Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/03/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 maart 2006 tot instelling van een steunregeling voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L. "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 maart 2006 tot instelling van een steunregeling voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 mars 2006 instaurant un régime d'aide aux semences des espèces Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L.
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
24 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 24 MARS 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 24 maart 2006 tot instelling van een 24 mars 2006 instaurant un régime d'aide aux semences des espèces
steunregeling voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L. Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L.
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture,
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
vervangen bij de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au
betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; financement de la politique agricole commune;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003
2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les
Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001,
1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n°
(EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001,
2529/2001, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2183/2005 van modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2183/2005 de la
de Commissie van 22 december 2005; Commission du 22 décembre 2005;
Gelet op Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april Vu le Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004
2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de portant modalités d'application de la conditionnalité, de la
modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par
voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles
vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement
steunregelingen voor landbouwers, het laatst gewijzigd bij Verordening
(EG) nr. 2184/2005 van de Commissie van 23 december 2005; (CE) n° 2184/2005 de la Commission du 23 décembre 2005;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004
oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1782/2003 du
1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et
van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour
braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2184/2005 van de Commissie van 23 Règlement (CE) n° 2184/2005 de la Commission du 23 décembre 2005;
december 2005; Gelet op Verordening (EG) nr. 2081/2004 van de Commissie van 6 Vu le Règlement (CE) n° 2081/2004 de la Commission du 6 décembre 2004
december 2004 betreffende het verstrekken van de nodige gegevens voor relatif aux communications de données nécessaires à l'application du
de toepassing van Verordening (EEG) nr. 2358/71 houdende de règlement (CEE) n° 2358/71 portant organisation commune des marchés
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaden; dans le secteur des semences;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1920/2005 van de Raad van 21 juni 2005 Vu le Règlement (CE) n° 1920/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif
betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; au financement de la politique agricole commune;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1947/2005 van de Raad van 23 november Vu le Règlement (CE) n° 1947/2005 du Conseil du 23 novembre 2005
2005 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector portant organisation commune des marchés dans le secteur des semences
zaaizaad en tot intrekking van de Verordening (EEG) nr. 2358/71 en et abrogeant les règlements (CEE) n° 2358/71 et (CEE) n° 1674/72;
(EEG) nr. 1674/72; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004 arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre
en 23 december 2005; 2005;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
randvoorwaarden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van agriculteurs et portant application de la conditionnalité, modifié par
13 januari 2006; l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 maart 2006 tot instelling van Vu l'arrêté ministériel du instaurant un régime d'aide aux semences
een steunregeling voor zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L.; des espèces Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L.;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 februari 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 février 2006;
Gelet op het advies van de Raad van State met nummer 39.926/3, gegeven
op 7 maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, Vu l'avis n° 39.926/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2006, en
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 8 van het ministerieel besluit van 24 maart 2006

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté ministériel du 21 mars 2006

tot instelling van een steunregeling voor zaaizaden van de soorten instaurant un régime d'aide aux semences des espèces Linum
Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L. wordt vervangen door wat usitatissimum L. et Triticum spelta L. est remplacé par la disposition
volgt : suivante :
«

Art. 8.Een vermeerderingscontract of -aangifte wordt geregistreerd

«

Art. 8.Un contrat de multiplication ou une déclaration de

multiplication est enregistré par le service compétent sous le numéro
door de bevoegde dienst onder het registratienummer dat aan het d'enregistrement qui est attribué à la parcelle de multiplication à
vermeerderingsperceel werd toegekend bij de inschrijving. » l'inscription. »

Art. 2.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 2.L'article 13 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 13.Voor de uitvoering van artikel 4, tweede lid, van

«

Art. 13.Pour l'application de l'article 4, alinéa deux du Règlement

Verordening (EG) nr. 1947/2005 reikt de bevoegde dienst, aan de (CE) n° 1947/2005, le service compétent délivre, conformément à
belanghebbenden die daarom verzoeken een invoercertificaat uit,
overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 september 1993 tot l'arrêté royal du 22 septembre 1993 réglementant l'importation et
l'introduction de semences et de plants de certaines espèces de
regeling van de invoer en het binnenbrengen van zaaizaden en pootgoed plantes et de matériel forestier de reproduction, un certificat
van sommige plantensoorten en van teeltmateriaal van bosbouwsoorten. » d'importation aux intéressés qui le demandent. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2006.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2006.

Brussel, 24 maart 2006. Bruxelles, le 24 mars 2006.
Y. LETERME Y. LETERME
^