← Terug naar "Ministerieel besluit tot de vaststelling van het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning als kinesitherapeut dient ingediend "
Ministerieel besluit tot de vaststelling van het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning als kinesitherapeut dient ingediend | Arrêté ministériel fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 SEPTEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot de vaststelling van het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning als kinesitherapeut dient ingediend De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé, notamment l'article 21bis, § 2, inséré |
inzonderheid op artikel 21bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 6 april | par la loi du 6 avril 1995 et l'article 54quater, inséré par la loi du |
1995 en artikel 54quater, ingevoegd bij de wet van 13 november 1997; | 13 novembre 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de |
erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere | kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des |
beroepstitels en bijzondere bekwaamheden, inzonderheid artikel 8, | qualifications particulières, notamment l'article 8, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om |
Article 1er.Le modèle de formulaire au moyen duquel la demande |
erkenning als kinesitherapeut dient te worden ingediend is opgenomen | d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite, est |
in de bijlage bij dit besluit. | repris à l'annexe du présent arrêté. |
Het formulier kan op schriftelijke aanvraag bekomen worden op het | Il est possible de se procurer ledit formulaire sur demande par écrit |
volgende adres : | à l'adresse suivante : |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
Directie Geneeskundepraktijk | Direction de l'Art de Guérir |
Rijksadministratief Centrum bureau 612 | Cité Administrative de l'Etat bureau 612 |
Pachecolaan 19, bus 5 | Boulevard Pachéco 19, bte 5 |
1010 BRUSSEL. | 1010 BRUXELLES. |
Het formulier eveneens beschikbaar op de website : | Le formulaire est également disponible sur Internet : |
www.health.fgov.be/AGP | www.health.fgov.be/AGP |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002. |
Brussel, 24 september 2002. | Bruxelles, le 24 septembre 2002. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER . |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 24 september 2002 | Annexe à l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002. |
september 2002. | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER. |