← Terug naar "Ministerieel besluit houdende verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die benzathinebenzylpenicilline bevatten "
Ministerieel besluit houdende verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die benzathinebenzylpenicilline bevatten | Arrêté ministériel portant prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments à usage vétérinaire contenant du benzathine benzylpenicilline |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
24 JUNI 2005. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de | 24 JUIN 2005. - Arrêté ministériel portant prolongation de la |
schorsing van de aflevering van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | suspension de la délivrance des médicaments à usage vétérinaire |
gebruik die benzathinebenzylpenicilline bevatten | contenant du benzathine benzylpenicilline |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, |
op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
Gelet op de beschikking van de Europese Commissie van 22 april 2003 | Vu la décision de la Commission européenne du 22 avril 2003 concernant |
tot schorsing van vergunningen voor het in de handel brengen van | la suspension des autorisations de mise sur le marché des médicaments |
geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die de volgende stof | vétérinaires contenant la substance "benzathine benzylpénicilline" |
bevatten : "Benzathinebenzylpenicilline" bestemd voor intramusculaire | destinés à être administrés par voie intramusculaire et/ou |
en/of subcutane toediening aan voor de productie van levensmiddelen | sous-cutanée aux animaux producteurs d'aliments; |
bestemde soorten; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 mei 2003 houdende schorsing | Vu l'arrêté ministériel du 22 mai 2003 portant suspension de la |
van de aflevering van geneesmiddelen die benzathinebenzylpenicilline | délivrance des médicaments contenant du benzathine benzylpénicilline, |
bevatten, inzonderheid op artikel 1; | notamment l'article 1er; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat : | Vu l'urgence motivée par les circonstances que : |
- Er redenen zijn om aan te nemen dat de werking van | - Il existe des raisons de considérer que les effets du benzathine |
benzathinebenzylpenicilline schadelijk kan zijn, aangezien de thans | benzylpénicilline peuvent être nocifs, étant donné que les temps |
toegelaten wachttijden onvoldoende zijn om te garanderen dat | d'attente actuellement autorisés ne permettent pas de garantir que les |
voedingsmiddelen afkomstig van behandelde dieren geen residuen | produits alimentaires obtenus à partir des animaux traités sont |
bevatten die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid van de | exempts de résidus susceptibles de constituer un risque pour la santé |
consument; | du consommateur; |
- De Europese Commissie in haar beschikking van 22 april 2003 | - La Commission européenne a jugé, dans sa décision du 22 avril 2003, |
geoordeeld heeft dat de vergunningen voor het in de handel brengen van | que les autorisations de mise sur le marché devaient être suspendues |
alle injecteerbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op | pour tous les médicaments à usage vétérinaire injectables à base de |
basis van benzathinebenzylpenicilline bestemd voor toediening aan voor | benzathine benzylpénicilline et destinés à être administrés à des |
voedselproductie bestemde diersoorten dienden te worden geschorst; | espèces productrices d'aliments; |
- De lid-Staten moesten voldoen aan voornoemde beschikking, binnen | - Les Etats membres devaient se conformer à cette décision, dans les |
dertig dagen na kennisgeving ervan; | trente jours suivant sa notification; |
- De Belgische Staat een ministerieel besluit heeft uitgevaardigd op | |
22 mei 2003 dat de aflevering van geneesmiddelen die | - L'Etat belge a adopté un arrêté ministériel le 22 mai 2003 qui |
suspend la délivrance des médicaments contenant du benzathine | |
benzathinebenzylpenicilline bevatten schorst voor een periode van twee | benzylpénicilline pour une période de deux ans, soit jusqu'au 21 mai |
jaar, namelijk tot en met 21 mei 2005 inbegrepen; | 2005 inclus; |
- De bovenvermelde beschikking van de Europese Commissie van 22 april | - La décision de la Commission européenne du 22 avril 2003 précitée |
2003 nog altijd van kracht is en de lid-Staten bijgevolg moeten | est toujours en vigueur et les Etats membres doivent par conséquent |
doorgaan eraan te voldoen; | continuer à s'y conformer; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel de nodige | Considérant qu'il est nécessaire de prendre, sans délai, des mesures |
reglementaire maatregelen te nemen om de schorsing van de aflevering | réglementaires pour prolonger la suspension de la délivrance des |
van injecteerbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op | médicaments à usage vétérinaire injectables à base de benzathine |
basis van benzathinebenzylpenicilline voor toediening aan voor | benzylpénicilline et destinés à être administrés aux espèces animales |
voedselproductie bestemde diersoorten, te verlengen, | productrices d'aliments, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De schorsing van de aflevering van injecteerbare |
Article 1er.La suspension de la délivrance des médicaments à usage |
geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op basis van | vétérinaire injectables à base de benzathine benzylpénicilline et |
benzathinebenzylpenicilline voor toediening aan voor voedselproductie | destinés à être administrés à des espèces animales productrices |
bestemde diersoorten wordt verlengd voor een periode van twee jaar. | d'aliments est prolongée pour une période de deux ans. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 mei 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mai 2005. |
Brussel, 24 juni 2005. | Bruxelles, le 24 juin 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |