Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie | Arrêté ministériel déléguant certaines compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Werk en Sociale Economie | Emploi et Economie sociale |
24 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde | 24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déléguant certaines |
bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en | compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et |
Sociale Economie | de l'Economie sociale |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des |
Gelet op de Wet van 1 juli 1963 houdende toekenning van een vergoeding | Sports, Vu la Loi du 1er juillet 1963 portant instauration de l'octroi d'une |
voor sociale promotie, | indemnité de promotion sociale, |
Gelet op de wet 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de | Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, |
zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; | des activités professionnelles indépendantes ; |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
bepalingen; | dispositions sociales ; |
Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van | Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs |
buitenlandse werknemers; | étrangers ; |
Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en | Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de |
-banen; | services et d'emplois de proximité ; |
Gelet op de wet van 5 september 2001 betreffende de verbetering van de | Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des |
werkgelegenheidsgraad van de werknemers; | travailleurs ; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003; | Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003 ; |
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact; | Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
Gelet op het decreet van 10 december 2010 betreffende de private arbeidsbemiddeling; | les générations ; Vu le décret du 10 décembre 2010 relatif au placement privé ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif aux conditions d'octroi |
voorwaarden van toekenning van een vergoeding voor sociale promotie | d'une indemnité de promotion sociale aux travailleurs qui ont terminé |
aan de werknemers die met goed gevolg, in een inrichting van de Staat | avec succès, dans un établissement de l'Etat ou établissement |
of in een gesubsidieerde of erkende inrichting, een volledige tot het | subventionné ou agréé, un cycle complet de cours ressortissant à |
avondonderwijs behorende cyclus van leergangen hebben beëindigd, | l'enseignement du soir ou du dimanche, leur permettant d'améliorer |
waardoor zij hun beroepskwalificatie kunnen verhogen; | leur qualification professionnelle ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1965 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1965 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan de | indemnité de promotion sociale aux travailleurs indépendants et |
zelfstandigen en helpers die met goed gevolg een volledige tot het | aidants qui ont terminé avec succès un cycle complet de cours |
onderwijs beperkt leerplan behorende cyclus hebben beëindigd, waardoor | ressortissant à un enseignement à horaire réduit, leur permettant |
zij hun beroepskwalificatie kunnen verhogen; | d'améliorer leur qualification professionnelle ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1973 waarbij aan de | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1973 accordant une indemnité de |
werknemers die cursussen volgende ten einde hun intellectuele, morele | promotion sociale aux travailleurs qui suivent des cours en vue de |
en sociale vorming te vervolmaken, een vergoeding voor sociale | parfaire leur formation intellectuelle, morale et sociale ; |
promotie wordt toegekend; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1974 waarbij aan de | Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1974 accordant une indemnité de |
zelfstandigen en helpers, die cursussen volgen om hun intellectuele, | promotion sociale aux travailleurs indépendants et aidants qui suivent |
morele en sociale vorming te vervolmaken, een vergoeding voor sociale | des cours en vue de parfaire leur formation intellectuelle, morale et |
promotie wordt toegekend; | sociale ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 portant exécution de la section 6 |
afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 |
uitvoering van de wet van 19 februari 1965; | février 1965 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering | Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 |
van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van | avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers ; |
buitenlandse werknemers; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques; | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan hoofden van | délégation de compétences de décision aux chefs des départements des |
de departementen van de Vlaamse ministeries, artikel 17, § 1; | ministères flamands, notamment l'article 17, § 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot de bevordering van | Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant sur la promotion des |
de arbeidsmogelijkheden, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden of de | possibilités d'emploi, la qualité des conditions de travail ou |
organisatie van de arbeid van oudere werknemers in het kader van het | l'organisation du travail des travailleurs âgés dans le cadre du Fonds |
Ervaringsfonds; | de l'expérience professionnelle ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif aux bonus de démarrage |
start- en stagebonus; | et de stage ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation |
opleidingsfonds dienstencheques; | titres-services ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 2009 houdende bijzondere | Vu l'arrêté royal du 7 octobre 2009 portant des dispositions |
bepalingen met betrekking tot de tewerkstelling van sommige | particulières relatives à l'occupation de certaines catégories de |
categorieën van buitenlandse werknemers; | travailleurs étrangers ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010 portant |
uitvoering van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling; | exécution du décret relatif au placement privé ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2015 relatif aux cartes |
betreffende de toekenning van beroepskaarten en de samenstelling van | professionnelles et à la composition du Conseil d'Enquête économique |
de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen, artikel 2; | pour Etrangers, notamment l'article 2 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 mei 2014 tot delegatie van | Vu l'arrêté ministériel du 23 mai 2014 déléguant certaines compétences |
bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement | au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie |
werk en sociale economie; | sociale ; |
Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 17 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juillet 2015 ; |
2015; Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering, | Considérant qu'il est opportun, en vue d'une exécution efficace de la |
raadzaam is om sommige bevoegdheden inzake het economisch | politique, de déléguer certaines compétences en matière de politique |
migratiebeleid, de private arbeidsbemiddeling, het betaald educatief | économique de migration, de placement privé, de congé-éducation payé, |
verlof, de dienstencheques, het Ervaringsfonds, de start- en | de titre-services, du Fonds de l'expérience professionnelle, du bonus |
stagebonus, het loopbaan- en diversiteitsbeleid en de sociale promotie | de démarrage et de stage, de politique de carrière et de diversité et |
te delegeren aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en | de promotion sociale au fonctionnaire dirigeant du Département de |
Sociale Economie, | l'Emploi et de l'Economie sociale, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° inspectiedienst : de Afdeling Toezicht en Handhaving van het | 1° service d'inspection : la Division de la Surveillance et du |
Departement Werk en Sociale Economie; | Maintien du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ; |
2° leidend ambtenaar : de persoon die aan het hoofd staat van het | 2° fonctionnaire dirigeant : la personne à la tête du Département de |
Departement Werk en Sociale Economie; | l'Emploi et de l'Economie sociale ; |
3° VDAB : de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | 3° VDAB : le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation | |
Beroepsopleiding. | professionnelle). |
HOOFDSTUK 2. - Arbeidsmigratie | CHAPITRE 2. - Migration de main-d'oeuvre |
Art. 2.§ 1. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om |
Art. 2.§ 1er. Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
overeenkomstig de bepalingen van de reglementering tewerkstelling | effectuer en conformité avec les dispositions de la réglementation en |
buitenlandse arbeidskrachten : | matière d'emploi de main-d'oeuvre étrangère les actes suivants : |
1° arbeidsvergunningen en arbeidskaarten te verlenen met het oog op de | 1° délivrer des permis de travail et des cartes de travail en vue de |
tewerkstelling van vreemde werknemers of om die te weigeren, zowel met | l'emploi de travailleurs étrangers ou les refuser, tant en ce qui |
betrekking tot eerste aanvragen als hernieuwingaanvragen; | concerne les premières demandes que les demandes de renouvellement ; |
2° verleende arbeidsvergunningen of arbeidskaarten in te trekken; | 2° retirer les permis de travail ou cartes de travail octroyés ; |
3° bij aanvragen tot hernieuwing, in individuele behartenswaardige | 3° déroger, à l'occasion de demandes de renouvellement, aux articles 8 |
gevallen, met toepassing van artikel 38, § 2, van het koninklijk | et 10 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du |
besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april | 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, dans |
1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, af te | des cas individuels dignes d'intérêt, en application de l'article 38, |
wijken van artikel 8 en 10 van voornoemd koninklijk besluit; | § 2, de l'arrêté royal précité ; |
4° beroepen nietig te verklaren die niet beantwoorden aan de | 4° déclarer nuls les recours ne répondant pas aux formalités définies |
vormvereisten, vastgesteld in artikel 10 van de wet van 30 april 1999 | dans l'article 10 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation |
betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers. | des travailleurs étrangers. |
Onder reglementering tewerkstelling buitenlandse arbeidskrachten wordt | Par réglementation en matière d'emploi de main-d'oeuvre étrangère, il |
de regeling verstaan die is vastgesteld bij : | convient d'entendre le règlement établi par : |
1° de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van | 1° la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs |
buitenlandse werknemers; | étrangers ; |
2° het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de | 2° l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 |
wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse | avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers. |
werknemers verstaan. § 2. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om | § 2. Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer |
overeenkomstig de bepalingen van de specifieke reglementering in het | en conformité avec les dispositions de la réglementation spécifique en |
kader van de regularisatieprocedure : | matière de la procédure de régularisation les actes suivants : |
1° arbeidsvergunningen en arbeidskaarten B te verlenen overeenkomstig | 1° délivrer des permis de travail et des cartes de travail B |
artikel 38, § 2, van koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende | conformément à l'article 38, § 2, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 |
uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling | portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation |
van buitenlandse werknemers indien overeenkomstig de vastgestelde | des travailleurs étrangers s'il s'avère que, conformément à la |
procedure blijkt dat er geen negatieve dossierelementen, inzonderheid | procédure prévue, les avis du département, du VDAB et du service |
inzake de werkgever, de werknemer of de betrekking, aanwezig zijn in | d'inspection ne comportent pas d'éléments de dossier négatifs, |
de adviezen van het departement, de VDAB en de inspectiedienst; | notamment relatifs à l'employeur, à l'employé ou à l'emploi ; |
2° arbeidsvergunningen en arbeidskaarten B te weigeren indien | 2° refuser des permis de travail et des cartes de travail B s'il |
overeenkomstig de vastgestelde procedure blijkt dat er minstens een | s'avère que, conformément à la procédure prévue, les avis du |
negatief dossierelement, inzonderheid inzake de werkgever, de | département, du VDAB et du service d'inspection comprennent au moins |
werknemer of de betrekking, aanwezig is in de adviezen van het | un élément de dossier négatif, notamment relatif à l'employeur, à |
departement, de VDAB of de inspectiedienst. | l'employé ou à l'emploi. |
Onder specifieke reglementering in het kader van de | Par réglementation spécifique en matière de la procédure de |
regularisatieprocedure wordt de regeling verstaan die is vastgesteld | régularisation, il convient d'entendre le règlement établi par : |
bij : 1° de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van | 1° la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs |
buitenlandse werknemers, het koninklijk besluit van 9 juni 1999 | étrangers et l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi |
houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de | du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers ; |
tewerkstelling van buitenlandse werknemers; | |
2° het koninklijk besluit van 7 oktober 2009 houdende bijzondere | 2° l'arrêté royal du 7 octobre 2009 portant des dispositions |
bepalingen met betrekking tot de tewerkstelling van sommige | particulières relatives à l'occupation de certaines catégories de |
categorieën van buitenlandse werknemers. | travailleurs étrangers. |
Art. 3.Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om |
Art. 3.Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
overeenkomstig de bepalingen van de reglementering zelfstandige | effectuer en conformité avec les dispositions de la réglementation en |
beroepsactiviteiten : | matière d'activités professionnelles indépendantes les actes suivants : |
1° de formulieren voor de aanvragen ter verkrijging, vernieuwing, | 1° mettre à disposition les formulaires de demande d'obtention, de |
verlenging, wijziging en vervanging van de beroepskaart ter | renouvellement, de prorogation, de modification et de remplacement de |
beschikking te stellen; | la carte professionnelle ; |
2° de aanvragen tot het bekomen van een beroepskaart en de beroepen | 2° déclarer irrecevables les demandes d'obtention d'une carte |
tegen de weigering van een beroepskaart onontvankelijk te verklaren; | professionnelle et les recours contre le refus de la carte professionnelle ; |
3° beroepskaarten voor het uitoefenen van een zelfstandige activiteit | 3° délivrer ou refuser aux étrangers des cartes professionnelles pour |
te verlenen of te weigeren aan vreemdelingen, zowel met betrekking tot | l'exercice d'une activité indépendante, tant pour les premières |
eerste aanvragen als tot hernieuwingsaanvragen; | demandes que les demandes de renouvellement ; |
4° de houder van een beroepskaart voor de Raad voor Economisch | 4° faire passer le détenteur d'une carte professionnelle devant le |
Onderzoek inzake Vreemdelingen te dagen. | Conseil d'Enquête économique pour Etrangers. |
Onder reglementering zelfstandige beroepsactiviteiten wordt de | Par réglementation en matière d'activités indépendantes, il convient |
regeling verstaan die is vastgesteld bij : | d'entendre le règlement établi par : |
1° de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de | 1° la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, |
zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; | des activités professionnelles indépendantes ; |
2° het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende uitvoering van | 2° l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 |
de wet van 19 februari 1965; | février 1965 ; |
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 betreffende de | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2015 relatif aux cartes |
toekenning van beroepskaarten en de samenstelling van de Raad voor | professionnelles et à la composition du Conseil d'Enquête économique |
Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen. | pour Etrangers. |
HOOFDSTUK 3. - Private Arbeidsbemiddeling | CHAPITRE 3. - Placement privé |
Art. 4.Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om |
Art. 4.Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
overeenkomstig de bepalingen van de reglementering private | octroyer, renouveler, retirer, remplacer ou convertir des agréments en |
arbeidsbemiddeling erkenningen te verlenen, te hernieuwen, in te | conformité avec les dispositions de la réglementation en matière de |
trekken, te vervangen of om te zetten. | placement privé. |
Onder reglementering private arbeidsbemiddeling wordt de regeling | Par réglementation en matière de placement privé, il convient |
verstaan die is vastgesteld bij : | d'entendre le règlement établi par : |
1° het decreet van 10 december 2010 betreffende de private | 1° le décret du 10 décembre 2010 relatif au placement privé ; |
arbeidsbemiddeling; | |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 tot | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010 portant |
uitvoering van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling. | exécution du décret relatif au placement privé. |
HOOFDSTUK 4. - Dienstencheques | CHAPITRE 4. - Titres-services |
Art. 5.§ 1. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om |
Art. 5.§ 1er. Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
overeenkomstig hoofdstuk IIbis van het koninklijk besluit van 12 | effectuer en conformité avec le chapitre IIbis de l'arrêté royal du 12 |
december 2001 betreffende de dienstencheques : 1° een erkenning toe te kennen of te weigeren van een onderneming om buurtwerken of -diensten te leveren betreffende banenscheppende activiteiten, met of zonder handelskarakter, die inspelen op individuele, persoonlijke of familiale noden die zich in het raam van het dagelijkse leven laten gevoelen en die betrekking hebben op thuishulp van huishoudelijke aard; 2° de erkenning van een onderneming om buurtwerken of -diensten te leveren betreffende banenscheppende activiteiten, met of zonder handelskarakter, die inspelen op individuele, persoonlijke of familiale noden die zich in het raam van het dagelijkse leven laten gevoelen en die betrekking hebben op thuishulp van huishoudelijke aard, uit te breiden; 3° de erkenning van een onderneming om buurtwerken of -diensten te leveren betreffende banenscheppende activiteiten, met of zonder handelskarakter, die inspelen op individuele, persoonlijke of familiale noden die zich in het raam van het dagelijkse leven laten gevoelen en die betrekking hebben op thuishulp van huishoudelijke aard, onmiddellijk dan wel met uitstel in te trekken; | décembre 2001 les actes suivants : 1° octroyer ou refuser un agrément à une entreprise pour fournir des travaux ou services de proximité concernant des activités créatrices d'emplois, avec ou sans caractère commercial, répondant à des besoins individuels, personnels ou familiaux qui se manifestent dans le cadre de la vie quotidienne et ayant trait à l'aide à domicile de nature ménagère ; 2° étendre l'agrément d'une entreprise pour fournir des travaux ou services de proximité concernant des activités créatrices d'emplois, avec ou sans caractère commercial, répondant à des besoins individuels, personnels ou familiaux qui se manifestent dans le cadre de la vie quotidienne et ayant trait à l'aide à domicile de nature ménagère ; 3° retirer, avec effet immédiat ou différé, l'agrément d'une entreprise pour fournir des travaux ou services de proximité concernant des activités créatrices d'emplois, avec ou sans caractère commercial, répondant à des besoins individuels, personnels ou familiaux qui se manifestent dans le cadre de la vie quotidienne et ayant trait à l'aide à domicile de nature ménagère ; |
4° de intrekking met uitstel van de erkenning van een onderneming om | 4° suspendre le retrait avec effet différé de l'agrément d'une |
buurtwerken of -diensten te leveren betreffende banenscheppende | entreprise pour fournir des travaux ou services de proximité |
activiteiten, met of zonder handelskarakter, die inspelen op | concernant des activités créatrices d'emplois, avec ou sans caractère |
individuele, persoonlijke of familiale noden die zich in het raam van | commercial, répondant à des besoins individuels, personnels ou |
het dagelijkse leven laten gevoelen en die betrekking hebben op | familiaux qui se manifestent dans le cadre de la vie quotidienne et |
thuishulp van huishoudelijke aard, op te heffen. | ayant trait à l'aide à domicile de nature ménagère. |
§ 2. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om | § 2. Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het | en conformité avec l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds |
opleidingsfonds dienstencheques : | de formation titres-services les actes suivants : |
1° een opleiding goed te keuren of te weigeren die aangevraagd werd | 1° approuver ou refuser une formation demandée par une entreprise |
door een erkende onderneming; | agréée ; |
2° een opleiding goed te keuren of te weigeren die aangevraagd werd | 2° approuver ou refuser une formation demandée par un dispensateur de |
door een verstrekker van een opleiding; | formation ; |
3° de aanvraag tot terugbetaling van de opleidingskosten gedeeltelijk | 3° approuver ou refuser entièrement ou en partie la demande de |
of volledig goed te keuren of te weigeren. | remboursement des frais de formation. |
HOOFDSTUK 5. - Ervaringsfonds | CHAPITRE 5. - Fonds de l'expérience professionnelle |
Art. 6.Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om |
Art. 6.Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
overeenkomstig de bepalingen van de reglementering Ervaringsfonds : 1° een toelage toe te kennen die tot doel heeft acties te ondersteunen die betrekking hebben op de bevordering van de arbeidsmogelijkheden van de oudere werknemers, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden van de oudere werknemers of de organisatie van de arbeid van oudere werknemers; 2° een toelage te weigeren die tot doel heeft acties te ondersteunen die betrekking hebben op de bevordering van de arbeidsmogelijkheden van de oudere werknemers, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden van de oudere werknemers of de organisatie van de arbeid van oudere werknemers; | effectuer en conformité avec les dispositions de la réglementation en matière du Fonds de l'expérience professionnelle les actes suivants : 1° accorder une allocation visant à soutenir des actions promouvant les possibilités d'emploi des travailleurs âgés, la qualité des conditions de travail des travailleurs âgés ou l'organisation du travail des travailleurs âgés ; 2° refuser une allocation visant à soutenir des actions promouvant les possibilités d'emploi des travailleurs âgés, la qualité des conditions de travail des travailleurs âgés ou l'organisation du travail des travailleurs âgés ; |
3° de opdracht te geven tot uitbetaling van de toelage die tot doel | 3° donner l'ordre de paiement de l'allocation visant à soutenir des |
heeft acties te ondersteunen die betrekking hebben op de bevordering | actions promouvant les possibilités d'emploi des travailleurs âgés, la |
van de arbeidsmogelijkheden van de oudere werknemers, de kwaliteit van | qualité des conditions de travail des travailleurs âgés ou |
de arbeidsvoorwaarden van de oudere werknemers of de organisatie van | l'organisation du travail des travailleurs âgés. |
de arbeid van oudere werknemers. | Par réglementation en matière du Fonds de l'expérience |
Onder reglementering Ervaringsfonds wordt de regeling verstaan die is | professionnelle, il convient d'entendre le règlement établi par : |
vastgesteld bij : 1° de wet van 5 september 2001 betreffende de verbetering van de | 1° la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des |
werkgelegenheidsgraad van de werknemers; | travailleurs ; |
2° het koninklijk besluit 1 van juli 2006 tot de bevordering van de | 2° l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant sur la promotion des |
arbeidsmogelijkheden, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden of de | possibilités d'emploi, la qualité des conditions de travail ou |
organisatie van de arbeid van oudere werknemers in het kader van het | l'organisation du travail des travailleurs âgés dans le cadre du Fonds |
Ervaringsfonds verstaan. | de l'expérience professionnelle. |
HOOFDSTUK 6. - Start- en stagebonus | CHAPITRE 6. - Bonus de démarrage et de stage |
Art. 7.Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om |
Art. 7.Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
overeenkomstig de reglementering start- en stagebonus : | effectuer en conformité avec la réglementation en matière du bonus de |
démarrage et de stage les actes suivants : | |
1° aanvragen voor start- en stagebonussen goed te keuren of te | 1° approuver ou refuser des demandes de bonus de démarrage et de stage |
weigeren; | ; |
2° de opdracht te geven tot uitbetaling van de goedgekeurde aanvragen. | 2° donner l'ordre de paiement des demandes approuvées. |
Onder reglementering start- en stagebonus wordt de regeling verstaan | Par réglementation en matière du bonus de démarrage et de stage, il |
die is vastgesteld bij : | convient d'entendre le règlement établi par : |
1° de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact; | 1° la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
les générations ; | |
2° het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de start- | 2° l'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif aux bonus de démarrage |
en stagebonus. | et de stage. |
HOOFDSTUK 7. - Loopbaan- en diversiteitsbeleid | CHAPITRE 7. - Politique de carrière et de diversité |
Art. 8.Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om inzake |
Art. 8.Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
het loopbaan- en diversiteitsbeleid, bepaald bij het besluit van de | effectuer les actes suivants en matière de la politique de carrière et |
Vlaamse Regering van 7 juni 2013 tot vaststelling van de criteria, de | de diversité, fixée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin |
voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van subsidies ter | 2013 fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi |
ondersteuning van het loopbaan- en diversiteitsbeleid : | de subventions à l'appui et en exécution de la politique de carrière |
1° de plannen, vermeld in artikel 1, 13°, van voormeld besluit, goed | et de diversité : 1° approuver les plans, visés à l'article 1er, 13° de l'arrêté |
te keuren voor zover alle overeenkomstig het besluit ingewonnen | précité, pour autant que tous les avis recueillis conformément à |
adviezen positief zijn; | l'arrêté soient positifs ; |
2° de beslissingen over de plannen, vermeld in 1°, aan de betrokkenen | 2° signifier aux intéressés les décisions concernant les plans, visés |
te betekenen; | au 1° ; |
3° de beslissingen te nemen over de subsidiëring van de goedgekeurde | 3° prendre les décisions concernant le subventionnement des plans |
plannen, vermeld in 1° ; | approuvés, visés au 1° ; |
4° de beslissingen over de subsidiëring van de goedgekeurde plannen, | 4° signifier au bénéficiaire les décisions concernant le |
vermeld in 1°, aan de begunstigde te betekenen en de opdracht te geven | subventionnement des plans approuvés, visés au 1°, et donner l'ordre |
tot vastlegging en uitbetaling van de subsidie; | d'engager et de payer la subvention ; |
5° de projecten, vermeld in artikel 17, § 4, 6°, van voormeld besluit | 5° approuver les projets, visés à l'article 17, § 4, 6° de l'arrêté |
goed te keuren, de beslissing te betekenen en de opdracht te geven tot | précité, signifier la décision et donner l'ordre d'engager et de payer |
vastlegging en uitbetaling van de subsidie; | la subvention ; |
6° de voorziene subsidies naar gelang het geval niet uit te betalen, | 6° selon le cas, recouvrer, réduire ou ne pas payer les subventions |
te verminderen of terug te vorderen indien ingevolge de controle, | |
vermeld in artikel 19 van voormeld besluit, wordt vastgesteld dat de | prévues, s'il est constaté suite au contrôle visé à l'article 19 de |
begunstigde de bepalingen van het besluit of van het besluit van de | l'arrêté précité, que le bénéficiaire ne respecte pas les dispositions |
Vlaamse Regering van betreffende de algemene regels inzake | de l'arrêté ou de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux règles |
subsidiëring niet naleeft of de voornoemde controle verhindert. | générales de subventionnement, ou qu'il empêche le contrôle précité. |
HOOFDSTUK 8. - Sociale promotie | CHAPITRE 8. - Promotion sociale |
Art. 9.Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om |
Art. 9.Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour |
overeenkomstig de reglementering sociale promotie : | effectuer en conformité avec la réglementation en matière de promotion sociale les actes suivants : |
1° programma-aanvragen goed te keuren of te weigeren; | 1° approuver ou refuser des demandes de programme ; |
2° de vergoedingen voor de goedgekeurde cursusprogramma's uit te | 2° payer les indemnités pour les programmes de cours approuvés. |
betalen. Onder reglementering sociale promotie wordt de regeling verstaan die | Par réglementation en matière de promotion sociale, il convient |
is vastgesteld bij : | d'entendre le règlement établi par : |
1° de Wet van 1 juli 1963 houdende toekenning van een vergoeding voor | 1° la loi du 1er juillet 1963 portant instauration de l'octroi d'une |
sociale promotie; | indemnité de promotion sociale ; |
2° het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de voorwaarden | 2° l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif aux conditions d'octroi |
van toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan de | d'une indemnité de promotion sociale aux travailleurs qui ont terminé |
werknemers die met goed gevolg, in een inrichting van de Staat of in | avec succès, dans un établissement de l'Etat ou établissement |
een gesubsidieerde of erkende inrichting, een volledige tot het | subventionné ou agréé, un cycle complet de cours ressortissant à |
avondonderwijs behorende cyclus van leergangen hebben beëindigd, | l'enseignement du soir ou du dimanche, leur permettant d'améliorer |
waardoor zij hun beroepskwalificatie kunnen verhogen; | leur qualification professionnelle ; |
3° het koninklijk besluit van 27 juli 1965 betreffende de toekenning | 3° l'arrêté royal du 27 juillet 1965 relatif à l'octroi d'une |
van een vergoeding voor sociale promotie aan de zelfstandigen en | indemnité de promotion sociale aux travailleurs indépendants et |
helpers die met goed gevolg een volledige tot het onderwijs beperkt | aidants qui ont terminé avec succès un cycle complet de cours |
leerplan behorende cyclus hebben beëindigd, waardoor zij hun | ressortissant à un enseignement à horaire réduit, leur permettant |
beroepskwalificatie kunnen verhogen; | d'améliorer leur qualification professionnelle ; |
4° het koninklijk besluit van 28 december 1973 waarbij aan de | 4° l'arrêté royal du 28 décembre 1973 accordant une indemnité de |
werknemers die cursussen volgende ten einde hun intellectuele, morele | promotion sociale aux travailleurs qui suivent des cours en vue de |
en sociale vorming te vervolmaken, een vergoeding voor sociale | parfaire leur formation intellectuelle, morale et sociale ; |
promotie wordt toegekend; | |
5° het koninklijk besluit van 2 juli 1974 waarbij aan de zelfstandigen | 5° l'arrêté royal du 2 juillet 1974 accordant une indemnité de |
en helpers, die cursussen volgen om hun intellectuele, morele en | promotion sociale aux travailleurs indépendants et aidants qui suivent |
sociale vorming te vervolmaken, een vergoeding voor sociale promotie | des cours en vue de parfaire leur formation intellectuelle, morale et |
wordt toegekend. | sociale. |
HOOFDSTUK 9. - Vervanging en subdelegatie | CHAPITRE 9. - Remplacement et sous-délégation |
Art. 10.De delegatie die bij dit besluit wordt verleend, wordt tevens |
Art. 10.La délégation donnée par le présent arrêté est également |
verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van het ambt van leidend ambtenaar is belast of die deze laatste vervangt bij tijdelijke afwezigheid of verhindering. De leidend ambtenaar kan de aangelegenheden, vermeld in dit besluit, verder subdelegeren aan personeelsleden van het departement die onder zijn hiërarchisch gezag staan. Die subdelegatie wordt vastgelegd in een besluit waarvan een afschrift aan de minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, wordt bezorgd. Art. 11.Over het gebruik van de verleende delegaties wordt aan de minister minimaal driemaandelijks gerapporteerd overeenkomstig zijn richtlijnen. |
donnée au fonctionnaire chargé du remplacement de la fonction de fonctionnaire dirigeant ou le remplaçant en cas d'absence temporaire ou d'empêchement. Le fonctionnaire dirigeant peut sous-déléguer les matières, visées au présent arrêté, aux membres du personnel du département relevant de son autorité hiérarchique. Cette sous-délégation est fixée dans un arrêté dont une copie est transmise au Ministre chargé de la politique de l'emploi. Art. 11.Au moins tous les trois mois, il est fait rapport au Ministre de l'utilisation des délégations accordées conformément à ses directives. |
HOOFDSTUK 1 0. - Slotbepalingen | CHAPITRE 1 0. - Dispositions finales |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 23 mei 2014 tot delegatie van |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 23 mai 2014 déléguant certaines |
bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement | compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et |
werk en sociale economie wordt opgeheven. | de l'Economie sociale est abrogé. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2015, met |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2015, à |
uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft op 1 januari 2015. | l'exception de l'article 3, qui produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Brussel, 24 september 2015. | Bruxelles, le 24 septembre 2015. |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |