Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 april 1998 betreffende het varend personeel van de krijgsmacht | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 avril 1998 relatif au personnel navigant des forces armées |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
24 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 24 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 16 april 1998 betreffende het varend | 16 avril 1998 relatif au personnel navigant des forces armées |
personeel van de krijgsmacht | |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du |
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid | cadre actif des forces armées, notamment l'article 47bis , inséré par |
op artikel 47bis , ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; | la loi du 20 mai 1994; |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 12 juillet 1973 relative au statut des volontaires du |
vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op | cadre actif des forces armées, notamment l'article 22ter , inséré par |
artikel 22ter , ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; | la loi du 20 mai 1994; |
Gelet op de wet van 18 februari 1987 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 18 février 1987 relative au statut des sous-officiers de |
reserveonderofficieren van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel | réserve des forces armées, notamment l'article 44bis , inséré par la |
44bis , ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; | loi du 20 mai 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1998 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 16 avril 1998 relatif au personnel navigant des |
varend personeel van de krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 7, | forces armées, notamment les articles 7, alinéa 3, 17, alinéa 2, 18, |
derde lid, 17, tweede lid, 18, eerste lid, en 21; | alinéa 1er, et 21; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 april 1998 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 16 avril 1998 relatif au personnel navigant |
varend personeel van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 2, | des forces armées, notamment l'article 2, l'article 3, modifié par |
artikel 3, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 september 2000, en de artikelen 4 en 5; | l'arrêté ministériel du ler septembre 2000, et les articles 4 et 5; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 6 september 2001; | forces armées, clôturé le 6 septembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2002; |
oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
Modernisering van de openbare besturen, gegeven op 5 december 2002; | de l'administration, donné le 5 décembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 février 2003; |
februari 2003; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat deze maatregelen de attractiviteit van het beroep van militair verbeteren en het moreel van de leden van de krijgsmacht consolideren; Overwegende dat deze maatregelen een geldelijke incentive inhouden waarmee de boordschutters van de helikopters A109 ingezet in operaties, gevaloriseerd worden voor hun prestaties; Overwegende de dwingende noodzaak om de bepalingen van dit besluit zo snel mogelijk ingang te laten vinden omdat boordschutters binnenkort in Macedonië ingezet moeten worden, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, Considérant que ces mesures améliorent le caractère attractif du métier de militaire et renforcent le moral des membres des forces armées; Considérant que ces mesures constituent un avantage pécuniaire grâce auquel les tireurs de bord des hélicoptères A109 engagés en opérations sont valorisés pour leurs prestations, Considérant la nécessité urgente de mettre les dispositions du présent arrêté en vigueur le plus vite possible parce que des tireurs de bord doivent être engagés prochainement en Macédoine, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 april 1998 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 avril 1998 |
betreffende het varend personeel van de krijgsmacht, worden de | relatif au personnel navigant des forces armées, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : | 1° le 4° est remplacé par le texte suivant : |
« 4° "redder-duiker aan boord van opzoekings- en | « 4° "plongeur-sauveteur à bord d'aéronefs de recherche et de |
reddingsluchtvaartuigen ";"; | sauvetage "; »; |
2° de bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt : | 2° le 8° est remplacé par le texte suivant : |
« 8° "ambulancier en kandidaat-ambulancier aan boord van opzoekings- | « 8° "ambulancier et candidat ambulancier à bord d'aéronefs de |
en reddingsluchtvaartuigen"; »; | recherche et de sauvetage", »; |
3° er wordt een bepaling onder 9° bijgevoegd, luidende : | 3° il est ajouté un 9°, rédigé comme suit : |
« 9° "boordschutter" in de deelstand "in operationele inzet". » | « 9° "tireur de bord" dans la sous-position "en engagement opérationnel". » |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 1 september 2000, wordt tussen het eerste en | ministériel du ler septembre 2000, l'alinéa suivant est inséré entre |
het tweede lid het volgende lid ingevoegd : | les alinéas ler et 2 : |
« De boordschutters worden evenwel automatisch opgenomen in de | « Toutefois, les tireurs de bord sont admis automatiquement dans la |
categorie van het tijdelijk varend personeel voor de duur van de | catégorie du personnel navigant temporaire pour la durée de la période |
periode in de loop waarvan zij zich in de deelstand "in operationele | au cours de laquelle ils se trouvent dans la sous-position "en |
inzet" bevinden. » | engagement opérationnel". » |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Artikel 4.De volgende functies uit de categorie van het tijdelijk |
suivante : « Article 4.Les fonctions suivantes de la catégorie du personnel |
varend personeel verlenen toegang tot het brevet van cabinepersoneel : | navigant temporaire donnent accès au brevet de personnel de cabine : |
1 ° "loadmaster"; | 1 ° "loadmaster"; |
2° "redder-duiker aan boord van opzoekings- en reddingsluchtvaartuigen | 2° "plongeur-sauveteur à bord d'aéronefs de recherche et de sauvetage |
"; | "; |
3° "ambulancier aan boord van opzoekings- en reddingsluchtvaartuigen". » | 3° "ambulancier à bord d'aéronefs de recherche et de sauvetage". » |
Art. 4.Artikel 5, eerste lid, l', wordt aangevuld als volgt : |
Art. 4.L'article 5, alinéa 1er, 1°, est complété comme suit : |
« g) "boordschutter"; ». | « g) "tireur de bord"; ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het trimester |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
volgend op dit gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | trimestre qui suit celui au cours duquel il aura été publié au |
bekendgemaakt met uitzondering van artikelen 1, 3°, en 2, die | Moniteur belge à l'exception des articles 1er, 3°, et 2, qui |
uitwerking hebben met ingang van 1 augustus 1998. | produisent leurs effets le 1er août 1998. |
Brussel, 24 maart 2003. | Bruxelles, le 24 mars 2003. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |