het

Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté

koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux
laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 17 augustus invasifs, modifiées en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 17
2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: août 2023, les modifications suivantes sont apportées :
1° de nominatieve lijst 31101 behorende bij de verstrekkingen 1° la liste nominative 31101 associée aux prestations 152935-152946,
152935-152946, 180574-180585 en 180655-180666 wordt opgeheven; 180574-180585 et 180655-180666 est abrogée ;
2° de nominatieve lijst 31102 behorende bij de verstrekkingen 2° la liste nominative 31102 associée aux prestations 152950-152961,
152950-152961, 180596-180600 en 180670-180681 wordt opgeheven; 180596-180600 et 180670-180681 est abrogée ;
3° de nominatieve lijst 31103 behorende bij de verstrekking 3° la liste nominative 31103 associée à la prestation 153016-153020
153016-153020 wordt opgeheven; est abrogée ;
4° de nominatieve lijst 31104 behorende bij de verstrekking 4° la liste nominative 31104 associée à la prestation 153031-153042
153031-153042 wordt opgeheven; est abrogée ;
5° de nominatieve lijst 31105 behorende bij de verstrekking 5° la liste nominative 31105 associée à la prestation 153090-153101
153090-153101 wordt opgeheven; est abrogée ;
6° de nominatieve lijst 31106 behorende bij de verstrekking 6° la liste nominative 31106 associée à la prestation 170811-170822
170811-170822 wordt opgeheven; est abrogée ;
7° de nominatieve lijst 31107 behorende bij de verstrekking 7° la liste nominative 31107 associée à la prestation 170833-170844
170833-170844 wordt opgeheven; est abrogée ;
8° de nominatieve lijst 31201 behorende bij de verstrekkingen 8° la liste nominative 31201 associée aux prestations 152972-152983,
152972-152983, 180611-180622 en 180692-180703 wordt opgeheven; 180611-180622 et 180692-180703 est abrogée ;
9° de nominatieve lijst 31202 behorende bij de verstrekking 9° la liste nominative 31202 associée aux prestations 152994-153005,
152994-153005, 180633-180644 en 180714-180725 wordt opgeheven; 180633-180644 et 180714-180725 est abrogée ;
10° de nominatieve lijst 31203 behorende bij de verstrekking 10° la liste nominative 31203 associée à la prestation 153053-153064
153053-153064 wordt opgeheven; est abrogée ;
11° de nominatieve lijst 31204 behorende bij de verstrekking 11° la liste nominative 31204 associée à la prestation 153075-153086
153075-153086 wordt opgeheven; est abrogée ;
12° de nominatieve lijst 31205 behorende bij de verstrekking 12° la liste nominative 31205 associée à la prestation 153112-153123
153112-153123 wordt opgeheven; est abrogée ;
13° een nieuwe nominatieve lijst 39101, behorende bij de 13° une nouvelle liste nominative 39101 associée aux prestations
verstrekkingen 153090-153101, 153112-153123, 184273-184284, 153090-153101, 153112-153123, 184273-184284, 184295-184306,
184295-184306, 184310-184321, 184332-184343, 184376-184380, 184310-184321, 184332-184343, 184376-184380, 184391-184402,
184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, 184450-184461, 184413-184424, 184435-184446, 184450-184461, 184472-184483,
184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, 184531-184542, 184494-184505, 184516-184520, 184531-184542, 184553-184564,
184553-184564, 184656-184660 en 184671-184682 wordt toegevoegd die als 184656-184660 et 184671-184682 est ajoutée et jointe comme annexe au
bijlage is gevoegd bij dit besluit. présent arrêté.
14° een nieuwe nominatieve lijst 39102, behorende bij de 14° une nouvelle liste nominative 39102 associée aux prestations
verstrekkingen 153016-153020, 153031-153042, 153053-153064, 153016-153020, 153031-153042, 153053-153064, 153075-153086,
153075-153086, 184354-184365, 184575-184586, 184590-184601, 184354-184365, 184575-184586, 184590-184601, 184612-184623 et
184612-184623 en 184634-184645 wordt toegevoegd die als bijlage is 184634-184645 est ajoutée et jointe comme annexe au présent arrêté.
gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Brussel, 25 augustus 2023. Bruxelles, le 25 août 2023.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^