← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlenging van de datum voor het inzaaien van een vanggewas ter uitvoering van artikel 8, § 1, vierde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 "
Ministerieel besluit tot verlenging van de datum voor het inzaaien van een vanggewas ter uitvoering van artikel 8, § 1, vierde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 | Arrêté ministériel portant prolongation de la date de semis d'une culture piège à nitrates en exécution de l'article 8, § 1er, alinéa quatre, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
25 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot verlenging van de datum | 25 AOUT 2011. - Arrêté ministériel portant prolongation de la date de |
voor het inzaaien van een vanggewas ter uitvoering van artikel 8, § 1, | semis d'une culture piège à nitrates en exécution de l'article 8, § 1er, |
vierde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 | alinéa quatre, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la |
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van | Culture, Vu le décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux |
water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, | contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, |
artikel 8, § 1, vierde lid, toegevoegd bij decreet van 6 mei 2011; | notamment l'article 8, § 1er, ajouté par le décret du 6 mai 2011; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2011 portant |
uitvoering van diverse bepalingen van het Mestdecreet van 22 december | exécution de diverses dispositions du Décret sur les engrais du 22 |
2006, artikel 9; | décembre 2006, notamment l'article 9; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4, | arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, |
december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 | 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, |
november 2010, 13 mei 2011 en 10 juni 2011; | 13 mai 2011 et 10 juin 2011; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; Considérant que, dans le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, |
Overwegende dat in het Mestdecreet van 22 december 2006 de bemesting | la fertilisation sur les champs après la récolte de la culture |
op akkers na de oogst van de hoofdteelt beperkt is. Eén van de | principale est limitée. Une des possibilités pour encore épandre des |
mogelijkheden om nog meststoffen op te brengen, is gekoppeld aan het | engrais est liée au semis obligatoire d'une culture piège à nitrates, |
verplicht inzaaien van een vanggewas, uiterlijk op 31 augustus. | au plus tard le 31 août. Le Décret sur les engrais stipule toutefois |
Hierbij is echter in het Mestdecreet voorzien dat in geval van | |
uitzonderlijke weersomstandigheden de Vlaamse Regering kan beslissen | qu'en cas de conditions climatiques exceptionnelles, le Gouvernement |
dat het vanggewas slechts ingezaaid moet worden vóór 10 september van | peut décider que la culture piège à nitrates ne doit être ensemencée |
hetzelfde jaar. In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering | qu'avant le 10 septembre de la même année. Dans l'article 9 de |
van 8 juli 2011 tot uitvoering van diverse bepalingen van het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2011 portant exécution |
Mestdecreet van 22 december 2006, is de bevoegdheid om de | de diverses dispositions du Décret sur les engrais du 22 décembre |
inzaaiperiode voor vanggewassen te verlengen, toegewezen aan de | 2006, la compétence de prolonger la période de semis pour les cultures |
Vlaamse minister bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid. Door | pièges à nitrates, est attribuée au Ministre flamand ayant |
de overvloedige regenval van de afgelopen dagen en weken is het | l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions. Suite |
momenteel in vele gevallen onmogelijk om een vanggewas in te zaaien. | aux pluies exceptionnelles au cours des jours et semaines écoulés, il |
Gelet op de huidige vaststellingen en de weersvoorspellingen kan | est actuellement impossible dans beaucoup de cas de semer la culture |
piège à nitrates. Vu les constatations actuelles et les prévisions | |
gesteld worden dat de weersomstandigheden dit jaar het inzaaien van | météorologiques, on peut dire que les conditions climatiques de cette |
année rendront le semis d'une culture piège à nitrates dans la période | |
een vanggewas in de periode van 15 augustus tot 31 augustus, veelal | du 15 août au 31 août dans la plupart des cas impossible, et qu'il |
onmogelijk zullen maken en dat het dus noodzakelijk is om gebruik te | faut donc utiliser la possibilité prévue par le Décret sur les engrais |
maken van de in het Mestdecreet voorziene mogelijkheid om de | |
inzaaiperiode te verlengen. Doordat de mogelijkheid om de | de prolonger la période de semis. Puisque la possibilité de prolonger |
inzaaiperiode te verlengen, gekoppeld is aan de weersomstandigheden in | la période de semis est liée aux conditions climatiques dans la |
de periode van 15 tot en met 31 augustus, dient er eerst duidelijkheid | période du 15 au 31 août, il faut d'abord obtenir de la clarté quant |
te zijn over de weersomstandigheden in deze periode. Hierdoor kon | aux conditions climatiques au cours de cette période. Le présent |
voorliggend besluit niet op een vroeger tijdstip genomen worden. | arrêté ne pouvait dès lors pas être établi plus tôt. Puisque la |
Aangezien echter de gewone inzaaiperiode afloopt op 31 augustus en het | période de semis ordinaire prend toutefois fin le 31 août, et qu'il |
voor de betrokken landbouwers van belang is om tijdig te weten of ze | est important pour les agriculteurs concernés de savoir à temps s'ils |
ook nog begin september hun vanggewas kunnen inzaaien, moet | peuvent encore semer leur culture piège à nitrates au début du mois de |
voorliggend besluit dan ook zo snel mogelijk genomen worden. | septembre, le présent arrêté doit être pris dans les meilleurs délais. |
Voorliggend besluit is dan ook dringend noodzakelijk, | Il faut dès lors approuver d'urgence le présent arrêté, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 9, tweede lid, van het besluit |
Article 1er.En exécution de l'article 9, alinéa deux, de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 8 juli 2011 tot uitvoering van diverse | Gouvernement flamand du 8 juillet 2011 portant exécution de diverses |
bepalingen van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt vastgesteld | dispositions du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, il est |
dat er in de periode van 15 augustus tot en met 31 augustus 2011 | constaté que, pendant la période du 15 août au 31 août 2011 inclus, il |
sprake is van uitzonderlijke weersomstandigheden, waardoor, in | est question de conditions climatiques exceptionnelles, suite |
afwijking van artikel 8, § 1, tweede lid, 3°, van het Mestdecreet van | auxquelles, par dérogation à l'article 8, § 1er, alinéa deux, 3°, du |
22 december 2006, in het kalenderjaar 2011 het vanggewas slechts moet | Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, la culture piège à |
worden ingezaaid vóór 10 september 2011. | nitrates ne doit être semée, dans l'année calendaire 2011, qu'avant le 10 septembre 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2011. |
Brussel, 25 augustus 2011. | Bruxelles, le 25 août 2011. |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |