Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/05/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 2003 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 2003 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 avril 2003 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2004
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
24 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel 24 MAI 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2
besluit van 2 april 2003 houdende uitgifte van speciale postwaarden in avril 2003 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de
de loop van het jaar 2004 l'année 2004
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises
Overheidsbedrijven, publiques,
Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 2003 houdende uitgifte Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 2003 portant émission de valeurs
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004; postales spéciales au cours de l'année 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 houdende uitgifte Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 portant émission de valeurs postales
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004; spéciales au cours de l'année 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2004 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 19
het koninklijk besluit van 19 maart 2003 houdende uitgifte van
speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004, inzonderheid op de mars 2003 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de
artikelen 1 en 2; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 tot wijziging van l'année 2004, notamment les articles 1 et 2 inclus;
het koninklijk besluit van 13 januari 2004 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 modifiant l'arrêté royal du 13
koninklijk besluit van 19 maart 2003 houdende uitgifte van speciale janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2003 portant émission
postwaarden in de loop van het jaar 2004, inzonderheid op artikel 1, de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2004 notamment l'article 1er,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Les articles 1bis, ter et quater, rédigés comme suit,

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 2 april 2003, houdende

sont insérés dans l'arrêté ministériel du 2 avril 2003, portant
uitgiften van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004,
worden de artikelen 1bis, 1ter en 1quater ingevoegd, luidende : émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2004 :
« Art. 1bis - De vier speciale postzegels ter waarde van 0,50 euro en « Art. 1bis - Les quatre timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,50
0,60 euro, die de uitgifte « De Europese Unie » vormen, zullen vanaf euro et 0,60 euro, constituant l'émission « l'Union Européenne »,
19 april 2004 verkocht worden. seront vendus à partir du 19 avril 2004.
Art. 1ter - De vijf speciale postzegels ter waarde van 0,44 euro, die Art. 1ter - Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,44 euro,
de uitgifte « Belgica 2006 » vormen, zullen vanaf 18 oktober 2004 constituant l'émission « Belgica 2006 », seront vendus à partir du 18
verkocht worden. Het blaadje wordt aan de prijs van 5 euro verkocht. octobre 2004. Le feuillet sera vendu au prix de 5 euro .
Art. 1quater - De elf speciale postzegels ter waarde van 0,50 euro, Art. 1quater - Les onze timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,50
die de uitgifte « Belgian International Sport Champions » vormen, euro, constituant l'émission « Belgian International Sport Champions
zullen vanaf 22 november 2004 verkocht worden. » », seront vendus à partir du 22 novembre 2004. »

Art. 2.De artikelen 7 tot 23 van hetzelfde ministerieel besluit

Art. 2.Les articles 7 à 23 du même arrêté sont remplacés par les

worden vervangen als volgt : dispositions suivantes :
« Art. 7 - De speciale postzegel met toeslag ter waarde van 0,49 euro, « Art. 7 - Le timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de 0,49
+ 0,11 euro, die de uitgifte « Promotie van de Filatelie » vormt, zal euro + 0,11 euro constituant l'émission « Promotion de la Philatélie
vanaf 19 april 2004 verkocht worden. », sera vendu à partir du 19 avril 2004.

Art. 8.De speciale postzegel ter waarde van 0,22 euro, die de

Art. 8.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,22 euro, constituant

uitgifte « Europese verkiezingen » vormt, zal vanaf 19 april 2004 l'émission « Elections européennes », sera vendu à partir du 19 avril
verkocht worden. 2004.

Art. 9.De vier speciale postzegels ter waarde van 0,49 euro, die de

Art. 9.Les quatre timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,49 euro,

uitgifte « Toerisme » vormen, zullen vanaf 19 april 2004 verkocht constituant l'émission « Tourisme », seront vendus à partir du 19
worden. avril 2004.

Art. 10.De twee speciale postzegels ter waarde van 0,44 euro en het

Art. 10.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,44 euro et

speciale blaadje ter waarde van 0,75 euro, die de uitgifte « Lîdje le feuillet spécial à la valeur de 0,75 euro, constituant l'émission «
todi! » (Luik altijd!) vormen, zullen vanaf 17 mei 2004 verkocht Lîdje todi! » (Liège toujours!), seront vendus à partir du 17 mai
worden. 2004.

Art. 11.De vier speciale postzegels ter waarde van respectievelijk

Art. 11.Les quatre timbres-poste spéciaux aux valeurs respectives de

0,50 euro, 0,65 euro, en tweemaal 0,80 euro, die de uitgifte « 0,50 euro, 0,65 euro et deux fois 0,80 euro, constituant l'émission «
Klimatologie » vormen, zullen vanaf 17 mei 2004 verkocht worden. Climatologie » seront vendus à partir du 17 mai 2004.

Art. 12.De speciale postzegel ter waarde van 0,60 euro en het

Art. 12.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,60 euro et le

speciale blaadje ter waarde van 1,20 euro, die de gemeenschappelijke feuillet spécial à la valeur de 1,20 euro, constituant l'émission
uitgifte met Frankrijk vormen, zullen vanaf 24 mei 2004 verkocht commune avec la France, seront vendus à partir du 24 mai 2004.
worden.

Art. 13.De vijf speciale postzegels ter waarde van 0,50 euro, die de

Art. 13.Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,50 euro,

uitgifte « Belgische jazz » vormen, zullen vanaf 24 mei 2004 verkocht constituant l'émission « Le jazz belge », seront vendus à partir du 24
worden. mai 2004.

Art. 14.De speciale postzegel ter waarde van 0,50 euro en het

Art. 14.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,50 euro et le

speciale blaadje ter waarde van 0,80 euro, die de uitgifte « Koning feuillet spécial à la valeur de 0,80 euro,, constituant l'émission «
Albert II, 70 » vormen, zullen vanaf 7 juni 2004 verkocht worden. Le Roi Albert II, 70 », seront vendus à partir du 7 juin 2004.

Art. 15.De twee speciale postzegels ter waarde van 0,55 euro, die de

Art. 15.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,55 euro,

uitgifte « Europa » vormen, zullen vanaf 7 juni 2004 verkocht worden. constituant l'émission « Europa », seront vendus à partir du 7 juin 2004.

Art. 16.De drie speciale postzegels ter waarde van respectievelijk

Art. 16.Les trois timbres-poste spéciaux aux valeurs respectives de

0,50 euro, 0,55 euro en 0,60 euro en het speciale blaadje ter waarde 0,50 euro, 0,55 euro et 0,60 euro et le feuillet spécial à la valeur
van 0,80 euro, die de uitgifte « Sport » vormen, zullen vanaf 12 juli 2004 verkocht worden. de 0,80 euro, constituant l'émission « Sport », seront vendus à partir du 12 juillet 2004.

Art. 17.De speciale postzegel met toeslag ter waarde van 0,50 euro, +

Art. 17.Le timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de 0,50 euro

0,11 euro, die de uitgifte « Rode Kruis » vormt, zal vanaf 12 juli 2004 verkocht worden. + 0,11 euro constituant l'émission « Croix-Rouge », sera vendu à partir du 12 juillet 2004.

Art. 18.De twee speciale postzegels ter waarde van respectievelijk

Art. 18.Les deux timbres-poste spéciaux aux valeurs respectives de

0,50 euro en 0,55 euro, die de gemeenschappelijke uitgifte met 0,50 euro et 0,55 euro, constituant l'émission commune avec la
Roemenië vormen, zullen vanaf 20 september 2004 verkocht worden. Roumanie, seront vendus à partir du 20 septembre 2004.

Art. 19.De speciale postzegel ter waarde van 0,50 euro, die de

Art. 19.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,50 euro, constituant

uitgifte « Bataljons van Oorlogsvrijwilligers (1944) » vormt, zal l'émission « Bataillons de Volontaires de Guerre (1944) », sera vendu
vanaf 27 september 2004 verkocht worden. à partir du 27 septembre 2004.

Art. 20.De vier speciale postzegels ter waarde van 0,44 euro, die de

Art. 20.Les quatre timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,44 euro,

uitgifte « Natuur » vormen, zullen vanaf 27 september 2004 verkocht constituant l'émission « Nature », seront vendus à partir du 27
worden. septembre 2004.

Art. 21.De drie speciale postzegels ter waarde van respectievelijk

Art. 21.Les trois timbres-poste spéciaux aux valeurs respectives de

0,50 euro, 0,75 euro en 0,80 euro, die de uitgifte « Fantastische 0,50 euro, 0,75 euro et 0,80 euro, constituant l'émission «
Literatuur » vormen, zullen vanaf 3 november 2004 verkocht worden. Littérature Fantastique », seront vendus à partir du 3 novembre 2004.

Art. 22.De drie speciale postzegels ter waarde van respectievelijk

Art. 22- Les trois timbres-poste spéciaux aux valeurs respectives de
0,44 euro, 0,55 euro en 0,65 euro, die de uitgifte « Remember Bastogne 0,44 euro, 0,55 euro et 0,65 euro, constituant l'émission « Remember
» vormen, zullen vanaf 3 november 2004 verkocht worden. Bastogne », seront vendus à partir du 3 novembre 2004.

Art. 23.De twee speciale postzegels ter waarde van 0,44 euro, die de

Art. 23 - Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,44 euro,
gemeenschappelijke uitgifte met Duitsland vormen, zullen vanaf 22 november 2004 verkocht worden. » constituant l'émission commune avec l'Allemagne, seront vendus à partir du 22 novembre 2004. »

Art. 24.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering

Art. 24.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de

van dit besluit belast. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 mei 2004. Bruxelles, le 24 mai 2004.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^